Россия в красках
 Россия   Святая Земля   Европа   Русское Зарубежье   История России   Архивы   Журнал   О нас 
  Новости  |  Ссылки  |  Гостевая книга  |  Карта сайта  |     
Главная / Россия / Молодежь, дети / РЕБЕНОК В ХХI ВЕКЕ. Воспитание и развитие / В гостях у сказки. Беседа с директором Детского музея "Жили-были" Татьяной Викторовной Пискаревой

ПАЛОМНИКАМ И ТУРИСТАМ
НАШИ ВИДЕОПРОЕКТЫ
Святая Земля. Река Иордан. От устья до истоков. Часть 2-я
Святая Земля. Река Иордан. От устья до истоков. Часть 1-я
Святая Земля и Библия. Часть 3-я. Формирование образа Святой Земли в Библии
Святая Земля и Библия. Часть 2-я. Переводы Библии и археология
Святая Земля и Библия. Часть 1-я Предисловие
Рекомендуем
Новости сайта:
Новые материалы
Павел Густерин (Россия). Дмитрий Кантемир как союзник Петра I
Павел Густерин (Россия). Царь Петр и королева Анна
Павел Густерин (Россия). Взятие Берлина в 1760 году.
Документальный фильм «Святая Земля и Библия. Исцеления в Новом Завете» Павла и Ларисы Платоновых  принял участие в 3-й Международной конференции «Церковь и медицина: действенные ответы на вызовы времени» (30 сент. - 2 окт. 2020)
Павел Густерин (Россия). Памяти миротворца майора Бударина
Оксана Бабенко (Россия). О судьбе ИНИОН РАН
Павел Густерин (Россия). Советско-иракские отношения в контексте Версальской системы миропорядка
 
 
 
Ксения Кривошеина (Франция). Возвращение матери Марии (Скобцовой) в Крым
 
 
Ксения Лученко (Россия). Никому не нужный царь

Протоиерей Георгий Митрофанов. (Россия). «Мы жили без Христа целый век. Я хочу, чтобы это прекратилось»
 
 
 
 
Кирилл Александров (Россия). Почему белые не спасли царскую семью
 
 
Владимир Кружков (Россия). Русский посол в Вене Д.М. Голицын: дипломат-благотворитель 
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). Мы подходим к мощам со страхом шаманиста
Борис Колымагин (Россия). Тепло церковного зарубежья
Нина Кривошеина (Франция). Четыре трети нашей жизни. Воспоминания
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). "Не ищите в кино правды о святых" 
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). «Мы упустили созидание нашей Церкви»
Популярная рубрика

Проекты ПНПО "Россия в красках":
Публикации из архивов:
Раритетный сборник стихов из архивов "России в красках". С. Пономарев. Из Палестинских впечатлений 1873-74 гг.

Мы на Fasebook

Почтовый ящик интернет-портала "Россия в красках"
Наш сайт о паломничестве на Святую Землю
Православный поклонник на Святой Земле. Святая Земля и паломничество: история и современность
В ГОСТЯХ У СКАЗКИ

Беседа с директором Детского музея "Жили-были"
 Татьяной Викторовной Пискаревой
 
     Считается, что настоящий детский центр должен быть сделан с размахом. Дорогостоящий, поражающий воображение, огромный, с набором последних достижений электроники. Эталоном здесь является легендарный "Диснейленд", с которого пытаются брать пример многие организаторы детского отдыха.

     Однако хороший - не обязательно означает дорогой. Есть места, которые впечатляют не большими пространствами и количеством аттракционов, а своей необычайной теплотой и ощущением сказочности, которые потом остаются в сердце.

     Детский музей "Дом сказок "Жили-были" занимает достаточно скромную часть одного из павильонов московского ВВЦ. Но это совершенно незаметно благодаря мастерству создателей музея. Такие же скромные помещения занимает и первый филиал Дома сказки - музей Буратино-Пиноккио, который находится в подвале старого трехэтажного дома послевоенной постройки в Измайлово. Но открываешь дверь - и попадаешь в сказку…

     Об истории создания необычного Дома сказок и его особенностях рассказывает бессменный директор музея Татьяна Викторовна Пискарева.



Детский музей "Дом сказок "Жили-были"

     Учрежден в 1995 году Благотворительным фондом "Русская семья". На экскурсиях ведущие в игровой форме знакомят детей с культурой разных народов, их традициями и обычаями, творчеством писателей и художников. Действуют около 15 тематических программ, посвященных русским народным и авторским сказкам русских и европейских писателей, фольклорным песням и играм, былинам и т. д. Музейная коллекция составляет около 300 экспонатов: старинная утварь, игрушки, книги, костюмы.

