Россия в красках
 Россия   Святая Земля   Европа   Русское Зарубежье   История России   Архивы   Журнал   О нас 
  Новости  |  Ссылки  |  Гостевая книга  |  Карта сайта  |     
Главная / Русское Зарубежье / Япония / МИР ПРАВОСЛАВИЯ / Светлое Христово Воскресение в православной Японии. Бесстремянная Г. Е.

 
Рекомендуем
Новости сайта:
Дата в истории
Новые материалы
Главный редактор портала «Россия в красках» в Иерусалиме представил в начале 2019 года новый проект о Святой Земле на своем канале в YouTube «Путешествия с Павлом Платоновым»
 
 
 
 
Владимир Кружков (Россия). Австрийский император Франц Иосиф и Россия: от Николая I до Николая II . 100-летию окончания Первой мировой войны посвящается
 
 
 
 
 
 
Никита Кривошеин (Франция). Неперемолотые эмигранты
 
 
 
Ксения Кривошеина (Франция). Возвращение матери Марии (Скобцовой) в Крым
 
 
Ксения Лученко (Россия). Никому не нужный царь
 
Протоиерей Георгий Митрофанов. (Россия). «Мы жили без Христа целый век. Я хочу, чтобы это прекратилось»

 
 
Павел Густерин (Россия). Россиянка в Ширазе: 190 лет спустя…
 
 
 
 
 
 
Кирилл Александров (Россия). Почему белые не спасли царскую семью
 
 
 
Протоиерей Андрей Кордочкин (Испания). Увековечить память русских моряков на испанской Менорке
Павел Густерин (Россия). Дело генерала Слащева
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). Мы подходим к мощам со страхом шаманиста
Борис Колымагин (Россия). Тепло церковного зарубежья
Нина Кривошеина (Франция). Четыре трети нашей жизни. Воспоминания
Павел Густерин (Россия). О поручике Ржевском замолвите слово
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия).  От Петербургской империи — к Московскому каганату"
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). Приплетать волю Божию к убийству человека – кощунство! 
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). "Не ищите в кино правды о святых" 
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). «Мы упустили созидание нашей Церкви»
Алла Новикова-Строганова. (Россия).  Отцовский завет Ф.М. Достоевского. (В год 195-летия великого русского православного писателя)
Ксения Кривошеина (Франция).  Шум ленинградского прошлого
Олег Озеров (Россия). Гибель «Красного паши»
Павел Густерин (Россия). О заселении сербами Новороссии
Юрий Кищук (Россия). Невидимые люди
Павел Густерин (Россия). Политика Ивана III на Востоке
Новая рубрика! 
Электронный журнал "Россия в красках"
Вышел осенний номер № 56 журнала "Россия в красках"
Архив номеров 
Проекты ПНПО "Россия в красках":
Публикация из архивов:
Раритетный сборник стихов из архивов "России в красках". С. Пономарев. Из Палестинских впечатлений 1873-74 гг. 
Славьте Христа добрыми делами!

Рекомендуем:
Иерусалимское отделение Императорского Православного Палестинского Общества (ИППО)
Россия и Христианский Восток: история, наука, культура





Почтовый ящик интернет-портала "Россия в красках"
Наш сайт о паломничестве на Святую Землю
Православный поклонник на Святой Земле. Святая Земля и паломничество: история и современность
 
Светлое Христово Воскресение в православной Японии
 
Иконостас первого японского православного храма – консульской церкви
 Воскресения Христова в Хакодатэ, возведенной в 1859 году
 
«Иоанн Кавамото Какусабуро по дороге домой побывал в Палестине и поклонился святыням и историческим местам Святой земли. Во время посещения Иерусалима он удостоился встречи с Герасимом, святейшим патриархом Иерусалимским…[и] подробно поведал об истории Японской православной церкви… Г-н Кавамото объяснил также, что Матерью-Церковью для Японии стала Русская православная церковь, и таким образом, Японская православная церковь исторически восходит к Греческой и Иерусалимской, и очень почитает эти Церкви. Патриарх был рад услышать, что благодаря русским миссионерам, традиции Единой апостольской церкви  были переданы на Дальний восток, японскому государству. Патриарх благословил Японскую церковь и вручил г-ну Кавамото икону Воскресения Христова… Доска, на которой написана икона, взята от купола Кувуклии над Гробом Господнем в Иерусалиме. Патриарх сам освятил эту икону у Гроба Господня и подписал ее, чтобы она стала особенным благословением для Японской церкви», - такая новостная заметка была опубликована в журнале Японской православной церкви в начале 1896 года[1].
 
Святитель Николай объяснил всем верующим Японии значимость такого подарка – живого свидетельства Воскресения: «…Я представил дар Иерусалимского Патриарха, Святейшего Герасима, нашим христианам. Сказано о единстве Истинной Церкви, о том, что Японская Церковь входит в эту Единую Церковь… Иерусалимский Патриарх шлет привет и благословение Японской Церкви сею иконою Воскресения Христова с его собственноручною подписью и печатью. Иерусалимская Церковь, мать христианских Церквей, сим самым принимает нашу Церковь в число своих дщерей… Икона Воскресения положена была на аналой, и пред нею соборне отслужен молебен, на котором возносимо было и имя блаженнейшего Герасима, Патриарха Иерусалимского…»[2].
 
