Россия в красках
 Россия   Святая Земля   Европа   Русское Зарубежье   История России   Архивы   Журнал   О нас 
  Новости  |  Ссылки  |  Гостевая книга  |  Карта сайта  |     
Главная / Журнал / Зима 2009-2010. № 21 / ПРАВОСЛАВИЕ И КУЛЬТУРА / В Подмосковье состоялся III Международный симпозиум «Русская словесность в мировом культурном контексте». Ирина Ахундова

ПАЛОМНИКАМ И ТУРИСТАМ
НАШИ ВИДЕОПРОЕКТЫ
Святая Земля. Река Иордан. От устья до истоков. Часть 2-я
Святая Земля. Река Иордан. От устья до истоков. Часть 1-я
Святая Земля и Библия. Часть 3-я. Формирование образа Святой Земли в Библии
Святая Земля и Библия. Часть 2-я. Переводы Библии и археология
Святая Земля и Библия. Часть 1-я Предисловие
Рекомендуем
Новости сайта:
Новые материалы
Павел Густерин (Россия). Дмитрий Кантемир как союзник Петра I
Павел Густерин (Россия). Царь Петр и королева Анна
Павел Густерин (Россия). Взятие Берлина в 1760 году.
Документальный фильм «Святая Земля и Библия. Исцеления в Новом Завете» Павла и Ларисы Платоновых  принял участие в 3-й Международной конференции «Церковь и медицина: действенные ответы на вызовы времени» (30 сент. - 2 окт. 2020)
Павел Густерин (Россия). Памяти миротворца майора Бударина
Оксана Бабенко (Россия). О судьбе ИНИОН РАН
Павел Густерин (Россия). Советско-иракские отношения в контексте Версальской системы миропорядка
 
 
 
Ксения Кривошеина (Франция). Возвращение матери Марии (Скобцовой) в Крым
 
 
Ксения Лученко (Россия). Никому не нужный царь

Протоиерей Георгий Митрофанов. (Россия). «Мы жили без Христа целый век. Я хочу, чтобы это прекратилось»
 
 
 
 
Кирилл Александров (Россия). Почему белые не спасли царскую семью
 
 
Владимир Кружков (Россия). Русский посол в Вене Д.М. Голицын: дипломат-благотворитель 
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). Мы подходим к мощам со страхом шаманиста
Борис Колымагин (Россия). Тепло церковного зарубежья
Нина Кривошеина (Франция). Четыре трети нашей жизни. Воспоминания
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). "Не ищите в кино правды о святых" 
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). «Мы упустили созидание нашей Церкви»
Популярная рубрика

Проекты ПНПО "Россия в красках":
Публикации из архивов:
Раритетный сборник стихов из архивов "России в красках". С. Пономарев. Из Палестинских впечатлений 1873-74 гг.

Мы на Fasebook

Почтовый ящик интернет-портала "Россия в красках"
Наш сайт о паломничестве на Святую Землю
Православный поклонник на Святой Земле. Святая Земля и паломничество: история и современность
В Подмосковье состоялся III Международный симпозиум «Русская словесность в мировом культурном контексте»
 
Симпозиум, организованный Фондом Достоевского (во главе с его президентом И.Л. Волгиным) при поддержке Правительства Москвы, Министерства культуры РФ, Министерства образования и науки РФ, Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям, Фонда «Русский мир», Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества государств – участников СНГ, проходил с 18 по 22 декабря 2009 года в подмосковном пансионате «Покровское».

В отличие от бесснежного декабря 2007 года, когда здесь проходил II Международный симпозиум, посвященный 500-летию рода Достоевских, на сей раз утопающее в снегу «Покровское», украшенное новогодними мигающими гирляндами и разноцветными флажками, подарило всем участникам Симпозиума предпраздничное настроение. Как рады были увидеть друг друга старые друзья и коллеги из Москвы и Петербурга, из десятков городов России, а также гости из Азербайджана, Украины, Казахстана, Латвии, Эстонии, других стран СНГ и Балтии, а также из США, Германии, Италии, Румынии, Сербии, Венгрии, Китая, Японии, Польши, Австралии. Было много и новых участников симпозиума из России и стран ближнего и дальнего зарубежья.
 
 
 
Поражают не только масштаб и география симпозиума, но и широчайший диапазон обсуждаемых тем, и состав участников встречи – среди более чем 300 гуманитариев сюда приехали литературоведы, лингвисты, историки, философы, культурологи, писатели и переводчики. Поэтому без преувеличения можно сказать, что симпозиум стал заметным событием в мировой культурной жизни.

