Россия в красках
 Россия   Святая Земля   Европа   Русское Зарубежье   История России   Архивы   Журнал   О нас 
  Новости  |  Ссылки  |  Гостевая книга  |  Карта сайта  |     
Главная / Европа / Ирландия / МИР ПРАВОСЛАВИЯ / Поиски «другой Святой Руси» и «сакральная география» – в книгах протоиерея Александра Шабанова. Юлия Зайцева

 
Рекомендуем
Новости сайта:
Дата в истории
Новые материалы
 
 
Ксения Кривошеина (Франция). Возвращение матери Марии (Скобцовой) в Крым
 
 
Ксения Лученко (Россия). Никому не нужный царь
 
 
 
 
Павел Густерин (Россия). Россиянка в Ширазе: 190 лет спустя…
 
 
 
 
 
 
Кирилл Александров (Россия). Почему белые не спасли царскую семью
 
 
 
Протоиерей Андрей Кордочкин (Испания). Увековечить память русских моряков на испанской Менорке
Павел Густерин (Россия). Дело генерала Слащева
Юрий Кищук (Россия). Дар радости
Ирина Ахундова (Россия). Креститель Руси
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). Мы подходим к мощам со страхом шаманиста
Борис Колымагин (Россия). Тепло церковного зарубежья
Нина Кривошеина (Франция). Четыре трети нашей жизни. Воспоминания
Павел Густерин (Россия). О поручике Ржевском замолвите слово
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия).  От Петербургской империи — к Московскому каганату"
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). Приплетать волю Божию к убийству человека – кощунство! 
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). "Не ищите в кино правды о святых" 
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). «Мы упустили созидание нашей Церкви»
Алла Новикова-Строганова. (Россия).  Отцовский завет Ф.М. Достоевского. (В год 195-летия великого русского православного писателя)
Ксения Кривошеина (Франция).  Шум ленинградского прошлого 
Алла Новикова-Строганова (Россия). Насквозь русский. (К 185-летию Н. С. Лескова)
Юрий Кищук (Россия). Сверхзвуковая скорость
Алла Новикова-Строганова (Россия). «У любви есть слова». (В год 195-летия А.А. Фета)
Екатерина Матвеева (Россия). Наше историческое наследие
Игорь Лукаш (Болгария). Память о святом Федоре Ушакове в Варне

Павел Густерин (Россия). Советский разведчик Карим Хакимов
Олег Озеров (Россия). Гибель «Красного паши»
Павел Густерин (Россия). О заселении сербами Новороссии
Юрий Кищук (Россия). Невидимые люди
Павел Густерин (Россия). Политика Ивана III на Востоке
   Новая рубрика! 
Электронный журнал "Россия в красках"
Вышел летний номер № 55 журнала "Россия в красках"
Архив номеров 
Проекты ПНПО "Россия в красках":
Публикация из архивов:
Раритетный сборник стихов из архивов "России в красках". С. Пономарев. Из Палестинских впечатлений 1873-74 гг. 
Славьте Христа добрыми делами!

Рекомендуем:
Иерусалимское отделение Императорского Православного Палестинского Общества (ИППО)
Россия и Христианский Восток: история, наука, культура





Почтовый ящик интернет-портала "Россия в красках"
Наш сайт о паломничестве на Святую Землю
Православный поклонник на Святой Земле. Святая Земля и паломничество: история и современность
 

Поиски «другой Святой Руси» и «сакральная география» – в книгах протоиерея Александра Шабанова 
 

Презентация двух книг одного автора – протоиерея Александра Шабанова (Тверь) состоялась 5 октября в Культурном центре «Покровские ворота». О. Александр представил два совершенно разных по жанру и тематике издания: впервые переведенные на русский язык уставы древнеирландской церкви в книге «Кельтское монашество» (Тверь: «Герменевтика», 2018) и произведение художественной литературы – повесть «Болеславлев. Истории одного дня» (М.: «Гражданская преемственность», 2018).




Об особой заинтересованности о. Александра темой древней Кельтской Церкви напоминала и стоящая рядом с двумя упомянутыми книга, изданная двумя годами раньше, – «Кораблики святому Брендану Мореплавателю». Это издание посвящено реальным и легендарным святым древней Кельтской Церкви Британских островов (IV-XI вв.). Почему именно Ирландия и кельтская культура? Опережая этот вопрос, священник поделился размышлениями и впечатлениями человека, не раз путешествовавшего по местам древней кельтской святости, запечатлевшего их на прекрасных фотографиях, которыми проиллюстрирована книга «Кельтское монашество».

