|
||||||||||||||||||||||||
Главная / Новости |
||||||||||||||||||||||||
ПАЛОМНИКАМ И ТУРИСТАМ
НАШИ ВИДЕОПРОЕКТЫ
Авторский канал видео путешествий Павла и Ларисы Платоновых - Israel with Paul and Laura на английском языке
Святая Земля. Река Иордан. От устья до истоков. Часть 2-я
Святая Земля. Река Иордан. От устья до истоков. Часть 1-я
Святая Земля и Библия. Часть 3-я. Формирование образа Святой Земли в Библии
Святая Земля и Библия. Часть 2-я. Переводы Библии и археология
Святая Земля и Библия. Часть 1-я Предисловие
Рекомендуем
Новости сайта:
Новые материалы
Павел Густерин (Россия). Дмитрий Кантемир как союзник Петра I
Павел Густерин (Россия). Царь Петр и королева Анна
Павел Густерин (Россия). Хранительница последнего очага Кима Филби
Павел Густерин (Россия). Особенности языковой подготовки на профильных факультетах российских вузов
Павел Густерин (Россия). Хронология российско-йеменских отношений
Павел Густерин (Россия). Взятие Берлина в 1760 году.
Павел Платонов (Израиль, Иерусалим). К дню памяти протоиерея Василия Ермакова - 3 февраля 2021 года
Павел Густерин (Россия). Комментарии к «Записке Петра Великого о фортециях»
Юлия Бесстремянная (Россия). Православная музыка и живопись в современных изданиях: опыт Российской государственной библиотеки
Никита Кривошеин (Франция). «Дмитрий Сеземан и его двойной исход». К столетию русского Исхода. Беседа с Никитой Кривошеиным. Анна Кузнецова
Документальный фильм «Святая Земля и Библия. Исцеления в Новом Завете» Павла и Ларисы Платоновых принял участие в 3-й Международной конференции «Церковь и медицина: действенные ответы на вызовы времени» (30 сент. - 2 окт. 2020)
Павел Густерин (Россия). Памяти миротворца майора Бударина
Оксана Бабенко (Россия). О судьбе ИНИОН РАН
Павел Густерин (Россия). Судьба Радзивилловской (Кёнигсбергской) летописи
Павел Густерин (Россия). Был ли Александр Невский назван в честь Александра Македонского…
Павел Густерин (Россия). О генеалогическом единстве Русского мира на примере внуков Мстислава Удатного
Павел Густерин (Россия). Список мест, связанных с земной жизнью Иисуса Христа, с упоминанием произошедших событий
Павел Густерин (Россия). Обстоятельства совершения советскими войсками рейда по северным районам Афганистана в 1929
Юрий Кищук ( Россия). Время воздержания. И отчуждения?
Павел Густерин (Россия). Советско-иракские отношения в контексте Версальской системы миропорядка
Павел Густерин (Россия). Установление дипломатических отношений между Советской Россией и Афганистаном
Павел Густерин (Россия). Торговые отношения между СССР и арабскими странами в 1920–1930-х годах
Ксения Кривошеина (Франция). Возвращение матери Марии (Скобцовой) в Крым
Галина Бесстремянная (Россия). История православия в Японии и династия японских священнослужителей
Ксения Лученко (Россия). Никому не нужный царь Протоиерей Георгий Митрофанов. (Россия). «Мы жили без Христа целый век. Я хочу, чтобы это прекратилось»
Павел Густерин (Россия). Академик Мясников об Афанасии Никитине: пародия на науку
Оксана Бабенко (Россия). Надежда Васильевна Туманина - биограф великих русских композиторов
Александр Кан (Великобритания).
