Россия в красках
 Россия   Святая Земля   Европа   Русское Зарубежье   История России   Архивы   Журнал   О нас 
  Новости  |  Ссылки  |  Гостевая книга  |  Карта сайта  |     
Главная / Святая Земля / Мир Библии / БИБЛЕЙСКАЯ АРХЕОЛОГИЯ / Археологические открытия последних 50 лет, важные для изучения Священного Писания. Священник Димитрий Юревич

ПАЛОМНИКАМ И ТУРИСТАМ
НАШИ ВИДЕОПРОЕКТЫ
Святая Земля. Река Иордан. От устья до истоков. Часть 2-я
Святая Земля. Река Иордан. От устья до истоков. Часть 1-я
Святая Земля и Библия. Часть 3-я. Формирование образа Святой Земли в Библии
Святая Земля и Библия. Часть 2-я. Переводы Библии и археология
Святая Земля и Библия. Часть 1-я Предисловие
Рекомендуем
Новости сайта:
Новые материалы
Павел Густерин (Россия). Дмитрий Кантемир как союзник Петра I
Павел Густерин (Россия). Царь Петр и королева Анна
Павел Густерин (Россия). Взятие Берлина в 1760 году.
Документальный фильм «Святая Земля и Библия. Исцеления в Новом Завете» Павла и Ларисы Платоновых  принял участие в 3-й Международной конференции «Церковь и медицина: действенные ответы на вызовы времени» (30 сент. - 2 окт. 2020)
Павел Густерин (Россия). Памяти миротворца майора Бударина
Оксана Бабенко (Россия). О судьбе ИНИОН РАН
Павел Густерин (Россия). Советско-иракские отношения в контексте Версальской системы миропорядка
 
 
 
Ксения Кривошеина (Франция). Возвращение матери Марии (Скобцовой) в Крым
 
 
Ксения Лученко (Россия). Никому не нужный царь

Протоиерей Георгий Митрофанов. (Россия). «Мы жили без Христа целый век. Я хочу, чтобы это прекратилось»
 
 
 
 
Кирилл Александров (Россия). Почему белые не спасли царскую семью
 
 
Владимир Кружков (Россия). Русский посол в Вене Д.М. Голицын: дипломат-благотворитель 
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). Мы подходим к мощам со страхом шаманиста
Борис Колымагин (Россия). Тепло церковного зарубежья
Нина Кривошеина (Франция). Четыре трети нашей жизни. Воспоминания
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). "Не ищите в кино правды о святых" 
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). «Мы упустили созидание нашей Церкви»
Популярная рубрика

Проекты ПНПО "Россия в красках":
Публикации из архивов:
Раритетный сборник стихов из архивов "России в красках". С. Пономарев. Из Палестинских впечатлений 1873-74 гг.

Мы на Fasebook

Почтовый ящик интернет-портала "Россия в красках"
Наш сайт о паломничестве на Святую Землю
Православный поклонник на Святой Земле. Святая Земля и паломничество: история и современность

Священник Димитрий ЮРЕВИЧ

АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ ОТКРЫТИЯ ПОСЛЕДНИХ 50 ЛЕТ,
ВАЖНЫЕ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ СВЯЩЕННОГО ПИСАНИЯ

  • Библейская археология как аналитическая дисциплина
  • Ветхозаветная библейская археология
    • Свидетельство о Валааме
    • Давид и дом Давидов
    • Внебиблейское свидетельство о Мардохее
    • Историчность Голиафа
    • Древнейший еврейский алфавит
  • Новозаветная библейская археология
    • Оссуарий Иакова
    • Оссуарий Каиафы
    • Надпись Пилата
Библейская археология как аналитическая дисциплина

     С середины XIX века, когда начались систематические археологические исследования в Палестине и библейских странах Ближнего Востока, перед библейской археологией стояли две задачи: во-первых, полевые экспедиции и раскопки для открытия новых артефактов; во-вторых, осмысление найденных артефактов в связи с повествованием Священного Писания.

     Русские исследователи имели возможность вести полевые исследования только до революции 1917г., причем раскопки проводились в основном на «русском участке» в Иерусалиме — архимандритом Антонином (Капустиным) и сотрудниками Русского археологического института в Константинополе. Нередко русские ученые ограничивались археологическими разведками: места раскопок, проводимых западными экспедициями в Палестине, Заиорданье и Сирии, посещали профессора А.А.Олесницкий1, М.Д.Муретов2, сотрудники Императорского православного палестинского общества3 и Русского археологического института в Константинополе.4 Основная заслуга русской дореволюционной школы библейской археологии заключалась не в раскопках, а в решении второй научной задачи — в аналитическом осмыслении открытых западными исследователями артефактов в свете библейского текста и древних письменных источников. Именно такой методологии придерживались в своих работах профессора духовных академий А. А. Олесницкий5, В. П. Рыбинский6, И. Г. Троицкий7, А. П. Лопухин8.

     После 1917 года в России исследования, связанные с библейской археологией, прекратились. Светская археология в СССР вплоть до окончания Второй мировой войны уделяла мало внимания археологии стран библейского ареала. 1 Олесницкий А.А. Судьбы древних памятников Св. Земли. К., 1875. Его же. Святая земля. Отчет по командировке в Палестину и прилегающие к ней страны. Том 1. К., 1875. Том 2. К., 1878. Его же. Мегалитические памятники Святой Земли. СПб., 1895.
2 Муретов М.Д.
Ветхозаветный Храм. Ч. I. Внешний вид Храма. М., 1890.
3 Кондаков Н. Археологическое путешествие по Сирии и Палестине. СПб., 1904. Семенов Д. Русское Палестинское общество и его деятельность до войны 1914 г. // Новое время, 1925, 8-9, с. 210-214.
4 Фармаковский Б. Последние научные предприятия РАИ в Константинополе // Труды XI Археологического съезда в Киеве (1899). М., 1902. Т. 2. Протоколы, с. 79-80.
5 Олесницкий А.А. Ветхозаветный храм в Иерусалиме. СПб., 1889. Его же. Библейская археология. Под ред. и с доп. В. П. Рыбинского. Часть 1, вып. 1. Пг., 1920.
6 Рыбинский В.П.
Вавилон и Библия. К., 1903. Его же. К вопросу об отношении Библии к Вавилону. К., 1904.
7 Троицкий И.Г.
Библейская археология. СПб., 1913.
8 Лопухин А.П. Библейская история при свете новейших исследований и открытий. СПб, 18901, 19132.

119

     В западной науке, напротив, первая половина XX века характерна блестящей деятельностью отдельных исследователей, финансировавшихся религиозными организациями и при этом всегда стремившиеся проанализировать свои находки в соотнесении с библейским повествованием. Большое количество раскопок в Палестине и других библейских странах на счету американского ученого Уильяма Фоксвелла Олбрайта (William Foxwell Albright, 1891-1971) и его последователей — Эрнеста Райта (Ernest Wright), Нельсона Глюка (Nelson Glueck) и др. Руководствуясь текстом Священного Писания, как компасом, Н. Глюк открыл более 1000 объектов в Прииорданье и еще 500 — в пустыне Негев,9 подтвердив тем самым точность библейского описания множества событий.

