Россия в красках
 Россия   Святая Земля   Европа   Русское Зарубежье   История России   Архивы   Журнал   О нас 
  Новости  |  Ссылки  |  Гостевая книга  |  Карта сайта  |     
Главная / Русское Зарубежье / Япония / МИР ПРАВОСЛАВИЯ / Светлое Христово Воскресение в православной Японии. Бесстремянная Г. Е.

ПАЛОМНИКАМ И ТУРИСТАМ
НАШИ ВИДЕОПРОЕКТЫ
Святая Земля. Река Иордан. От устья до истоков. Часть 2-я
Святая Земля. Река Иордан. От устья до истоков. Часть 1-я
Святая Земля и Библия. Часть 3-я. Формирование образа Святой Земли в Библии
Святая Земля и Библия. Часть 2-я. Переводы Библии и археология
Святая Земля и Библия. Часть 1-я Предисловие
Рекомендуем
Новости сайта:
Новые материалы
Павел Густерин (Россия). Дмитрий Кантемир как союзник Петра I
Павел Густерин (Россия). Царь Петр и королева Анна
Павел Густерин (Россия). Взятие Берлина в 1760 году.
Документальный фильм «Святая Земля и Библия. Исцеления в Новом Завете» Павла и Ларисы Платоновых  принял участие в 3-й Международной конференции «Церковь и медицина: действенные ответы на вызовы времени» (30 сент. - 2 окт. 2020)
Павел Густерин (Россия). Памяти миротворца майора Бударина
Оксана Бабенко (Россия). О судьбе ИНИОН РАН
Павел Густерин (Россия). Советско-иракские отношения в контексте Версальской системы миропорядка
 
 
 
Ксения Кривошеина (Франция). Возвращение матери Марии (Скобцовой) в Крым
 
 
Ксения Лученко (Россия). Никому не нужный царь

Протоиерей Георгий Митрофанов. (Россия). «Мы жили без Христа целый век. Я хочу, чтобы это прекратилось»
 
 
 
 
Кирилл Александров (Россия). Почему белые не спасли царскую семью
 
 
Владимир Кружков (Россия). Русский посол в Вене Д.М. Голицын: дипломат-благотворитель 
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). Мы подходим к мощам со страхом шаманиста
Борис Колымагин (Россия). Тепло церковного зарубежья
Нина Кривошеина (Франция). Четыре трети нашей жизни. Воспоминания
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). "Не ищите в кино правды о святых" 
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). «Мы упустили созидание нашей Церкви»
Популярная рубрика

Проекты ПНПО "Россия в красках":
Публикации из архивов:
Раритетный сборник стихов из архивов "России в красках". С. Пономарев. Из Палестинских впечатлений 1873-74 гг.

Мы на Fasebook

Почтовый ящик интернет-портала "Россия в красках"
Наш сайт о паломничестве на Святую Землю
Православный поклонник на Святой Земле. Святая Земля и паломничество: история и современность
 
Светлое Христово Воскресение в православной Японии
 
Иконостас первого японского православного храма – консульской церкви
 Воскресения Христова в Хакодатэ, возведенной в 1859 году
 
«Иоанн Кавамото Какусабуро по дороге домой побывал в Палестине и поклонился святыням и историческим местам Святой земли. Во время посещения Иерусалима он удостоился встречи с Герасимом, святейшим патриархом Иерусалимским…[и] подробно поведал об истории Японской православной церкви… Г-н Кавамото объяснил также, что Матерью-Церковью для Японии стала Русская православная церковь, и таким образом, Японская православная церковь исторически восходит к Греческой и Иерусалимской, и очень почитает эти Церкви. Патриарх был рад услышать, что благодаря русским миссионерам, традиции Единой апостольской церкви  были переданы на Дальний восток, японскому государству. Патриарх благословил Японскую церковь и вручил г-ну Кавамото икону Воскресения Христова… Доска, на которой написана икона, взята от купола Кувуклии над Гробом Господнем в Иерусалиме. Патриарх сам освятил эту икону у Гроба Господня и подписал ее, чтобы она стала особенным благословением для Японской церкви», - такая новостная заметка была опубликована в журнале Японской православной церкви в начале 1896 года[1].
 
Святитель Николай объяснил всем верующим Японии значимость такого подарка – живого свидетельства Воскресения: «…Я представил дар Иерусалимского Патриарха, Святейшего Герасима, нашим христианам. Сказано о единстве Истинной Церкви, о том, что Японская Церковь входит в эту Единую Церковь… Иерусалимский Патриарх шлет привет и благословение Японской Церкви сею иконою Воскресения Христова с его собственноручною подписью и печатью. Иерусалимская Церковь, мать христианских Церквей, сим самым принимает нашу Церковь в число своих дщерей… Икона Воскресения положена была на аналой, и пред нею соборне отслужен молебен, на котором возносимо было и имя блаженнейшего Герасима, Патриарха Иерусалимского…»[2].
 