Спасение Романовых: иллюзия или упущенные возможности?Кирилл Александров (Россия). Почему белые не спасли царскую семью
Айдын Гударзи-Наджафов (Узбекистан). Жизнь без мифов. Великий князь Николай Константинович 1850-1918
Владимир Кружков (Россия). Русский посол в Вене Д.М. Голицын: дипломат-благотворитель Ксения Кривошеина. (Франция). Памятники чекистским палачам до сих пор украшают страну"
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). Мы подходим к мощам со страхом шаманиста
Жорж Нива (Франция). Четыре трети нашей жизни. «Сюрреалистический фильм» о русской эмиграции
Олег Гоков (Украина). Российская военная миссия 1877 года в Персию
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). "Не ищите в кино правды о святых"
Олег Гоков, Сергей Фалько (Украина). Военно-разведывательная миссия Н.Я. Шнеура и В.А. Бодиско по странам Европы, Северной Америки и Азии в 1880–1881 гг.
Оксана Бабенко (Россия). Тень православия в музыке: русское музыкальное общество и столичные консерватории во второй половине XIX века
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). «Мы упустили созидание нашей Церкви»
Светлана Баконина (Россия). Первый опыт духовного руководства русскими паломниками (из дневника священника, сопровождавшего богомольцев на Святую Землю в 1912 году)
Популярная рубрика
Протоиерей Георгий Митрофанов. "Трагедия России: «запретные» темы истории XX века в церковной проповеди и публицистике" Полемика, отзывы
Проекты ПНПО "Россия в красках": Публикации из архивов:
Русское Александровское подворье близ храма Воскресения. Путь к Александровскому подворью. Извлечение из издания ИППО 1901 г. Храм Воскресения Господня в Иерусалиме и окружающие его святыни
Палестина под властью христианских императоров. (326-636 г.г.) По Альфонсу Курэ. С.Петербург. 1894 год. X. Свв. Савва и Феодосий. XI. Св. Савва и император Анастасий. До 528 г.
Раритетный сборник стихов из архивов "России в красках". С. Пономарев. Из Палестинских впечатлений 1873-74 гг.
Мы на Fasebook
Почтовый ящик интернет-портала "Россия в красках" Наш сайт о паломничестве на Святую Землю
|
Новости25 апреля 2008
|
Российская газета: Почему фигура Чаадаева стала модной, а его философия - актуальной?
Борис Тарасов: Я бы все-таки развел моду и актуальность. Чаадаев моден сейчас лишь в том смысле, что журналисты и политики часто используют вырванные из контекста цитаты его нашумевшего письма, пристраивая их к тем или иным современным идеям, реформам и дискуссиям. Между тем именно за него философа объявили сумасшедшим. А вот актуален Чаадаев потому, что полезен современному миру в его духовном кризисе, смыслоутрате современной цивилизации.
РГ: В дилемме Восток-Запад, которая до сих пор мучает россиян в их поиске национальной идентичности, с точки зрения Чаадаева, каково место России?
Тарасов: Он занимал вполне обоснованную даже по современной мерке позицию. Герцен в свое время писал, что мы, как двуглавый орел, смотрим в разные стороны, но сердце у него одно. Так вот, необычность фигуры Чаадаева заключается в том, что внутренне он был этим двуглавым орлом. Одна голова смотрела на Запад, ожидая от страны энергичной внешней деятельности, изменения социальных параметров, благотворного преображения и внутреннего мира. А другая была обращена к России, надеясь, что ее спасет духовная сосредоточенность, внутренняя работа. Как потом подытожил Достоевский: "Были бы братья, будет и братство". И чем пристальнее становились эти его взгляды, тем сильнее и острее он переживал драматизм истории и своей собственной судьбы.
РГ: В школьном сознании укоренилось мнение, что с Чаадаева началось разделение на славянофилов и западников и что сам он крепко связал себя с последними...
Тарасов: Он не был классическим западником хотя бы потому, что был прежде всего религиозным философом. И это фундаментально сближает его со славянофилами. А они опирались не на социальные, а на духовные ценности, которые передавались через традицию и православие.