     После Второй мировой войны немногочисленные археологические экспедиции советских светских ученых направлялись преимущественно в регионы околобиблейского ареала: Сирию, Анатолию, Месопотамию, игнорируя при этом по идеологическим причинам. Палестину. Преимущественно в СССР велись теоретические изыскания, связанные, впрочем, не с изучением Библии, а с исследованиями в области истории, культуры и литературы стран древнего Ближнего Востока (этим занимались, в частности, И. М. Дьяконов, В. К. Афанасьева, И. Ш. Шифман и др.). Начиная с 1960-х гг. эта деятельность дополнялась переводами работ западных авторов: Л. Вулли (Leonard Woolley)10, Э. Церена (Erich Zehren),11 О. Р. Герни (Oliver R. Gurney)12, С. Крамера (Samuel Cramer)13, А. Л. Оппенхейма (A. Leo Oppenheim)14, Е. Вардимана (E. E. Vardiman)15, Т. Якобсена (Thorkild Jacobsen)16 и др.

     Церковные исследователи после возрождения духовных академий в 1946 г. были полностью лишены возможности выезжать на раскопки, поэтому касались вопросов библейской археологии в рамках лекций, посвященных Священному Писанию. Начиная с 1970-х годов специальный курс библейской

 9 Horstman B.M. Dr. Nelson Glueck: Rabbi dug up truth // Cincinnati Post, 26.05.1999. http://www.cincypost.com/living/1999/glueck052699.html
10 Вулли Л. Ур халдеев. М., 1961.
11 Церен Э. Библейские холмы. М., 1986.
12 Герни О.Р. Хетты. М., 19871, 20022.
13 Крамер С. История начинается в Шумере. М., 19651, 19912.
14 Оппенхейм А.Л. Древняя Месопотамия: портрет погибшей цивилизации. М., 19801, 19902.
15 Вардиман Е. Женщина в древнем мире. М., 1990.
16 Якобсен Т. Сокровища тьмы: история месопотамской религии. М., 1995.

120

археологии читался в Санкт-Петербурсгкой (Ленинградской) духовной академии. В то время церковным ученым было доступно лишь ограниченное количество западных источников, поэтому всесторонне проработанные курсы библейской археологии появились лишь в последние несколько лет, когда открылась возможность свободного доступа к западной литературе.17 Впрочем, по-прежнему церковные исследователи лишены возможности выезжать на раскопки — теперь уже не по идеологическим, а по экономическим причинам. Но от этого ценность их аналитической работы не уменьшается. Наоборот, изменение подходов к полевым раскопкам в западной археологии во второй половине XX века показало, что доминировавшее еще до революции в русской библейско-археологической науке теоретическое направление в настоящее время приобретает особое значение и ценность.

     В западной полевой археологии последнего полстолетия коренным образом изменилась методология археологических исследований — стал использоваться комплексный подход. Ушло время исследователей-одиночек первой половины XX века, пусть даже выдающихся. Нынешний комплексный подход предполагает, что археологические раскопки проводят большие группы ученых разного профиля, куда входят специалисты по стратиграфии, географии, геологии, климатологии, палеоботанике, палеозоологии, антропологии, истории техники и по компьютерной технике, без которой невозможно обрабатывать огромное количество собираемых данных.

17 Подготовлены к публикации следующие работы: Сорокин А., прот. Библейская археология (рукопись). Снигирев Р., прот. Библейская археология (рукопись). Труд прот. Р. Снигирева сейчас находится в печати. Недавно опубликованная работа Мерперт Н. Очерки археологии библейских стран. М., 2002 посвящена не столько вопросам библейской археологии (т. е. изучению артефактов в связи с повествованиями библейской истории), сколько общей проблематике археологии стран библейского ареала. Поэтому данный труд имеет лишь отграниченное значения для изучения библейской археологии как библейско-богословской дисциплины.
О нынешнем понимании библейской археологии в учебном процессе в МДА и СПбДА как дисциплины, стремящейся восстановить исторический, религиозный, культурный и политический контекст событий, изложенных в Священном Писании Ветхого и Нового Завета, на основе вещественных источников, находимых на территориях библейских стран, см. недавний доклад преподавателя МДА свящ. Александра Тимофеева: Тимофеев А.А. Библейская археология или археология библейской земли? Доклад на XV Ежегодной богословской конференции Свято-Тихоновского гуманитарного университета (секция библеистики). М., 2005.

121

      Финансирование таких мероприятий уже не по плечу религиозным организациям — работы ведутся не только на средства больших университетов, но при поддержке государственных министерств и ведомств. Обратной стороной комплексного подхода является его преимущественно фактологическая задача — экспедиции призваны наиболее точно и всесторонне зафиксировать процесс проводимых раскопок во всех отношениях, но при этом не ставится целей или задач, связанных с библейской тематикой.

     Такой поворот событий подтолкнул некоторых западных ученых поспешно заявить о «смерти библейской археологии».18 В действительности можно говорить не о «смерти», а об освобождении библейской археологии от обязанности непременного поиска новых артефактов, что позволило библейским археологам сосредоточится на анализе фактического материала.

     Утверждению взгляда на библейскую археологию как преимущественно теоретическую дисциплину способствуют и перемены в конце XX столетия в сфере общей археологии. Предложено дифференцировать процесс полевых раскопок от аналитического осмысления найденных артефактов и построения на их основе целостных картин древних эпох. Фактически, уже возникло такое направление в общей археологии, как теоретическая археология, призванная, в отличие от полевой, заниматься исключительно аналитическими задачами19. Поэтому и библейская археология может мыслиться как аналитическая библейско-богословская дисциплина. Подобно русским дореволюционным исследователям, современный библейский археолог уже не считает себя обязанным непременно проводить полевые работы; его ценность как специалиста заключается прежде всего в умении осмыслить то, что найдено другими исследователями и комплексными экспедициями, и соотнести это с текстом Священного Писания и других письменных источников.

     Для иллюстрации этой мысли ниже рассмотрены несколько ярких примеров археологических открытий последних 50 лет, имеющих значение для изучения Священного Писания.

18 См., например: Dever W.G. The Death of a Discipline // Biblical Archaeology Review, 21:05, 1995, Sep/Oct.
Здесь и далее ссылки на конкретные страницы журнала Biblical Archaeology Review (сокращенно: BAR) отсутствуют, т. к. использовалась электронная версия журнала на CD ROM: Biblical Archaeology Review. The Archive. 19752003. Libronix Digital Library System 2.1b.
19 Подробнее об этом см.: Клейн Л.С. Введение в теоретическую археологию. Книга 1. Метаархеология. СПб., 2004.

122


Ветхозаветная библейская археология

Свидетельство о Валааме

     В марте 1967 году на востоке Иорданской долины, на холме под названием Телль Дейр Алла (Tell Deir ‘Alla) голландская экспедиция во главе с профессором Хенком Фрэнкеном (Henk J. Franken) производила раскопки древнего языческого святилища (капища). Этот телль был идентифицирован некоторыми учеными как библейский Сокхоф (Быт. 33:17), другими — как Пенуэл (Бы. 32:30).20

Холм Тель Дейр Алла
Холм Тель Дейр Алла

     В святилище была обнаружена обрушившаяся со стен во время одного из землетрясений штукатурка с надписью на древнем диалекте арамейского языка. К 1972 году слипшиеся куски штукатурки были аккуратно отсоединены друг от друга, и восстановлен исходный текст, который распадается на два больших фрагмента, имеющих совершенно различное содержание.21 В 1976 году текст был впервые опубликован,22 но его восстановление и уточнение продолжилось.