На симпозиуме выступили такие именитые ученые, как исследователь русского Серебряного века Лена Силард, теоретик литературы Вольф Шмид, представитель русской семиотической школы, литературовед, писатель Александр Жолковский, директор Пушкинского Дома, чл.-корр. РАН В.Багно,  чл.-корр. РАН, крупнейший исследователь творчества Андрея Платонова Наталья Корниенко, директор института антропологии академик В.Тишков, главный редактор журнала «Вопросов литературы» И.Шайтанов, директор Государственного музея Толстого В.Ремизов, вице-мэр Севастополя, профессор Таврического университета В.Казарин и другие.

Весьма плодотворно работали секции «Религиозно-философские искания русской литературы», «Новые вызовы и современная словесность», «Поэтика художественного текста», «Россия – Запад – Восток в диалоге культур», «Опыт советской цивилизации: литературная составляющая», «Русский и европейский литературный авангард», «Русский язык как средство мировой коммуникации» и др.

На заседании  секции «Проблемы современной литературной теории» обсуждались такие проблемы, как «Бахтин и Лотман: проблема "точности" и "глубины" структурного анализа», «Целое героя», «Два лика пародии Ю.Н. Тынянова», «Восприятие М.М. Бахтина в Китае (1979-2009)», «Мифокритика Вяч. Иванова и литературоведение XX в.» Заместитель директора РГНФ профессор В.Н. Захаров (Москва) сделал доклад на тему «Текстология без технологии. Проблемы современных изданий русской классики». С. Сызранов (Тольятти Самарской обл.) и О. Шалыгина (Владимир) говорили о разных аспектах творчества А.П. Чехова. 

Секция  молодых исследователей собрала начинающих ученых из Москвы, Барнаула, Перми, а также из США, Латвии, Эстонии, Молдовы и других стран. Темы докладов отличались разнообразием – «Образ женщины в древнерусской литературе (к вопросу об «ангельской» и «демонической» ипостаси)», исследование творчества Салтыкова-Щедрина, Блока, Брюсова, Булгакова, Мережковского… Порадовало большое количество докладов, посвященных изучению творчества Достоевского – в поле зрения юных литературоведов оказались «Дневник писателя», роман «Подросток» и другие произведения. Вела заседание секции доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Института мировой литературы Российской Академии наук (ИМЛИ РАН), председатель Комиссии по изучению творческого наследия Достоевского, профессор Т.А.Касаткина, осуществляющая научное руководство юношескими чтениями «Произведения Ф.М. Достоевского в восприятии читателей ХХI века», которые уже более десяти лет ежегодно проходят в Доме-музее Ф.М.Достоевского в Старой Руссе (Новгородская область). Несколько лет подряд проведение этих чтений поддерживают Фонд Андрея Первозванного и Центр национальной славы, представитель которых в 2007 году преподнес также памятные подарки всем участникам молодежной секции II Международного симпозиума «Русская словесность в мировом культурном контексте». Хочется верить, что эти общественные организации и впредь не оставят своим вниманием будущих исследователей творчества Достоевского.  

На секции «Проблемы художественного перевода» речь шла о переводах русской литературы на азербайджанский, белорусский, испанский, латышский, сербский, хорватский, словацкий, украинский языки, о переводах произведений Марины Цветаевой и Осипа Мандельштама, о «скандальном» прочтении романа «Идиот» Достоевского (англоязычный перевод), об итальянских и японских переводах романов Достоевского.

Следует отметить, что наибольший интерес среди участников симпозиума вызвала работа трех секций, посвященных Ф.М.Достоевскому, осмысление творчества которого стало своего рода центром общего разговора. Напомню, что на прошлом симпозиуме впервые были оглашены сенсационные результаты недавних находок, связанных с историей рода и биографией писателя. В частности, о ранее неизвестных предках Достоевского – его бабке Анастасии, жене униатского священника, прадеде Григории Гомеровиче и прапрадеде Гомере Карловиче, чьи имена и отчества звучат несколько неожиданно для отечественного уха.

На основе научных  разысканий была приоткрыта тайна внезапного ухода отца Достоевского Михаила Андреевича из дома, разрыва с семьей, обстоятельства его участия в войне 1812 г. и загадочной гибели в 1839 г., как полагают, от рук крепостных крестьян. Были также обнародованы недавно рассекреченные документы, касающиеся потомков Достоевского, репрессированных в 1930-е годы.