РГ: Однако при всем этом Чаадаев разошелся с Пушкиным во взглядах на западную цивилизацию. Философ оценивал западный образ жизни весьма положительно, а поэт говорил о "тиранстве демократии"...
Тарасов: Да, был такой период. В том самом знаменитом философском письме - первом, телескопском, - Чаадаев говорил, что через традицию, через католицизм сформировалась на Западе цивилизация, в которой устоялись идеи права, долга, порядка, благоустройства жизни. Однако потом он скажет, что мещанство, "золотая середина", сейчас бы мы сказали, "потребительское общество" - вот последнее слово цивилизации. Он выносит нам нынешним очень суровый приговор, пишет, что люди в таком обществе связаны друг с другом как насекомые - только совокупностью рождения и потребления.
Пушкин же, как художник, изнутри анализировал те человеческие типы, которые формировались в этой цивилизации. Они в персонажах "Маленькой трагедии". Поэт говорит о XIX веке - "веке торгаше", доказывает, что с теми преобразованиями, которые он несет, оскудевают дух и интеллект: "Демократия США предстала в ее отвратительном цинизме, в ее жестоких предрассудках, в ее нестерпимом тиранстве. Потому что все благородное, бескорыстное, все возвышающее душу человеческую подавлено неумолимым эгоизмом и страстью к довольству (а в скобках приписал по-французски "комфорт")".
РГ: А что это была за дискуссия вокруг так называемого "русского варварства" Пушкина?
Тарасов: Друзья юности Пушкина, по-нынешнему либералы, резко критиковали стихи "Клеветникам России". И западник Чаадаев должен был согласиться с этими нападками, но в числе небольшого числа читателей поддержал Пушкина.
РГ: Цитирую Чаадаева: "Мысль разрушила бы нашу историю, кистью одной ее можно создать". Это приговор русской философии?
Тарасов: Действительно, в России нет такой систематической философии, как на Западе: нет таких узких философских школ, как философия науки или теория познания. Дело в том, что всякая философия исходит из определенных принципов, которые отметают многие факты, им не соответствующие. Понятно, что такого рода систематизм не вполне отвечает реальности, исторической достоверности. К примеру, то, что видели в Наполеоне русские писатели - Достоевский или Пушкин, - для Гегеля не столь важно. Художник же проникает очень глубоко в те антиномии и противоречия, которые не вмещаются в логику разума. Не случайно именно Достоевский признан во всем мире величайшим мыслителем.
РГ: Известно, что почти до восьми лет один из столпов славянофильства Самарин не знал рус-ского языка, был воспитан при дворе в окружении западных культурных ценностей. С другой стороны, западник Белинский не знал ни одного иностранного языка и в Европе побывал незадолго до смерти...
Тарасов: В этом есть любопытная закономерность. Скажем, Хомяков писал свои тексты по-французски так же легко, как и по-русски, печатал их за границей. Тютчев, Самарин, Чаадаев - классические славянофилы - блестяще знали западную культуру, философию, историю, искусство, языки. Собственно говоря, это знание и привело к осторожности по отношению к революционным и социальным изменениям на Западе. Белинский же - безусловно, очень талантливый, если не сказать больше, критик - увлекался западными идеями, не читая оригиналов, черпая сведения из переводов или профессорских пересказов и дискуссий в салонах и кружках. И это относится не только к нему. Поэтому многие западники идеализировали западный образ жизни, увлекаясь прогрессивными идеями.
РГ: Какие документы публикуются в книге впервые? Что самое интересное?
Тарасов: Прежде всего это переведенные мной интереснейшие письма Авдотьи Норовой, которая была беззаветно и безответно влюблена в Чаадаева. Эту любовь можно считать прообразом взаимоотношений Татьяны Лариной и Евгения Онегина. Также никогда не публиковалась переписка Якушкина и Левашовой, тоже любившей Чаадаева. Он жил у нее на квартире на Басманной улице. Поэтому его и называли "басманным философом".
РГ: Разгадана ли загадка смерти Чаадаева?