Слипшиеся фрагменты надписи Валаама
Слипшиеся фрагменты надписи Валаама

     Культурный слой, в котором находилась штукатурка с надписью, был датирован VIII веком до Р. Х. по керамике и IX-VIII вв. — радиоуглеродным методом. Палеографический анализ надписи окончательно дал окончательную датировку — середина VIII в. до Р. Х.23 Однако особенности арамейского языка надписи показывают, что, прежде чем текст был написан на стене святилища, он претерпел определенную редакцию в течение долгого времени — возможно, нескольких сотен лет.24

     Фрагмент I замечателен тем, что в нем говорится о личности, известной прежде только из Священного Писания Ветхого Завета — о Валааме, сыне Веоровом (rA[B.-!B, ~['l.Bi, Билам бен Беор), который почитался в данном святилище как прорицатель.25 Уже первые слова фрагмента I, написанные красными чернилами и являющиеся подзаголовком части текста, гласят: «Книга [или: слова] [Ва]лаама, [сына Веорова], человека, который был боговидцем».26

Надпись Валаама в святилище Тель Дейр Алла
Надпись Валаама в святилище Тель Дейр Алла

     Как и повествование книги Чисел в 22-24 глав, надписи описывают Валаама в качестве прозорливца и называют его «боговидцем». Валаам, сын Веоров, предстает свидетелем собрания богов, которые пытаются упросить либо бога солнца Шамаш, либо богиню преисподней Шагар (чтение текста не вполне ясно) навсегда покрыть небеса облаками, дабы наступила темнота и прекратилась греховная жизнь людей на земле.27 Что происходит после этого — не вполне понятно; видимо, с помощью магии Валааму удалось предотвратить катастрофу.28

20 Lemaire A. Fragments from the Book of Balaam Found at Deir Alla // BAR, 11:05, 1985 Sep/Oct.
21 Там же.
22 Hoftijzer J., Kooij G., van der. Aramaic texts from Deir ‘Alla. Leiden, 1976.
23 Lemaire A. Fragments from the Book of Balaam... Там же.
24 Там же.
25 Franken H.J. Deir ‘Alla, Tell / The Anchor Bible Dictionary. CD ROM Edition. Logos Bible Software 2.1.
26 Lemaire A. Fragments from the Book of Balaam... Там же.
27 Hackett J.A. Deir ‘Alla, Tell. Texts / The Anchor Bible Dictionary. CD ROM Edition.
28 Lemaire A. Fragments from the Book of Balaam... Там же.

123


     В сохранившихся строках не описаны события, зафиксированные в Библии и ни разу не встречается имени Господь (Ягве). Однако имеется ряд сходных фраз при описании Валаама («и пришел Бог к Валааму ночью», Числ. 22:20; «и встал Валаам поутру», Числ. 22:13, 21).29 Вот этот текст в реконструкции Андрэ Лемэра (Andre Lemaire):30


1. Надпись [Ba]лаама, [сына Вео]рова, человека, который был боговидцем. Вот, боги пришли к нему ночью, и [говорили с] ним
2. согласно этим сло[вам], и они сказали [Валаа]му, сыну Веорову, так: «Вот явилось последнее пламя, огонь наказания явился!»
3. И встал Валаам на следующий день [… несколько?] дней […] и он не мо[г есть], и плакал он
4. сильно. И его люди пришли к нему и с[казали] Валааму, сыну Веорову: «Почему ты ничего не ешь и почему плачешь?» И он
5. сказал им: «Сядьте! Я покажу вам, как вели[ко бедствие!], и, идите, смотрите дела богов! Боги собрались
6. и могущественные установили дату, и они сказали Ша[ма]ш: «Сшивай, закрой небеса твоим облаком! Пусть здесь будет тьма и ничего сияю-
7. щего […? …], для вас вызовет ужас [облач]ной тьмой, и не будете шуметь никогда, но [в месте своем ?] стриж,
8. летучая мышь, орел и пели[кан], стервятники, страус и а[ист и] молодые соколы, и сова, цыплята цапли, голубя, хищной птицы,
9. голубь и воробей, [каждая птица не]бесная, и [на земле] внизу, в месте, где [пастушеский] посох вел овец, зайцы едят
10. [cовер]шенно свобод[но ...]

     Значение находки трудно переоценить. Книга Чисел повествует о противостоянии еврейского народа и моавитского царя Валака, испуганного вторжением израильтян в Ханаан и пригласившего для противодействия им месопотамского волхва и прорицателя Валаама в надежде победить евреев не вооруженным путем, а духовным оружием — магией и колдовством. Однако хитроумный план Валака не удался — в момент магических волхвований Валаам, неожиданно для себя, встретившись с неведомым ему до того момента истинным Богом, вместо проклятия посылает народу Израилеву благословения.

Расположение надписей в святилище Тель Дейр Алла
Расположение надписей в святилище Тель Дейр Алла

     Особенно замечательным является его четвертое благословение, в котором Валаам поэтически предсказывает пришествие могущественного израильского царя, «звезды от Иакова» и «жезла от Израиля» (Числ. 24:17). Это пророчество о Мессии имело огромное значение для последующей жизни Израильского народа.

29 Hackett J.A. Balaam / The Anchor Bible Dictionary. CD ROM Edition.
30 Перевод сделан с публикации реконструкции текста фрагмента I на английском языке, произведенной Андрэ Лемэром (Andre Lemaire). См.: Lemaire A. Fragments from the Book of Balaam... // BAR, 11:05, 1985 Sep/Oct.

124

     Некоторые скептические комментаторы Священного Писания подвергали сомнению историчность личности Валаама. Надпись из Телль Дейр Алла не только отвергает этот скептицизм, но и демонстрирует, что в связи с известностью и популярностью месопотамского волхва у язычников Палестины, израильтяне, вероятно, узнали о пророчествах Валаама опосредованно, из уст язычников, которые были свидетелями валаамовых пророчеств. Этим и можно объяснить некоторое литературное сходство надписи из Тель Дейр Алла и библейского текста.

Давид и дом Давидов

     Из артефактов последнего времени весьма интересной и важной является находка в 1993-1994 годах стелы в Тель Дане (Tel Dan), на холме в северной Галилее у подножия горы Ермон, у одного из рукавов Иордана.31 Руководитель раскопок Аврахам Биран (Avraham Biran) и его археологическая группа из Школы библейской археологии Нельсона Глюка при Институте религий Еврейского объединенного колледжа работали здесь на протяжении 27 лет.32 В 1993 году был найден первый фрагмент стелы — фрагмент А, летом 1994-го — части 1 и 2 фрагмента В.33

Стела из Тель Дана, фрагмент А
Стела из Тель Дана, фрагмент А

     Стела палеографически датируется серединой или второй половиной IX века до Р. Х. и содержит выражения «дом Давидов» и «царь Израилев». Надпись на стеле — первый случай, когда имя Давида было найдено в древнем внебиблейском источнике. Особенно замечательно, что в надписи говорится не о «Давиде», а о «доме Давида», т. е. о династии великого израильского царя:34

31 “David” Found at Dan // BAR, 20:02, 1994, March/April.
32 О предыдущих раскопках в Тель Дане см.: Biran A. Prize Find: Tel Dan Scepter Head // BAR, 15:01, 1989, Jan/Feb; Shanks H. BAR Interview: Avraham Biran: Twenty Years of Digging at Tel Dan // BAR, 13:04, 1987, July/Aug; Laughlin J.C.H. The Remarkable Discoveries at Tel Dan // BAR, 07:05, 1981, Sep/Oct.
33 Biram A. More Fragments from “David” Stela Found at Dan // BAR, 20:05, 1994, Sep/Oct.
34 “David” Found at Dan. Там же.