Возведенный в 1891 году величественный Токийский кафедральный собор был освящен в честь Воскресения Христова, поэтому здесь всегда особенно торжественно  отмечался праздник Пасхи. «Ровно в двенадцать часов ночи началось богослужение, - записывает епископ Николай в 1899 году. –  Крестный ход вокруг Собора совершили вполне благополучно. Народу был полон Собор… Собор был залит светом. Пели истово и стройно. Вся служба кончилась в половине четвертого часа. Потом я освятил куличи и прочее… и пригласил моих гостей разговляться, и учеников Катихизаторской школы, в Церкви – всех христиан – у себя в комнате. Когда снял епитрахиль и рясу, уже стали стучаться в дверь поздравители. Почти тысячу яиц роздал» [3].
 
Иконостас главного престола Токийского кафедрального собора
 Воскресения Христова
 
Светлое Христово Воскресение праздновалось и в каждом из приходов Японской церкви: где-то – в здании Собора или небольшого храма, где-то – в домовом храме. В некоторых приходах был только катихизатор, поэтому верующие ездили на Пасху в ближайшие православные церкви, где служил священник. В 1903 году вышел в свет полный перевод Пасхального богослужения на японский язык, совершенный епископом Николаем и православным переводчиком Павлом Накаи.
 
Святитель Николай старался подарить свет и тепло этого замечательного праздника всем православным людям. Когда в 1902 году в районе Санрику было большое цунами, уничтожившее множество домов и унесшее тысячи жизней, Владыка за собственный счет обеспечил проезд нескольких десятков детей-сирот в Токийскую миссию на Пасхальное богослужение. А на Пасху 1904 года епископ Николай очень хотел духовно поддержать русских раненых, оказавшихся  в госпиталях для военнопленных в разных уголках Японии: «Сегодня приготовлены четыре ящика посылок… Во всех ящиках – красные яйца, куличи, по Евангелию всем и по иконке, а офицерам – по Новому Завету и иконке, по крестику всем; кроме того, в Мацуяма книги для чтения… Сверх всего этого, группе больных в Мацуяма послана отличная новая икона в серебряном окладе, 6,5 вершков, в киоте: Казанской Божией Матери. На изнанке иконы, на бархате я сделал следующую надпись:
 
“Христос воскресе!
Дорогие соотечественники!
Господь, молитвами Пречистыя Своея Матери, да исцелит вас и возвратит в отечество вскоре!
Посылаю Вам сию икону, по желанию Его Императорского Величества, Государя Императора. Когда вернетесь в Россию, передайте ее от имени вас в божницу нового крейсера “Варяг” на всегдашнюю молитвенную память о вас и особенно на память о трогательной заботливости Государя Императора о своих моряках.
Ваш богомолец, Епископ Николай.
28 марта 1904 года. День Святой Пасхи.
Токио. Русская духовная Миссия”»[4].
 
В наши дни Японская православная церковь, как и во время своего зарождения под руководством равноапостольного Николая, продолжает быть церковью апостольских времен. Поэтому не потеряли свою значимость слова Иоанна Кавамото о Воскресении Христове и духовном свете Пасхально праздника, сказанные им в Великую субботу 1895 года: «…Вечером с десяти часов Иоанн Кавамото читал в Соборе о Голгофе и Гробе Господнем, и читал очень хорошо, приготовил тщательно; сначала было прекрасное предисловие, что вот мы теперь бодрствуем, радостно встречая праздник Воскресения Христова, тогда как мир вокруг нас еще, не зная сей радости, спит, погруженный в мрак. Потом – обстоятельный рассказ в благочестивом духе о том, в каком виде ныне Голгофа и Гроб Господень. Говорил в правом от входа крыле Собора; народа собралось очень много, и слушали внимательно»[5].
 
Иоанн Иакимович Кавамото (наст.фамилия Сэнума),
ставший ректором Токийской семинарии
 
Современное богослужение в Японской православной церкви совершается по тексту Цветной Триоди 1903 года. По-японски звучат полунощница, канон Великой субботы, совершается крестный ход, затем служатся пасхальная утреня с каноном и литургия.
 
Объявление о пасхальном богослужении
 в Токийском кафедральном соборе
(апрель 2004 года)
 
И на японском языке звучит слово Иоанна Златоустого, являющее торжество православия во всех уголках мира и в немногочисленной, но сплоченной Японской православной церкви: «Воскресе Христос, и радуются ангели. Воскресе Христос, и жизнь жительствует. Воскресе Христос, и мертвый ни един во гробе. Христос бо, восстав от мертвых, начаток усопших бысть. Тому слава и держава во веки веков. Аминь».  
 
Фото присланы автором
30 марта 2007 г.
 
Копирование текста и фотографий разрешается только при письменном согласии автора и редакции православного научно-просветительского общества «Россия в красках»
 
 
Примечания
[1] Сэйкё симпо. Дай 365 го. Мэйдзи 29 нэн. 2 гацу. 15 нити. С.15-16.
[2] Дневник, 31 декабря 1895/12 января 1896 года.
[3] Дневник, 18/30 апреля 1899 года.
[4] Дневник, 29 марта/11 апреля 1904 года.
[5] Дневник, 24 марта/5 апреля 1896 года.

[версия для печати]
 
  © 2004 – 2015 Educational Orthodox Society «Russia in colors» in Jerusalem
Копирование материалов сайта разрешено только для некоммерческого использования с указанием активной ссылки на конкретную страницу. В остальных случаях необходимо письменное разрешение редакции: ricolor1@gmail.com