По его словам, Кельтская Церковь (IV - XII  вв.) – «удивительное явление духовного опыта человечества». Это «ушедший на глубину» опыт церковных людей, которые когда-то не были связаны «жесткими рамками римского имперского духа или византийской пышности», это «суровая эстетика» жизни  монахов, поэтов, аскетов. Когда мы говорим о Кельтской Церкви, надо иметь в виду, что это «не институциональная организация, а духовно-культурная общность людей, объединившихся в очень суровых условиях», отметил автор книг. То малое, что еще сохранилось от этих древних времен, все же дает возможность прикоснуться к «духу христианства, максимально приближенного ко временам ранней Церкви», считает о. Александр. Кроме того, изучая кельтское наследие, православные «могут лучше понять то, что нам досталось от древней  Восточной Церкви», – находясь на северо-западе Европы, древнеирландская церковь впитала черты не столько западной, сколько египетской или сиро-коптской христианской традиции.

Уникальность духовного опыта Кельтской Церкви ярко проявляется в четырех  древних монашеских уставах, которые «родились самостоятельно, без духовного влияния континентальных практик (например, известного устава св. Бенедикта)». Суровые, аскетические уставы св. Маэлруайна из Таллагхта, св.Мочуту (св. Кортага), св. Аилбе и устав Cėli Dė, переведенные другом и единомышленником о. Александра Юрием Варзониным, профессором Тверского госуниверситета, отредактированные и прокомментированные самим священником, позволяют «услышать голоса» кельтских монахов, отделенных от нас расстояниями и тысячелетиями, и подумать о том, «насколько я могу сам понять мой собственный духовный опыт». «Когда перемещаешься по эпохам и островам, находишь некоторые ответы внутри собственной традиции», – сказал о. Александр.

К поиску этих ответов побуждает и повесть «Болеславлев», представляющая один день из жизни тверского священника в XIX в. Но автор подчеркивает, что это не историческое повествование, хотя ни одного выдуманного персонажа в ней нет, все имена и фамилии тверского духовенства подлинные. Тем не менее, это не хроника событий, а своего рода «мнемоистория»: события одного дня переплетаются с воспоминаниями, «боковыми размышлениями», вспышками рефлексии и т.д. Например, Болеславлеву «не давал покоя» св. Антоний Римлянин, который, согласно преданию, приплыл в Новгород по Волхову на камне. А вот в Тверь на камнях «никто и в помине не приплывал», зато святителя Филиппа именно в Твери Малюта придушил. Эти размышления пробуждают в герое печаль по «другой Святой Руси», чаяние прикоснуться к невидимому Китежу. Может, это «тоска по сказке», мечта об утопии, представление о том, каким должен быть мир… Автор находит параллели в мире древних кельтов: св.Брендан-мореплаватель отправился на поиски «островов святых»,  где живут Моисей, Енох и Илия, взятые живыми на небо, и другие праведники. «Желание еще в этой жизни стать свидетелями благодати Божией, прикоснуться к сакральному миру», – вот что побуждает древнеирландских паломников, тверских искателей и наших современников, разделенных столетиями и пространствами, бороться с собственными слабостями, нравственными искушениями и стремиться к «восхитительной цельности», свойственной миру кельтского монашества.

«Эта тоска по «другой Святой Руси» объединяет все три книги», – говорит сам автор. Представитель издательства «Герменевтика» Сергей Козин считает, что все три издания можно связать с понятием  «сакральная география», что, впрочем, не противоречит высказыванию о. Александра. По словам издателя, священник строит свою вселенную, в центре которой помещается Кельтская Церковь, ее каменный крест, вписанный в круг-солнце. А дух Кельтской церкви особый: «свободный, творческий, поэтический», он «ведет читателя в поисках Горнего Царства», и эту вселенную вполне можно созерцать и живописать и из Твери XIX и XXI веков.

На презентации выступили также переводчик кельтских монашеских уставов Ю. Варзонин и Виктор Коган-Ясный, представляющий организацию «Гражданская преемственность – право, жизнь и достоинство», которая  способствовала изданию «Болеславлева» и поддерживает автора в его интересе к многообразию религиозного опыта христиан разных веков и церковной истории.

Юлия Зайцева 
 

[версия для печати]
 
  © 2004 – 2015 Educational Orthodox Society «Russia in colors» in Jerusalem
Копирование материалов сайта разрешено только для некоммерческого использования с указанием активной ссылки на конкретную страницу. В остальных случаях необходимо письменное разрешение редакции: ricolor1@gmail.com