125

dwdtyb
BYTDWD
«Дом Давида» (строка 9).35

     Артефакт (фрагменты А и В 1-2) может быть интерпретирован как часть воздвигнутой в Дане победной стелы дамасского царя (вероятно, Хазаэля), в которой упоминается о его победах, в частности, над израильскими царями:

     «И вторгался царь И[з]раилев раньше в землю отца моего. ‹...› [Я убил Ио]рама, сына [Ахава], царя Израилева, и [я] убил [Охоз]ию, сына [Ахава, ца]ря дома Давидова» (строки 3–4, 7–9).36

     Надпись замечательна тем, что дает внебиблейское подтверждение историчности династии Давида и указывает, что термин «дом Давида» был в ходу не только в Израиле и Иудее, но и у окрестных народов. Значит, происхождение царской израильской династии от Давида было известно язычникам, что важно в свете позднейшего осмысления библейских пророчеств о рождении Мессии от Давида.

35 В русском редакторском комментарии к книге Райт Дж.Э. Библейская археология. СПб., 2003, выполненном А.Б. Никитиным, достаточно безапелляционно утверждается, что «найденный в 1993 г. на городище Тель Дан фрагмент стелы с арамейской надписью, в которой упоминается «дом Давида» (BYTDWD), оказался подделкой (ее автор имел весьма слабое представление о нормах арамейской грамматики, поэтому разоблачить подделку удалось довольно легко)» (с. 157). А.Б. Никитин дает при этом ссылку на две статьи из журнала Bibilical Archaeology Review (“David” Found at Dan // BAR, 20:02, 1994 March/April и Biram A. More Fragments from “David” Stela Found at Dan // BAR, 20:05, 1994, Sep/Oct.), которые не содержат подобного рода «разоблачений», а всего лишь описывают открытие стелы.
В журнале Bibilical Archaeology Review, действительно, имела место критика расшифровки фразы BYTDWD Аврахамом Бираном как «дом Давидов». В статье Davies Ph.R. “House of David” Built on Sand: The Sins of the Biblical Maximizers // BAR, 20:04, 1994, July/Aug. предлагаются альтернативные чтения этой фразы как названия местности — например, Beth-dod или Bethdaud, причем делается особый акцент на том, что между словами BYT и DWD нет разделительной точки, которая употребляется в других случаях в надписи. И все же стела не объявляется подделкой, а лишь оспаривается интерпретация надписи.
Ответ Ф. Дэвису был дан в любопытной статье Rainey A.F. The “House of David” and the House of the Deconstructionists // BAR 20:06, 1994, Nov/Dec. В ней показана порочность методологического подхода Ф. Дэвиса к интерпретации артефактов. Филип Дэвис причисляет себя к сторонникам движения «библейских минималистов», которые отдают предпочтение интерпретации, умаляющей достоверность библейского повествования. Однако Энсон Рэйни справедливо называет их «деконструктивистами» (deconstructionists) — т. е. людьми, сознательно пытающимися истолковать артефакты так, чтобы найти противоречие с текстом Библии. Э. Рейни напоминает, что разделительный знак часто опускается в тех фразах и выражениях, которые являются хорошо известными собственными именами. «Дом Дэвида» был, конечно же, таким специфическим политическим и географическим названием в середине IX в. до Р.Х.», — пишет Э. Рейни и приводит ряд примеров, среди которых и надпись из Тель Дейр Алла: в строке 4 читается BL‘M.BRB‘R (Валлам сын Веоров), где точка является словоразделяющим символом. Здесь личное имя BL‘M (Валаам) отделено от фразы BRB‘R (сын Веоров), в которой BR (сын) уже не отделяется на письме явным знаком от B‘R (Веор). Это — общий случай характерной для семитских языков сопряженной формы, которая имеет место и в варианте BYTDWD. Э. Рейни указывает и другие примеры (там же). В заключение он пишет: «как изучающий древние надписи на языке оригинала, я несу ответственность за то, чтобы предупредить непрофессиональную аудиторию, что что новая причуда, «деконструктивистская школа», представленная Филипом Дэвисом и ему подобными, является просто кругом дилетантов. Их взгляд, что ничто в библейской традиции не возникло ранее персидского периода, особенно отвержение ими существования объединенного [израильского] царства, является вымыслом их тщетного воображения. Выражение «дом Давида» Тель Дан и Моавитском камне звучат похоронным звоном их показному тщеславию. Библейская наука и изучение должны полностью игнорировать «деконструктивистскую школу» У них нет ничего, чему нам надо было бы у них учиться» (там же).
Другой основательный ответ на реплику Ф. Дэвиса также был опубликован в журнале Bibilical Archaeology Review: Freedman D.N., Geoghegan J.C. “House of David” Is There! // BAR, 21:02, 1995, March/April.
36 Biran A., Naveh J. The Tel Dan Inscription: A New Fragment // Israel Exploration Journal, 1995, 45.

126

     Найденная стела позволила прочитать выражение «дом Давидов» и на знаменитом моавитском камне (найденном в 1868 и известном также как стела царя Меши), что также подтверждает важность аналитической работы даже с артефактами, известными науке уже на протяжении 140 лет.37

Внебиблейское свидетельство о Мардохее

     Не меньший интерес представляет доказательство историчности еще одной личности Ветхого Завета — двоюродного брата Есфири Мардохея (в масоретском произношении Мардохай, yk;Dr>m'). Это вавилонское имя употреблялось у живших в плену иудеев, что видно из списков возвратившихся из плена вместе с первосвященником Иисусом и князем Зоровавелем иудеев в 538 году до Р. Х. (см. Ездр. 2:1-2; Неем. 7:6-7). Имеется около 30 клинописных табличек, датируемых между 505 и 499 гг. до Р. Х., в которых употребляется имя «Мардука» или «Мардуку» (PF 81, 412, 489, 790, 863, 941, 942, 991, 1183, 1236,1581, 1858, PT1, 84 и др.). Одна клинописная табличка, найденная в Борсиппе (культовом городе-спутнике Вавилона) и датируемая периодом конца царствования Дария I или началом царствования Ксеркса I, является уникальной: она повествует о высокопоставленном чиновнике по имени Мардука (Marduka), который был финансовым инспектором (sipir) при персидском дворе в Сузах. Налицо тождество не только с еврейским произношением имени — Мардокай, но и в том, что клинописный Мардука, как и библейский Мардохей, занимал высокопоставленную должность при персидском дворе в Сузах во времена Ксеркса I. Можно с большой долей вероятности утверждать, что это — одно и то же лицо. «Постоянно используемое выражение книги Есфирь о Мардохее как «сидящем при царских вратах» указывает на его статус судьи или придворного чиновника персидского двора до момента его возвышения как визиря, — пишет Р. Гордис (R. Gordis). — Но слишком маловероятно существование двух высокопоставленных чиновников с одним именем в одно время и в одном месте».38

37 Lemaire A. 'House of David' Restored in Moabite Inscription // BAR, 20:03, 1994, May/June.
38 Gordis R. Religion, Wisdom and History in the Book of Esther: A New Solution to an Ancient Crux // Journal of Biblical Literature, 1981, 100, p. 384.