Продолжение этой темы имело место и в докладах участников секции «Достоевский: текст  и контекст». Все присутствовавшие на ней узнали нечто новое о родовом круге Достоевских, об усадьбе Достоевских в историко-культурном контексте XVIII  в. О «физиономии» рода Достоевских рассказал Н.Богданов (Москва). Б.Тихомиров (С.-Петербург) выступил с докладом «Задачи и принципы академического издания записных книжек и тетрадей Достоевского: Критические заметки в связи с изданием нового ПСС Достоевского». Профессор из Японии К.Итокава рассказал об «урбанистической» литературе Достоевского, Н.Паншев (Москва) сделал доклад «Даровое в 1919 году», Л.Щенникова (С.-Петербург) посвятила свое выступление «Проблеме героя – носителя метафизического мирообраза в творчестве Достоевского и современных русских писателей», В.Борисова (Уфа) озаглавила свой доклад «Малая проза Достоевского: принцип эмблемы». «Реализм в высшем смысле» и символизм: структура образа у Достоевского и Блока» – так назывался доклад Т. Касаткиной (Москва). В. Шмид (Германия) говорил о красоте мира как эстетическом доказательстве существования Бога в «Братьях Карамазовых». В других докладах шла речь о «Преступлении и наказании», «Бесах», «Подростке», «Дневнике писателя», о сопоставлении творчества Гоголя и Достоевского, взглядов Достоевского и Тургенева, о «культурном диалоге» Н.Н. Страхова и Ф.М. Достоевского, о высказываниях академика В.И. Вернадского о творческом наследии Достоевского, о мотивах Достоевского в фильмах А. Тарковского и т.д. 

На секции «Поэтика Достоевского» среди других прозвучали доклады К.Баршта (С.-Петербург) «Эпистолярный нарратив Достоевского», А.Криницына (Москва) «Функция предыстории героя в романном построении Достоевского», А.Денисовой (С.-Петербург) «Жанровые парадоксы в творчестве Достоевского» («Дневник писателя»), Н.Живолуповой (Н. Новгород) «Концепция идеальной женственности в жанровом преломлении от субжанра "исповеди антигероя" Достоевского к романной форме "Братьев Карамазовых"», В.Кантора (Москва) «Скандал как ultimo ratio героев Достоевского», А.Ренанского (Беларусь) «Надворный советник М. как неопознанный персонаж Достоевского» и др. 

На секции «Достоевский и Запад» выступили К.Степанян (Москва) с докладом «Достоевский и Сервантес: смена имен героя в романах «Идиот» и «Дон Кихот», Н.Подосокорский (Великий Новгород) с докладом «Идея и образ Бисмарка в творчестве Достоевского» и другие исследователи, посвятившие свои выступления сопоставительному анализу произведений Достоевского и Фихте, Э. Кабэ, Генриха Белля. Ряд докладов был посвящен образам немцев в творчестве Достоевского, рецепции Достоевского в Германии, вопросу о том, почему Германия снова возвращается  к Достоевскому («Игрок» на сцене Берлинского театра оперы и балета, новые переводы), а также восприятию Достоевского в США и его «присутствию» в современной французской литературе. Тема доклада В. Дудкина (Великий Новгород) «Русский мир Достоевского глазами Запада. На перекрестке национальных культурных парадигм» оказалась созвучной для Фонда «Русский мир», при поддержке которого прошел третий по счету симпозиум «Русская словесность в мировом культурном контексте». 

В работе секции «Л.Н. Толстой в русском и мировом художественном сознании» приняли участие исследователи из Румынии – А.Ковач с докладом «Величайший художник», «гений мировой литературы» (Румынская критика о творчестве Льва Толстого)» и Е.Логиновская – «Толстой в Бухаресте. Жизненные события и вехи творческого пути», а также ученые из Москвы, Санкт-Петербурга, Ясной Поляны (Тульская обл.), Белгорода, Саратова, Воронежа,  Тюмени, Новосибирска. В связи с творчеством Л.Н. Толстого рассматривались учение Дарвина и произведения Виктора Гюго, Руссо, М.Алданова, Пауля Эрнста, Нодара Думбадзе, Жюльена Грака и других авторов. 