     Более 15% всех программ благотворительные: для детей из социально-незащищенные семей, детей-сирот и инвалидов. Для последних созданы специальные адаптированные программы. Третий год при финансовой поддержке Благотворительного фонда United Way Moscow успешно реализуется программа "Прикосновение к сказке" для слепых и слабовидящих детей.

     Музей является многократным победителем конкурса общественно значимых программ Правительства Москвы, награжден Почетной грамотой Комитета по культуре Москвы, получил несколько грантов. Как член Европейской Ассоциации детских музеев "Hands on! Europe", Дом сказок участвует в российских и международных конференциях. В 2000 году открыт первый филиал - Музей Буратино-Пиноккио.



МОЖЕТ ЛИ СКАЗКА СТАТЬ ЭКСПОНАТОМ?

- Почему Дом сказок "Жили-были" называется музеем, если здесь такое большое значение имеет игра?

- Я всегда подчеркиваю, что наш Дом сказок - это не развлекательное учреждение. Часто нас спрашивают: "А можно нам прийти на представление с клоунами?" У нас нет клоунов, аттракционов и игровых автоматов. Это не наша задача.

     Наш Дом сказок - это негосударственное учреждение культуры, которое выполняет все музейные функции: научную (исследования), сохранную (музейный фонд), рекреационную (культурный досуг). У нас тесно связаны воспитание и образование. Нам важно, чтобы дети ушли наполненные знаниями и впечатлениями, чтобы им не было скучно.

- И этому, наверное, помогает то, что ваш музей - интерактивный.

- Да. И детям, и взрослым очень нравится эта идея.

     Кстати, это помогает с детства вырабатывать привычку посещать музей. Ребенку очень важно во всем принять участие. Мы являемся членами Европейской Ассоциации детских музеев под названием "Hands on! Europe", то есть "можно трогать" (в традиционных музеях пишут "Hands off"). Наши экспозиции доступны для посетителей.

      Конечно, важен элемент "волшебства". В театре артисты находятся на сцене, а зрители в зале. Здесь же дети лицом к лицу встречаются со сказочными героями-ведущими. И они верят, что сегодня пообщались с настоящей Золушкой, Феей или Котом Базилио.

- На какой возраст рассчитаны программы Музея?

- На детей от 4-5 до 12 лет. Конечно, мы стараемся, чтобы каждая группа была однородна по возрасту. И адаптируем материал для разных групп, приподнимая или опуская планку. В выходные к нам обычно приходят семьи, а в будние дни -- классы с учителем. Если приходят старшеклассники, они тоже включаются в игру. Не говоря уж о родителях, которые с большим удовольствием наблюдают за своими детьми и сами "превращаются в детей".

ОСОЗНАТЬ СВОИ КОРНИ

- Ради чего был создан Дом сказок? Каковы его задачи?

- Наша задача - через сказку познакомить детей с культурой разных народов, в первую очередь с нашей, русской. Сегодня в условиях агрессивной масскультуры нелегко сохранить свои корни. Но сколько бы ребенку ни показывали иностранные мультфильмы, он должен знать и наши сказки, читать наши книжки, отождествлять себя с нашими сказочными героями. Патриотическое воспитание детей в нашем музее идет через такие программы, как "Солдатская сказка" (история создания регулярной армии и мундира) и "Богатырская сказка" (былины).

- Но при этом сказка позволяет рассказывать и о других культурах?

- Безусловно. Например, в сказках разных народов много "бродячих" сюжетов. Это очень благодатная почва для беседы с детьми о том, как мы все похожи и какие мы разные. Сказка помогает объяснить детям, что мы должны с уважением относиться не только к своей, но и к другим культурам, национальностям.

     Еще одна наша задача - напомнить детям о книге. Мне кажется, когда люди утрачивают любовь к чтению, они очень много теряют. Интернет и кино не должны вытеснять чтение, когда ты остаешься наедине с собой.

- Как вообще родилась идея создать такой музей?

- Все началось 9 лет назад со сказочной детской газеты "Жили-были". Это ежемесячная полноцветная газета, в редколлегии которой работают Золушка, Домовой, Незнайка и другие. Маленькие читатели стали писать главному редактору Коту Ученому и другим сотрудникам: "А можно приехать к вам в редакцию? Где она находится?". И мы, решив создать Дом сказок, поначалу и не думали, что получится детский музей. Идея создания Дома сказок принадлежит Николаю Машовцу - он член Союза Писателей и Союза Журналистов, кандидат филологических наук и, самое главное, очень активная, творческая, незаурядная личность.

      В оформлении принимали участие известные детские художники. Мы специально продумывали несколько уровней - чердак, подвал, тоннели, узкие лазы и обходные пути, чтобы могли пройти и взрослые, и дети. Сбор экспонатов начался с того, что мы из дома, с дачи приносили интересные старые вещи, Малый театр отдал нам какие-то свои костюмы.