127

     К такому же выводу приходит и автор археологического исследования о книге Есфирь Карей Мур (Carey A. Moore), считающий, что «для нас лучше всего заключить, что история Мардохея вполне может иметь истинное ядро».39 Конечно, для скептика всегда остается место сомнению, однако приведенный факт свидетельствует в пользу историчности личности Мардохея.40

Историчность Голиафа

     В ноябре 2005 года в ходе раскопок в Телль эс-Шафи (Tell es-Shafi), где некогда существовал древний город филистимлян Геф, израильские археологи из Университета имени Бар-Илана (Bar-Ilan University), нашли на глубине примерно 2 м небольшой фрагмент керамического изделия, вероятно — чаши.41

     На этом осколке ученые обнаружили надпись древним семитическим шрифтом, которая, по словам руководителя раскопок, декана археологического факультета Эрин Мэйр (Aren Maeir), содержит слова, соответствующие филистимскому звучанию имени Голиафа.

     Находка датируется примерно 900 г. до Р.Х., что несколько позже периода, когда жил библейский воин Голиаф, с которым успешно сразился будущий израильский царь Давид (около 1000-961 гг. до Р.Х). Но то, что холм Тель Эс-Шафи современными археологами ассоциируется с остатками филистимского города Гефа, о котором в Священном Писании говорится как о родине Голиафа (1 Цар. 17:4), позволяет предположить, что надпись является свидетельством хранившегося в данном месте исторического предания о Голиафе. Надпись может рассматриваться как внебиблейское подтверждение историчности филистимского воина. По словам Э. Мейр, «я не нашел скелет Голиафа с дырой в его черепе, но это — первое археологическое свидетельство из Палестины, которое характеризует как крайне правдоподобную» библейскую историю.
 
39 Moore C.A. Archaeology and the Book of Esther // Biblical Archaeologist, 1975, 38, p. 74.
40 Подробнее см.: Тимофеев А., свящ., Юревич Д., свящ.
Книга Есфирь: шаг к пониманию // СПб церковный вестник, 2005, 8-9, с. 25-29.
41 Goliath's name found at Israeli dig. Reuters, 14.11.2005.
http://www.theage.com.au/news/World/Goliaths-name-found-at-Israeli-dig/2005/11/14/1131816832591.html?oneclick=true 
128

     Таким образом, теперь «у нас есть прекрасное свидетельство того, что имя Голиафа, которое появляется в Библии в контексте истории Давида и Голиафа, ‹...› не является более поздней литературной выдумкой».42

     Значение археологической находки стоит в одном ряду с произведенной несколько лет назад расшифровкой кумранской библейской рукописи 1 книги Царств 17:4 (4QSama), в которой рост Голиафа указан как 4 локтя и 1 пядь (примерно 2 м 10 см), что соответствует данным греческого перевода Семидесяти и снимает вопрос относительно масоретского средневекового варианта древнееврейского текста, где, вероятно, вследствие ошибки переписчика, рост Голиафа был указан как 6 локтей и 1 пядь (примерно 3 м 10 см).

Древнейший еврейский алфавит

     Важное открытие было сделано в июле 2005 года на холме Тель Зайит (Tel Zayit) в Израиле экспедицией под руководством доктора Рона Тэппи (Ron Tappy), профессора библейских и археологических исследований из американской Питтсбургской богословской семинарии. Р. Тэппи проводил там раскопки с 1999 года.43 Финансировал работы пожелавший остаться неизвестным попечитель, в проекте участвовали также Американские школы ближневосточных исследований (ASOR), основанные У. Олбрайтом, и связанный с ними Институт археологических исследований им. У. Олбрайта в Иерусалиме.

     Тель Зайит представляет собой малоисследованный холм площадью 8 акров, находящийся на территории древнего государства Иудея, южнее Иерусалима, в 18 милях вглубь от финикийского морского порта Ашкелона.44

Древнейший еврейский алфавит из Тель Зайит
Древнейший еврейский алфавит из Тель Зайит
     В стене древнего здания, которое датируется X в. до Р. Х.,45 был найден 17-килограммовый известняковый камень с надписью из двух строк. Они представляют собой запись всех 22 букв еврейского алфавита в его древнейшем варианте. Буквы древнееврейского алфавита перечислены в той же последовательности, как это принято сейчас, за некоторым исключением (в четырех случаях соседние буквы алфавита заменены местами). Форма букв такова, так их можно считать ранним вариантом палеоеврейского шрифта (который использовался в Израиле вплоть до V в. до Р.Х., когда, после вавилонского плена, палеоеврейская конфигурация букв начинает постепенно вытесняться квадратной арамейской). Но буквы надписи сохраняют следы зависимости от финикийского алфавита, из которого они, по всей видимости, произошли.
 
42 Там же.
43 Rodgers A. Exciting discovery: 38-pound stone holds an ancient alphabet // Pittsburgh Post-Gazette, 10.11.2005.
http://www.post-gazette.com/pg/05314/603769.stm
44 Wilford J.N. A Is for Ancient, Describing an Alphabet Found Near Jerusalem // New York Times, 09.11.2005.
http://www.nytimes.com/2005/11/09/international/middleeast/09alphabet.html 45 Камень был найден в слое, представляющем собой развалины здания, погибшего от пожара в период между 925 и 900 гг. до Р. Х. (Rodgers A. Exciting discovery... Там же).
129

     Например, финикийский символ, эквивалентный букве «К», выглядит как техштриховой трезубец, а в найденной надписи правая линия удлинена, и символ начинает выглядеть как повернутая назад буква «К».46

     На оборотной стороне камня имеется чашеобразное углубление, которое позволило доктору Р. Тэппи предположить, что камень использовался как сосуд для питья во время культовых ритуалов.47 Убедительного объяснения того, почему камень был помещен в стену, пока нет.48

     Ф. М. Кросс младший (F.M. Cross, Jr.), эксперт по древним еврейским надписям, считает, что алфавит вполне может быть датирован X в. до Р.Х., а П.К. МакКартер младший (P.K. McCarter, Jr.), исследователь древнего Востока, рассматривает этот алфавит как «модифицированный вариант финикийского», вероятно — протоеврейский.49

     Находка древнееврейского алфавита, относящегося ко времени неразделенного израильского царства, исключительно важна для библейской археологии. Надпись была найдена в здании, которое входило в значительный комплекс сооружений. Поэтому доктор Р. Тэппи предполагает, что на месте Тель Зайит находился важный пограничный город, основанный молодым крепнущим и расширяющимся израильским царством со столицей в Иерусалиме. Пограничный город такой величины и культуры мог относиться ко времени единого царства Давида или Соломона, что является внебиблейским свидетельством расцвета еврейской государственности в указанный период.50

46 Rodgers A. Exciting discovery... Там же.
47 Там же.
48 Догадка доктора Р. Тэппи о том, что «камень мог быть вставлен в стену по причине веры в силу алфавита [самого по себе] защищать от зла» (там же) не имеет фактологической основы. Вера в особую силу букв, являющаяся разновидностью магизма, совершенно не свойственна библейскому мировоззрению, в том числе периода IX в. до Р.Х. Подобные взгляды возникают лишь в постбиблейском раввинистическом иудаизме, видимо, достаточно поздно — к VI в. по Р. Х. — и окончательно оформляются в каббалистическом учении. Подробнее см.: Вассоевич А.Л. О дезинформационных переводах еврейских каббалистических текстов // Христианское чтение, 2005, 24, с. 112-113.
49 Wilford J.N. A Is for Ancient, Describing an Alphabet Found Near Jerusalem. Там же.
50 Там же
.