Возведенный в 1891 году величественный Токийский кафедральный собор был освящен в честь Воскресения Христова, поэтому здесь всегда особенно торжественно  отмечался праздник Пасхи. «Ровно в двенадцать часов ночи началось богослужение, - записывает епископ Николай в 1899 году. –  Крестный ход вокруг Собора совершили вполне благополучно. Народу был полон Собор… Собор был залит светом. Пели истово и стройно. Вся служба кончилась в половине четвертого часа. Потом я освятил куличи и прочее… и пригласил моих гостей разговляться, и учеников Катихизаторской школы, в Церкви – всех христиан – у себя в комнате. Когда снял епитрахиль и рясу, уже стали стучаться в дверь поздравители. Почти тысячу яиц роздал» [3].
 
Иконостас главного престола Токийского кафедрального собора
 Воскресения Христова
 
Светлое Христово Воскресение праздновалось и в каждом из приходов Японской церкви: где-то – в здании Собора или небольшого храма, где-то – в домовом храме. В некоторых приходах был только катихизатор, поэтому верующие ездили на Пасху в ближайшие православные церкви, где служил священник. В 1903 году вышел в свет полный перевод Пасхального богослужения на японский язык, совершенный епископом Николаем и православным переводчиком Павлом Накаи.
 
Святитель Николай старался подарить свет и тепло этого замечательного праздника всем православным людям. Когда в 1902 году в районе Санрику было большое цунами, уничтожившее множество домов и унесшее тысячи жизней, Владыка за собственный счет обеспечил проезд нескольких десятков детей-сирот в Токийскую миссию на Пасхальное богослужение. А на Пасху 1904 года епископ Николай очень хотел духовно поддержать русских раненых, оказавшихся  в госпиталях для военнопленных в разных уголках Японии: «Сегодня приготовлены четыре ящика посылок… Во всех ящиках – красные яйца, куличи, по Евангелию всем и по иконке, а офицерам – по Новому Завету и иконке, по крестику всем; кроме того, в Мацуяма книги для чтения… Сверх всего этого, группе больных в Мацуяма послана отличная новая икона в серебряном окладе, 6,5 вершков, в киоте: Казанской Божией Матери. На изнанке иконы, на бархате я сделал следующую надпись:
 
“Христос воскресе!
Дорогие соотечественники!
Господь, молитвами Пречистыя Своея Матери, да исцелит вас и возвратит в отечество вскоре!
Посылаю Вам сию икону, по желанию Его Императорского Величества, Государя Императора. Когда вернетесь в Россию, передайте ее от имени вас в божницу нового крейсера “Варяг” на всегдашнюю молитвенную память о вас и особенно на память о трогательной заботливости Государя Императора о своих моряках.
Ваш богомолец, Епископ Николай.
28 марта 1904 года. День Святой Пасхи.
Токио. Русская духовная Миссия”»[4].
 
В наши дни Японская православная церковь, как и во время своего зарождения под руководством равноапостольного Николая, продолжает быть церковью апостольских времен. Поэтому не потеряли свою значимость слова Иоанна Кавамото о Воскресении Христове и духовном свете Пасхально праздника, сказанные им в Великую субботу 1895 года: «…Вечером с десяти часов Иоанн Кавамото читал в Соборе о Голгофе и Гробе Господнем, и читал очень хорошо, приготовил тщательно; сначала было прекрасное предисловие, что вот мы теперь бодрствуем, радостно встречая праздник Воскресения Христова, тогда как мир вокруг нас еще, не зная сей радости, спит, погруженный в мрак. Потом – обстоятельный рассказ в благочестивом духе о том, в каком виде ныне Голгофа и Гроб Господень. Говорил в правом от входа крыле Собора; народа собралось очень много, и слушали внимательно»[5].
 
Иоанн Иакимович Кавамото (наст.фамилия Сэнума),
ставший ректором Токийской семинарии
 
Современное богослужение в Японской православной церкви совершается по тексту Цветной Триоди 1903 года. По-японски звучат полунощница, канон Великой субботы, совершается крестный ход, затем служатся пасхальная утреня с каноном и литургия.
 
Объявление о пасхальном богослужении
 в Токийском кафедральном соборе
(апрель 2004 года)
 
И на японском языке звучит слово Иоанна Златоустого, являющее торжество православия во всех уголках мира и в немногочисленной, но сплоченной Японской православной церкви: «Воскресе Христос, и радуются ангели. Воскресе Христос, и жизнь жительствует. Воскресе Христос, и мертвый ни един во гробе. Христос бо, восстав от мертвых, начаток усопших бысть. Тому слава и держава во веки веков. Аминь».  
 
Фото присланы автором
30 марта 2007 г.
 
Копирование текста и фотографий разрешается только при письменном согласии автора и редакции православного научно-просветительского общества «Россия в красках»
 
 
Примечания
[1] Сэйкё симпо. Дай 365 го. Мэйдзи 29 нэн. 2 гацу. 15 нити. С.15-16.
[2] Дневник, 31 декабря 1895/12 января 1896 года.
[3] Дневник, 18/30 апреля 1899 года.
[4] Дневник, 29 марта/11 апреля 1904 года.
[5] Дневник, 24 марта/5 апреля 1896 года.

[версия для печати]
 
  © 2004 – 2015 Educational Orthodox Society «Russia in colors» in Jerusalem
Копирование материалов сайта разрешено только для некоммерческого использования с указанием активной ссылки на конкретную страницу. В остальных случаях необходимо письменное разрешение редакции: ricolor1@gmail.com