Первый год мы работали бесплатно. Но так как мы должны сами себя содержать, как-то окупаться, то пришлось ввести плату за билеты.

- Какая на данный момент самая большая проблема?

- К сожалению, у нас до сих пор официально нет своего помещения. Было потрачено очень много сил, но пока ничего не получается. Мы арендуем те два помещения, в которых находится основной музей и его филиал.

- В Интернете есть упоминания о музеях сказок в других городах России. Они как-то связаны с вами?

- Нет, у нас пока только два музея в Москве. Постепенно по нашим стопам начали создаваться музеи сказок на территории России. Пожалуйста, не скрываем свой опыт и не предъявляем претензии, когда берут наши идеи. Но бывают и не очень красивые случаи. Например, не так давно к нам приезжали из библиотеки города Иваново, расспрашивали, обещали привезти на экскурсию детей. Не привезли, зато скоро мы услышали, что в Иваново открылся музей Буратино. Что это за музей, я не знаю. Когда мы предлагаем открыть наши филиалы в других городах, нам отвечают: "А зачем? Мы и сами так сделаем". Но с созданием такого музея все далеко не так просто, как кажется.


ТАКИЕ РАЗНЫЕ ДЕТИ

- К вам приходят дети из разных социальных групп. Есть ли разница в подходе к тем и другим, в построении программы?

- Задача музейного педагога - так построить диалог, чтобы могли ответить дети с разным уровнем развития. Чтобы всем было интересно, понятно. Программа для всех строится одинаково. Думаю, было бы неправильно вести себя как-то по-другому с сиротами, с детьми из малоимущих семей. Наоборот, им надо показать, что они такие же, как все. Восприятие сказки у детей разных социальных уровней одно и то же. Разница скорее в каких-то деталях поведения.

- Каковы особенности восприятия у детей-инвалидов? Что они получают от музея?

- Программы для таких детей мы специально разрабатываем вместе с психологами, педагогами. Например, для слепых и слабовидящих детей - совместно с кафедрой тифлопедагогики (тифлос - по-гречески слепой) Института коррекционной педагогики РАО. Мы старались, чтобы программа для этих детей была как можно более полной, но с использованием особых приемов. На деньги, полученные от грантов, мы изготовили костюмы, кукол, сундук, у которых особенно выделяется фактура материала. Конечно, таким детям требуется больше времени на то, чтобы ознакомиться с предметами. Их педагоги говорят, что наш музей уникален для этих детей, потому что здесь можно потрогать экспонаты.

- А выездная программа "Сказка в больнице"- это уже чистый театр?

- Нет, мы вывозим и наши экспонаты, например коромысло, прялку, разбитое корыто для "Сказки о золотой рыбке". Рассказываем детям: "Жили-были старик со старухой. Старик ловил неводом рыбу. Что это такое?" и показываем им невод. "А старуха пряла пряжу. Вот тебе прялка, вот веретено, попробуй". Я очень строго слежу за тем, чтобы сохранялся образовательный и воспитательный элемент программы, чтобы она не превратилась в "просто поиграть".

- Кого в музее больше -- актеров, музейщиков, детских специалистов-психологов?

- Больше всего людей, должность которых называется музейный педагог. Это и педагоги, и актеры - в общем, люди, которые ведут экскурсии. У кого-то из них музыкальное образование, у кого-то театральное, режиссерское, педагогическое.

     К нам также приходят дети с самыми разными отклонениями в развитии. Конечно, здесь не обойтись без помощи профессиональных психологов и психотерапевтов. Мы советуемся с ними, обговариваем, как строить программы.

- Насколько Вы удовлетворены работой музея? Чего бы еще хотелось достичь?

- Я довольна результатами, хотя еще остается очень много проблем. Это очень интересная, приятная работа. И наши сотрудники тоже приходят сюда с удовольствием.

     Дом Сказок вообще был задуман как сеть музеев, посвященных разным сказочным героям и писателям-сказочникам. У нас есть множество проектов: филиалы, посвященные, например, сказочникам Бажову и Андерсену, русским витязям -- но опять же, все упирается в отсутствие помещения, в "квартирный вопрос".


Беседовала Елена Меркулова
Адрес Дома сказок "Жили-были": ВВЦ (ст. м. "ВДНХ"), Павильон 8, тел. 974-61-87
Адрес Музея Буратино-Пиноккио: 2-я Парковая ул., 18 (ст. м. "Измайловская"),
тел. 164-05-76.

По материалм сайта журнала "Фома"
 
 

[версия для печати]
 
  © 2004 – 2015 Educational Orthodox Society «Russia in colors» in Jerusalem
Копирование материалов сайта разрешено только для некоммерческого использования с указанием активной ссылки на конкретную страницу. В остальных случаях необходимо письменное разрешение редакции: ricolor1@gmail.com