130


     Надпись важна и в связи с библейской письменностью. До этого в качестве древнейшей семитической надписи был известен найденный в Гезере календарь (датируемый тем же X в. до Р. Х.). Но в нем использован ханаанейский алфавит (также весьма близкий к финикийскому). Нынешняя находка свидетельствует, что к X в. до Р. Х. еврейское письмо в целом обособилось от финикийского. Поэтому может быть окончательно отвергнуто как несостоятельное мнение ряда скептически настроенных западных библейских ученых конца XIX–XX века, исходивших из предположения, что письменность в древнем Израиле возникла поздно (в VIII–VI вв. до Р. Х.). Надпись позволяет утверждать, что письменность в Израиле в окончательном виде сформировалась к X веку; значит, нет ничего невозможного в том, что первые священные книги Ветхого Завета были написаны в период исхода и судей (XV–XI вв. до Р. Х.).51

Новозаветная библейская археология

Оссуарий Иакова

     Наиболее известное открытие последних лет в области новозаветной археологии — так называемый «оссуарий Иакова». Первое публичное сообщение о нем появилось в ноябре 2002 года. Он представляет собой ящик из известняка длиной 50,5 см снизу и 56 см вверху, 25 см шириной и 30,5 см высотой. Короб датируется I в. по Р.Х.52 Оссуарий находился в частной коллекции израильского собирателя древностей Одена Голана (Oden Golan), который утверждает, что приобрел его несколько десятилетий назад.

51 По словам Р. Тэппи, «некоторые исследователи считают, что библейские записи царя Давида и царя Соломона были сочинены веками позже. Эти исследователи утверждают, что иудеи X в. до Р.Х. еще не имели своей письменности. Но данный камень показывает, что они могли записывать свою историю» (Rodgers A. Exciting discovery... Там же).
52 Lemaire A. Burial Box of James the Brother of Jesus // BAR, 28:06, 2002 Nov/Dec.

131

     В течение достаточно короткого периода — с I в. до Р. Х. по 70 г. после Р. Х. — среди еврейского населения Палестины была широко распространена особая практика погребения (известная под названием ossilegium). Тело умершего помещалось вначале в нишу, сделанную в стене или погребальной пещере; примерно через год после этого «первичного» погребения, когда плоть истлевала, кости усопшего собирались вместе и складывались в короб, сделанный, как правило, из иерусалимского известняка, и называемый оссуарием. Иногда в один и тот же оссуарий помещались кости нескольких усопших.53 Эта практика либо позволяла экономить место в погребальных пещерах, либо свидетельствовала о вере в плотское воскресение умерших, что заставляло бережно относится к останкам.54

Оссуарий Иакова
Оссуарий Иакова

     Замечательной является арамейская надпись на одной из длинных сторон оссуария:
[wvyd ywka @swy rb bwq[y
Ya‘akov bar Yosef akui diYeshua
«Иаков, сын Иосифа, брат Иисуса».

     Споры о подлинности оссуария не прекращаются до сих пор. В пользу подлинности артефакта первым сделал заключение известный французский палеограф из Сорбонны Андрэ Лемэр (Andre Lemaire).55 С ним были согласны и другие видные палеографы, например, известный арамеист и кумранолог католический священник Джозеф Фицмайер (Joseph Fitzmyer) из Католического университета Америки.56 Специалисты из Израильского геологического надзора (Israel Geological Survey) в г. Иерусалиме в своем отчете57 не нашли причин подвергнуть подлинность находки и надписи на ней сомнению.58 Позже оссуарий демонстрировался в Королевском музее Онтарио (Royal Ontario Museum) в г. Торонто, где сотрудники музея изучали надпись. Их заключение было в пользу подлинности оссуария и надписи на нем.59

     18 июня 2003 года Израильский департамент древностей (Israel Antiquities Authority) опубликовал результаты деятельности специальной комиссии из 15 израильских специалистов, которые, в большинстве своем, склонились к выводу, что сам оссуарий является древним, но надпись на нем, вероятнее

53 Lemaire A. Burial Box of James the Brother of Jesus. Там же.
Практика ossilegium описана в талмудическом трактате Semahot: «Равви Елеазар бар Цадок сказал: Так говорил отец во время его смерти: мой сын, похороните меня вначале в могиле. Со временем соберите мои кости и сложите их в оссуарии, но не собирайте их вашими руками» (Semahot 12:9; цит. по: Lemaire A. Burial Box of James the Brother of Jesus).
54 Greenhut Z. Burial Cave of the Caiaphas Family // BAR, 18:05, 1992, Sep/Oct.
55 Lemaire A. Burial Box of James the Brother of Jesus. Там же.
56 The Storm over the Bone Box // BAR, 29:05, 2003, Sep/Oct.
57 Геологический надзор является подразделением Министерства национальных инфраструктур Израиля. Текст отчета см.: Lemaire A. Epigraphy — and the Lab — Say It’s Genuine // BAR, 28:06, 2002, Nov/Dec.
58 BAR, 28:06, 2002, Nov/Dec.
59 Brother of Jesus Ossuary // BAR, 29:04, 2003, July/August .

132

всего, — поддельная.60 Коллекционер древностей, который представил всему миру оссуарий — Оден Голан, был вначале даже арестован за подделку артефактов, но позже освобожден.61

Надпись на оссуарии Иакова
Надпись на оссуарии Иакова

     Однако аргументы и заключения членов комиссии содержат ряд противоречий и несогласованностей, которые подробно обсуждались в журнале «Библейское археологическое обозрение» (Biblical Archaeology Review).62 Было отмечено, что один из членов комиссии (Орна Коген, Orna Cohen) допустила возможность подлинности последних слов надписи — «брат Иисуса». Но в таком случае и предыдущие слова предложения надо признать древними, поскольку фальсификатору не имело смысла приспосабливаться к уже имеющимся надписям на оссуарии — проще было бы купить древний чистый оссуарий и на нем вырезать однородную подделку.63 Члены комиссии, которые изучали материал надписи, нашли налет на ней недостаточно древним и не соответствующим палестинскому климату — однако, по утверждению специалистов Королевского музея Онтарио, перед продажей оссуария надпись была очищена с использованием неизвестного растворителя и острого инструмента. Поэтому приобретает особое значение осторожность в заключении одного из членов комиссии, профессора Ювала Горена (Yuval Goren) из Тель-Авивского университета: «надпись была сделана или очищена в недавнее время».64 Оссуарий, вероятно, впервые был похищен уже в древнее время, и то, в каких условиях он находился, также могло повлиять на характер налета на буквах надписи.65

60 Конкретные мнения и аргументы каждого из членов комиссии см. в их предварительном отчете: Summary report of the Examining Committees for the James Ossuary and Yehoash Inscription // BAR, 29:05, 2003, Sep/Oct. Несмотря на ожидания, окончательный отчет, который был бы подписан всеми членами комиссии, так и не появился — в качестве такового вновь был представлен набор частных мнений отдельных участников экспертизы. См.: “Final” Report Released // BAR, 29:05, 2003, Sep/Oct.
61 Подробности см.: Shanks H. Is Oded Golan a Forger? Golan Arrested — Then Released // BAR, 29:05, 2003, Sep/Oct.
62 BAR, 29:05, 2003, Sep/Oct. и 29:06, 2003, Nov/Dec.
63 Bars Sh. Observations on the IAA’s Summary Report. Там же.
64 Summary report of the Examining Committees for the James Ossuary and Yehoash Inscription. Там же. Bars Sh. Observations on the IAA’s Summary Report. Там же.
65 Bars Sh. Observations on the IAA’s Summary Report. Там же.