Теме сохранения – в диалоге с современностью – культурной традиции был посвящен  круглый стол «Л.Н. Толстой: к столетию ухода». Выступающие говорили о возрастании роли духовного наследия Толстого – как художественного, так и религиозно-философского – в перспективе XXI века, о возможности переосмысления толстовских идей. Высказывалось мнение о том, что востребованность Толстого в новом столетии будет сопряжена со все обостряющимися глобальными проблемами, с общим кризисом мировой цивилизации. Среди участников круглого стола были И.Волгин (Москва), П.Басинский (Москва), Н.Блохина (Тамбов), В.Головко (Ставрополь), Л.Голубева (Елец Липецкой обл.), А.Игнашов (Самара), В.Линков (Москва), А.Нестеренко (Беларусь), И.Петровицкая (Москва), а также сотрудники Государственного мемориального и природного заповедника «Музей-усадьба Л.Н.Толстого Ясная Поляна» (Тульской обл.) Г.Алексеева и А.Полосина, которые приняли участие и в работе круглого стола «Литературные музеи: реальность и перспективы», где с докладами выступили В.Ремизов (Москва), Б.Тихомиров (С.-Петербург), Г. Пономарева (Москва), а также представители из Беларуси, Украины и других стран. 

Сохранению  накопленного культурного наследия в изменившейся геополитической ситуации был посвящен круглый стол «Россия на постсоветском пространстве: социокультурный и лингвистический аспекты», проводившийся при поддержке Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества государств – участников СНГ. Его участники, приехавшие из разных стран СНГ и Балтии,  говорили о судьбах русской культуры и статусе русского языка на постсоветском пространстве. Дискуссия, касавшаяся этой больной темы, выявила большой разброс мнений и подчас проходила в весьма острой форме. 

Завершился  симпозиум круглыми столами, посвященными современному  литературному процессу. Круглый стол «Литературная жизнь и/или современная поэзия» был посвящен механизмам трансляции современного поэтического слова читателю. Участники – литературтрегеры Ю.Цветков и Д.Файзов, критики К. Анкундинов, А.Голубкова, В. Губайловский, Е.Вежлян, поэты Б.Кенжеев, С. Минаков, Ю. Кабанков, А. Кабанов, Е.Зейферт – обсудили ту неоднозначную роль, которую играют различные литературные институции (салоны, премии, фестивали) в развитии современной поэзии. К.Анкундинов  даже констатировал наличие специфической «поэтической субкультуры», сформировавшейся в кругу поэтов-участников литературного процесса.  

Круглый стол «История в современном романе: формы, возможности, ожидания», в котором приняли участие писатели Леонид Юзефович, Алексей Варламов, критики Павел Басинский и Сергей Беляков, заместитель главного редактора журнала «Знамя» критик Наталья Иванова, превратился в оживленную дискуссию о механизмах трансляции культурной памяти, о том, что такое прошлое (в частности, что такое прошлое в понимании современных писателей).  

Круглый стол «Феномен молодежной прозы в современном  социокультурном  пространстве»   стал местом встречи представителей научной общественности и молодой литературы. В работе круглого стола приняли участие молодой критик и писатель, лауреат премии «Дебют-2009» Алиса Ганиева, а также писатели генерации 30-тилетних Сергей Шаргунов, Александр Снегирев и Сергей Самсонов, которые, отвечая на вопросы ученых, пытались понять, состоялся ли «молодежный проект» русской литературы XXI века.  

Выступающие на  секциях и круглых столах постоянно  возвращались к поиску связи между  современностью (в ее постпостмодернистском, постсоветском, постиндустриальном изводе) и классической культурной традицией. 

На заседаниях киноклуба, который действовал в рамках  программы «Специальный показ» обсуждалась проблема  экранизации русской классики. Никого не оставили равнодушными фильмы «Палата № 6» Карена Шахназарова и «Анна Каренина» Сергея Соловьева – одни с восторгом отзывались о картинах, другие говорили о своем полном их неприятии (невзирая на то, что на обсуждении «Анны Карениной» присутствовал сам режиссер). Дискуссии, посвященные экспериментам кинорежиссеров, пытающихся донести до зрителя классический текст с помощью современного киноязыка, показали, насколько насущна эта проблема для современного культурного сознания.   

С благодарностью участники симпозиума вспоминают и прошедшие в его рамках две экскурсии – «Литературное Переделкино» и «Метафизика московских дореволюционных монументов». В Переделкино экскурсию по музею Бориса Пастернака провела поэт, филолог Татьяна Нешумова, а по музею Корнея Чуковского – редактор журнала «Новый мир» Павел Крючков. 