133

     Главный редактор журнала Хершель Шэнкс (Hershel Shanks) посвятил отдельную статью основной проблеме аутентификации артефакта:66 с точки зрения палеографии надпись на оссуарии абсолютно отвечает нашим представлениям о том, каким должно быть письмо I в. по Р. Х. Известный палеограф и кумранолог Ф.М. Кросс (F.M. Cross), осмотрев оссуарий в Королевском музее Онтарио, воскликнул: «Если это подделка, то фальсификатор — гений!» Кроме него подлинность надписи с точки зрения палеографии констатировали упомянутые выше видные специалисты Андрэ Лемэр (Andre Lemaire) и Джозеф Фицмайер (Joseph Fitzmyer), а также израильский археолог Ада Ярдени (Ada Yardeni). Поэтому споры о подлинности оссуария теперь касаются не палеографических вопросов, а затрагивают другие соображения. Так, например, Ф.М. Кросс в результате пришел к выводу, что надпись — подделка, потому что ему показалось странным, что надпись так хорошо сохранилась от атмосферных воздействий, тогда как две розетки на другой стороне оссуария — столь плохо, что они едва заметны. Но такой критерий для объявления оссуария подделкой спорен. Разные стороны оссуариев — иногда даже разные части одной стороны — бывают различно подвержены атмосферно-климатическому воздействию. Поэтому то, что для Ф.М. Кросса стало доказательством подделки, для специалистов из Израильского геологического надзора было аргументом в пользу подлинности.67

Оссуарий №62 из каталога Л.И. Рахмани, на котором надпись («Хагадам») видна четко, тогда как орнамент на оборотной стороне был сильнее подвержен атмосферно-климатическим воздействиям и виден плохо
Оссуарий № 62 из каталога Л.И. Рахмани, на котором надпись («Хагадам») видна четко,
тогда как орнамент на оборотной стороне был сильнее подвержен
атмосферно-климатическим воздействиям и виден плохо

     А. Лемэр в пространной статье, посвященной обсуждению выводов комиссии Департамента древностей,68 останавливается на мысли профессора Амоса Клонера (Amos Kloner) о том, что «надпись на оссуарии выглядит слишком новой». «В действительности, факт того, что надпись выглядит новой ‹...› — не проблема для опытного эпиграфолога, который видел множество надписей, некоторые в плохом — очень плохом — состоянии, и некоторые в хорошем — действительно хорошем — состоянии, — пишет А. Лемэр. — Например, знаменитая надпись из Тель Дана ‹...› в отличном состоянии и имееет огромное историческое значение. ‹...› Используя критерий профессора А. Клонера, мы должны бы объявить и эту надпись подделкой. ‹...› Согласится ли с этим профессор А. Клонер?».69 А. Лемэр подчеркивает, что некоторые члены комиссии выносили суждения по тем вопросам, по которым, как они сами признались, они не являются специалистами: например, доктор Таль Илан (Tal Ilan), которая рассуждала о достоверности надписи, не будучи палеографом или эпиграфологом.70 Т. Илан считает, что имя Иосиф, написанное на оссуарии как @swy, в период позднего Второго храма всегда писалось @swhy.

66 Shanks H. Paleography — An Uncertain Tool in Forgery Detection // BAR, 29:05, 2003, Sep/Oct.
67 Там же.
68 Lemaire A. Israel Antiquities Authority’s Report Deeply Flawed // BAR, 29:06, 2003, Nov/Dec.
69 Там же.
70 Там же.

134

     Однако первая форма встречается более, чем на 10% известных ныне оссуариев, на которых написано это имя.71 Он также думает, что форма имени Иакова на оссуарии bwq[y (с буквой w) засвидетельствована только на двух остраконах из Масады, но больше, якобы, не встречается ни в каких документах той эпохи. Однако на трех оссуариях из пяти, на которых имеется имя Иаков и которые занесены в каталог Рахмани,72 имя Иосиф написано в той же форме bwq[y, что и на дискутируемом оссуарии.73 Не является верным, по словам А. Лемэра, и утверждение доктора Эстер Эшель (Esther Eshel), которая считает, что часть надписи на оссуарии Иакова сделана стандартным шрифтом, а другая часть — курсивом. А. Лемэр показывает, что стандартный и курсивный шрифт в буквах надписи нерегулярно чередуются,74 причем чередование стандартных и курсивных букв для той эпохи является хорошо известным фактом, присущим не только древнееврейским, но даже древнегреческим оссуариям.

     Резюмируя сказанное, можно утверждать: состояние науки на сегодняшний день таково, что побуждает склониться к признанию и оссуария, и надписи на нем подлинными — т. е. относящихся к I в по Р.Х. Но связан ли этот оссуарий непосредственно со св. ап. Иаковом, братом Господним по плоти?

     Профессор Камиль Фанч (Camil Fuchs), декан факультета статистики Тель-Авивского университета, провел статистическое исследование, основанное на анализе частотности употребления имен Иисуса, Иакова и Иосифа в тексте Священного Писания Нового Завета, чтобы выяснить, сколько людей по имени Иаков могло проживать в Иерусалиме в I в. по Р.Х. и

71 В масоретском тексте Священного Писания Ветхого Завета везде используется форма @swy (согласно статистике программы Bible Works 3.5).
72 Без w — оссуарии №№ 290 и 865, с w — №№ 104, 396, 678. См.: Lemaire A. Israel Antiquities Authority’s Report Deeply Flawed, со ссылкой на каталог еврейских оссуариев в собрании государства Израиль, составленный Л.И. Рахмани: Rahmani L.Y. A Catalogue of Jewish Ossuaries in the Collection of the State of Israel. Jerusalaim, 1999, p. 293.
73 В масоретском тексте Священного Писания Ветхого Завета форма bwq[y встречается 5 раз, в то время как форма bq[y — 270 (согласно статистике программы Bible Works 3.5).
74 КССКСССККССКСККККСКС, здесь С — стандартный шрифт, К — курсив.

135

иметь отца по имени Иосиф и брата по имени Иисус. Статистические расчеты дали число 1,71, что означает, что таких людей с именем Иаков могло быть не больше двух, а, строго говоря, — только один.75

     Первое упоминание об Иакове как брате Иисуса Христа по плоти имеется в Евангелиях (Мф. 13:55; Мк. 6:3). Св. ап. Павел называет главу Иерусалимской христианской общины — св. ап. Иакова — «братом Господа» (Ia,kwbon to.n avdelfo.n tou/ kuri,ou, Гал. 1:19). Также называет ап. Иакова и Иосиф Флавий в «Иудейских древностях», описывая его мученическую кончину.76 Этой титулатурой как раз можно было бы объяснить загадочный момент: почему на оссуарии указано имя брата усопшего — ведь это большая редкость и встречается на известных ныне оссуариях только еще один раз77. Поэтому исключить возможность того, что в этом оссуарии был захоронен св. ап. Иаков, брат Господень по плоти, нельзя.

     С другой стороны, опрометчиво было бы утверждать это с несомненной уверенностью. Имя брата погребаемого могло быть указано потому, что брат был организатором похорон, или просто с целью точнее обозначить усопшего, выделить его из состава большой семьи.78 Поэтому, несмотря на вероятную подлинность как оссуария, так и надписи на нем, его значение для новозаветной библейской археологии весьма относительно. Мы в состоянии лишь утверждать, что св. ап. Иаков вполне мог быть похоронен членами раннехристианской Иерусалимской общины в таком же оссуарии, как известный ныне под его именем.

75 Lemaire A. Israel Antiquities Authority’s Report Deeply Flawed. Там же.
Старые подсчеты самого А. Лемэра, произведенные годом ранее (в 2002 г.) привели его к выводу, что в Иерусалиме в течение первых 70 лет I века могли проживать 20 человек по имени Иаков, у которых отца звали бы Иосиф, а брата — Иисус. А. Лемэр рассуждал так: новейшие исследования последних 20 лет, показывают, что среди всех имен в Палестине раннеримского периода, встречающихся в надписях, 14% — имя Иосиф, 9% — Иисус, и 2% — Иаков. В Иерусалиме I в. по Р. Х. было примерно 80 тыс. чел. население и большинство мужчин имели двух братьев. С учетом протяженности поколений во времени, подсчеты дали 20 человек по имени Иаков, которые имели бы отца Иосифа и брата Иисуса — в течение двух поколений (см.: Lemaire A. Burial Box of James the Brother of Jesus. Там же). Однако в следующем 2003 г. А. Лемэр отказался от этой точки зрения в пользу приведенных выше расчетов Камиль Фанч, и даже высказывал претензии к упомянутой доктору Таль Илан, которая, по его мнению, необосновано увеличивает это число до 10 человек (Lemaire A. Israel Antiquities Authority’s Report Deeply Flawed. Там же).
76 «Человек по имени Иаков, брат Иисуса, которого называли Христом» (Иосиф Флавий. Иудейские древности. 20.200).
77 Имя брата начертано в надписи на оссуарии № 570 из каталога Рахмани. Lemaire A. Israel Antiquities Authority’s Report Deeply Flawed со ссылкой на Rahmani L.Y. A Catalogue of Jewish Ossuaries... В то же время выражение «сын [такого-то]» весьма обычно для оссуариев.
78 Crossan J.D., Reed J.L. Excavating Jesus. Beneath the Stones, Bihind the Texts. San-Francisco, 20042, p. 26.

136

     Тем не менее, некоторые современные исследователи указывают оссуарий Иакова как находку номер один по своей важности среди других артефактов, относящихся к новозаветной библейской археологии.79

Оссуарий Каиафы, лицевая сторона
Оссуарий Каиафы, лицевая сторона

Оссуарий Каиафы

     Среди других артефактов новозаветной библейской археологии можно выделить оссуарий Каиафы, найденный в ноябре 1990 г. во время строительных работ по сооружению водного парка на юге Старого города в Иерусалиме между Хаас Тайелет (Haas Tayelet) и Абу Тор (Abu Tor), в месте под названием Лес мира (Peace Forest). Рабочие неожиданно проломили проход в погребальную пещеру, запечатанную со времен антиримского восстания 70 г. по Р. Х. Пещера насчитывала 4 погребальные камеры, в которых было найдено 6 целых и 6 поврежденных или даже расколотых еще в древности расхитителями гробниц оссуариев.80 На узкой стороне одного из оссуариев была найдена надпись:

ap qrb @swhy
Yehosef bar Qafa
«Иосиф, сын Каиафы».81

     Согласно Иосифу Флавию, Каиафа было семейным именем (фамилией в нашем современном понимании), поэтому историк называет современного Иисусу Христу первосвященника «Иосиф, которого звали Каиафа», хотя евангелисты называют его просто Каиафа (Мф. 26; Лк. 3:2; Ин. 11:49; Ин. 18; Деян. 4:6). Ему и принадлежал этот оссуарий. В оссуарии находились кости шести человек: двух младенцев, ребенка от 2 до 5 лет, подростка от 13 до 18 лет, взрослой женщины и мужчины примерно 60 лет. Последние останки и являются, видимо, костями первосвященника Каиафы. После антропологических исследований, кости были переданы Министерству религий Израиля, которое перезахоронило их на Масличной горе.82

Оссуарий Каиафы, боковая сторона
Оссуарий Каиафы, боковая сторона
«Иосиф, сын Каиафы»
«Иосиф, сын Каиафы»

79 Например: Crossan J.D., Reed J.L. Excavating Jesus, p. 2.
80 Greenhut Z. Burial Cave of the Caiaphas Family. Там же. Crossan J.D., Reed J.L. Excavating Jesus, p. 2.
81 Reich R. Caiaphas Name Inscribed on Bone Boxes // BAR, 18:05, 1992, Sep/Oct.
82 Greenhut Z. Burial Cave of the Caiaphas Family. Там же.

137


Надпись Понтия Пилата
Надпись Понтия Пилата

Надпись Пилата

     В 1962 г. итальянские археологи из г. Милана, расчищая от песка и наслоений разрушенный театр в Кесарии Палестинской (Caesarea Maritima), городе, бывшем долгое время административным центром римской власти на средиземноморском побережье Палестины, обнаружили надпись, на которой начертано имя Понтия Пилата. Это было замечательное открытие, поскольку на протяжении почти двух тысячелетий о Пилате, кроме Священного Писания Нового Завета, было известно лишь из произведений еврейского философа Филона Александрийского, еврейского историка Иосифа Флавия и римского историка Тацита (55-120 по Р. Х.).83 Перевернутая вверх дном, плита с надписью была использована повторно при реконструкции театра в IV в. по Р. Х и при этом скрыта, поэтому неплохо сохранилась. Надпись по-латински читается так:

TIBERIEUM
[PO]NTIUS PILATUS
[PRAEF]ECTUS IUDA[EA]A

«Тибериум.
[По]нтий Пилат.
[Преф]ект Иуд[е]и».

     Надпись была вырезана на плите для публичного здания под названием «Тибериум», которое было построено Понтием Пилатом и посвящено римскому императору Тиберию, в то время как город был построен в честь его предшественника императора Цезаря Августа.84 Тибериум, видимо, представлял собой храм или часовню для совершения общественных церемоний. Вариант полного восстановления надписи: «Понтий Пилат, префект Иудеи, посвятил людям Кесарии храм в честь Тиберия».85

* * *

     Приведенные примеры с убедительностью показывают необходимость всестороннего и тщательного анализа новейших археологических артефактов для более глубокого понимания текста Священного Писания и для защиты его от необоснованной критики скептически настроенных ученых.

Священник Димитрий Юревич,
преподаватель СПбДА, кандидат богословия


83 Сохранилось также несколько монет, напечатанных при Понтии Пилате (Feldman S., Roth N. The Short List: The New Testament Figures Known to History // BAR, 28:06, 2002,Nov/Dec). 
84 Feldman S., Roth N. The Short List... Там же; Crossan J.D., Reed J.L. Excavating Jesus, p. 3, 98–99.
85Bull R.J. Caesarea Maritima: The Search for Herod's City // BAR, 08:03, 1982, May/June.

138

 
Опубликовано: Христианское чтение, 2005, № 25, с. 119-138.
© Свящ. Дм. Юревич, 2005-2006.
©
Санкт-Петербургская духовная академия, 2005.

[версия для печати]
 
  © 2004 – 2015 Educational Orthodox Society «Russia in colors» in Jerusalem
Копирование материалов сайта разрешено только для некоммерческого использования с указанием активной ссылки на конкретную страницу. В остальных случаях необходимо письменное разрешение редакции: ricolor1@gmail.com