Рустам Рахматуллин

Вторую, эксклюзивную, экскурсию провел известный москвовед, историк, писатель, автор книги «Две Москвы, или Метафизика столицы» Рустам Рахматуллин. С необыкновенным интересом участники симпозиума (в основном это были гости столицы) услышали рассказ о метафизике памятников Минину и Пожарскому, Ломоносову, первопечатнику Ивану Федорову, Гоголю, Достоевскому и Пирогову. Впервые всем известные монументы открылись нашему взору по-новому. По-мнению Р.Рахматуллина, каналы восприятия промысла в первый раз засорялись в новое время, по сравнению с высоко религиозными Средними веками, второй раз – в советское время. Но они никогда не закупориваются до конца, а сейчас, на его взгляд, может быть, очищаются. «И в этом смысле город остаётся метафизичным. И в современной архитектурной деятельности или в чьей-нибудь судьбе вполне может сказаться высокий сюжет», – считает Р.Рахматуллин, который 25 лет изучает Москву и знает ее, как никто.

В рамках симпозиума с большим успехом состоялись презентации альбома «Образы Достоевского» (СПб., 2009), книги К.Степаняна «Явление и диалог в романах Достоевского» (СПб., 2009) и книги «Alma mater.  Литературная студия Игоря Волгина «Луч» 1968-2009. Поэты МГУ. Стихи. Воспоминания». На презентации последней книги были представлены редкие фотографии и видеоматериалы, охватывающие уникальную 40-летнюю историю студии. Со своими стихами выступили Алексей Цветков, Бахыт Кенжеев, Татьяна Полетаева, Наталья Ванханен, Елена Исаева, Анна Аркатова, Мария Ватутина, Елена Новожилова и другие. В последний день при участии приехавшего на закрытие форума мощного писательского десанта обсуждалась проблема «История в современном романе».  

Перед началом круглого стола «Л.Н. Толстой: к столетию ухода», который прошел при поддержке Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ, проект № 09-04-00493 а/Р «Л.Н.Толстой в русском и мировом сознании: перекличка на рубеже веков (100 лет после ухода)», корреспондент «Российской газеты» Павел Басинский спросил известного писателя, поэта, доктора филологических, кандидата исторических наук, академика РАЕН, профессора МГУ им. М.В.Ломоносова и Литературного института им. А.М.Горького, президента Фонда Достоевского Игоря Волгина: «Вы же Фонд Достоевского, зачем вам нужен Толстой, Серебряный век и крайне проблемное состояние современной словесности?», на что Игорь Леонидович ответил так: «Когда несколько лет назад мы затевали первый форум, я сам испытывал сомнение. Во всем мире сейчас принято на конференциях обсуждать узкие направления. Это и в самом деле эффективнее: например, собрать в одном месте всех специалистов по Набокову. Но беда в том, что скоро мы будем обсуждать не самого Набокова, а проблему "левой ноги" Набокова. Жесткая специализация филологии тоже ведет в тупик. Специалист по Достоевскому не знает, что происходит "в мире Толстого". Но без Толстого нельзя понять Достоевского, и наоборот». По словам И.Волгина, на симпозиуме «возобновляются старые и завязываются новые культурные связи. Здесь происходит прорыв границы между филологами и современными писателями».  

Во время заключительного круглого стола руководитель Фонда Достоевского подвел итоги симпозиума и поставил вопрос о том, сможет ли Россия остаться литературоцентричной страной и сохранит ли она в XXI веке свою культурную гегемонию.  

Участники симпозиума выразили благодарность всем организациям и учреждениям, поддержавшим симпозиум, дав ему очень высоко оценку и особо отметив ту роль, которую сыграл в его организации Фонд Достоевского. Писатели и ученые высказали горячую надежду на то, что сложившаяся традиция не будет прервана, и гуманитарное сообщество обретет реальную возможность собираться на столь важные для него встречи хотя бы раз в два года.А уехавшая до закрытия симпозиума Николь Секулич из Вероны, помогающая своему супругу Стефано Алоэ в организации XIV Международного симпозиума Достоевского, выразила надежду на скорую встречу с исследователями творчества писателя в Неаполе.

 

[версия для печати]
 
  © 2004 – 2015 Educational Orthodox Society «Russia in colors» in Jerusalem
Копирование материалов сайта разрешено только для некоммерческого использования с указанием активной ссылки на конкретную страницу. В остальных случаях необходимо письменное разрешение редакции: ricolor1@gmail.com