![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
Главная / Журнал / Зима 2007-2008. № 13 / ОБМЕН МНЕНИЯМИ, ИНТЕРВЬЮ / Александр Солженицын: я мечтал о другой России. |
||||||||||||||||||||||||
|
На Святую Землю добро пожаловать без виз!
Паломнический центр "Россия в красках" формирует группы паломников:
Новости сайта:
Дата в истории
Новые материалы
Н.А.Лазуко, О.А.Щеткова (Россия). И доднесь тяготеет над жизнью?
Александр Корнилов (Россия). Удивительное обращение датского гуманиста в православие: миссионерский опыт
Ирина Пушкина (Россия). Россия переживает второе крещение. Беседа с Первоиерархом РПЦЗ митрополитом Иларионом
Ольга Щеткова (Россия). Как пусто все на родине моей...
Спасибо 2008 году! Об итогах уходящего 2008 года и планах в новом году рассказывает главный редактор нашего сайта Павел Викторович Платонов
Ирина Ахундова (Россия). «Белый Ангел Москвы»
Зоя Градовой. (США). Царский консул
Ирина Ахундова (Россия). «За Веру и Верность!»
Владимир Сиротенко (Вербицкий) (Украина). Легендарный селекционер-ягодник Евгений Галатович
Владимир Сиротенко (Вербицкий) (Украина). Пьемонт становится Вандеей
Николай Головкин (Россия). Сердце Патриарха
Николай Головкин (Россия). Благословение Святейшего
Мы не говорим, мы делаем! "Боевое братство" помогает семьям погибших защитников Отечества
Галина Бесстремянная (Япония). «Новый Иерусалим» в Стране утренней свежести
Борис Никитенко (Израиль). Русские юнкера лондонских доков. Рассказ
Ирина Ахундова (Россия). «Я люблю Россию и наш приход, который является для меня родной семьей». Интервью с архим. Закхеем (Вудом)
Новая рубрика!
Хор Жарова. С видеофайлом
Страничка памяти протоиерея Василия Ермакова
Электронный журнал "Россия в красках"
Вышел зимний номер журнала
Архив номеров
Проекты ПНПО "Россия в красках": Интервью с протоиереем Андреем Дьяконовым: «Это была молитва...»
Публикация из личных архивов. Журнал "Русское Возрождение"
Закончена работа над созданием первой серии цикла фильмов о Святой Земле. Фонд для фильмов о Святой Земле
Раритетный сборник стихов из архивов "России в красках". С. Пономарев. Из Палестинских впечатлений 1873-74 гг.
Славьте Христа добрыми делами!
Новости Иерусалимского отделения ИППО: 14 октября 2008 г. Члены Иерусалимского отделения ИППО приняли участие в торжественной литургии в праздник Покрова Богородицы в храме Марии Магдалины, освященном 120 лет назад
Публикация из архивов Иерусалимского отделения ИППО. Школьная деятельность ИППО. Письма в Назаретский мужской пансион. 1891 г.
Публикация из личных архивов. Неделя в Палестине. Из путевых воспоминаний В.Н.Хитрово
События на Святой Земле: 14 декабря 2008 г. Председатель Императорского Православного Палестинского Общества С. В. Степашин прибыл на Святую Землю с официальным визитом
Почтовый ящик интернет-портала "Россия в красках"
Наш сайт о паломничестве на Святую Землю
|
Александр Солженицын: я мечтал о другой России
Писатель, лауреат Нобелевской премии Александр Солженицын рассказал в интервью программе "Вести недели" о России, национальной идее и уроках прошлого. В его жизни, как он говорит, произошло большое событие: ровно ко дню рождения - а Александру Исаевичу 11 декабря исполняется 89 лет - в свет выходит новое, дополненное, издание его книги "Архипелаг ГУЛАГ". Удивительно, но судьба книги повторилась дважды. Сначала автор 16 лет ждал, пока она выйдет в Советском Союзе. И вот теперь, уже в новой России, ее не издавали те же 16 лет - уже, конечно, не по политическим причинам, а по рыночным. Просто в 90-е годы "Архипелаг" печатали все, кому не лень, и как ни попадя, - книг и обрывков было слишком много. - Александр Исаевич, мы поздравляем вас с новым изданием "Архипелага", замечательным изданием. Как известно, новое оно не потому, что просто новое, а потому, что здесь есть и список свидетелей, и новый именной индекс. Как много времени ушло у вас на это и почему это так важно? Потому что вы обещали в свое время? Или это надо для истории? - Список участников, тех, кто дали свидетельство, - это мой долг. Я его обязан был выполнить просто потому, что книжка не издавалась, не было случая в последние годы. А именной указатель многие читатели очень просили, даже приносили свои варианты нашим сотрудникам - вот, мол, я сам составлял, посмотрите. Беда была в том, что я мог использовать только официальные советские издания о лагерях. Они все ложью проникнуты, искажениями, и я в "Архипелаге" использовал их только как материал для высмеивания их и опровержения. Ну а теперь, чтобы это не путалось, точные научные данные есть о каждом. - Удивительная судьба у книги, правда? Шестнадцать лет она не печаталась. - Да, удивительно. Два раза по шестнадцать лет. В новом "Архипелаге" теперь полный список тех, о ком в издании 1973 года автор часто писал: "По понятным причинам я не могу раскрыть настоящего имени этого человека". Теперь о том, как создавалась эта великая книга, французы даже снимают отдельный фильм. Николай Милетич, этнический серб, родившийся в Париже, удивлен аскетичностью нобелевского лауреата. Дом, где по-деревенски скрипят деревянные полы, действительно похож, скорее, на библиотеку: несколько письменных нелакированных столов, никаких золотых перьев - простые ручки в простой кружке, сегодняшние заметки. Александр Исаевич продолжает работать каждый день. К изданию готовится еще пять книг, среди них - те, которые никогда не печатались, как, например, "Иное время - иное бремя" - книга о новой России, написанная уже по возвращении. - Александр Исаевич, глядя с высоты вашего сегодняшнего возраста на ту страну, с которой вы прожили вместе несколько эпох, какой вам представляется сегодняшняя Россия? Насколько она далека от той, с которой вы боролись, и насколько может быть близка к той, о которой вы мечтали? - Очень интересный вопрос: насколько она близка к той России, о которой я мечтал... Весьма и весьма далека. И по государственному устройству, и по общественному состоянию, и по экономическому состоянию весьма далека от того, о чем я мечтал. А нынешний строй заметно отличается от того, который был. Совершенно зря его смешивают - это совсем не то. Это нечто другое, заметно другое. Конечно, к сожалению, со своими недостатками и со своим обязанностями к развитию. - Какие главные обязанности к развитию у России, по-вашему, есть сейчас? - Главное в международном отношении достигнуто - возвращено влияние России и место России в мире. Но на внутреннем плане мы далеки по нравственному состоянию от того, как хотелось бы, как нам органически нужно. Органического родства с тем, что нужно, еще нет. Это трудное духовное развитие, которого одними государственными приемами, стандартными приемами парламентаризма не выполнишь, - перешагнуть их нельзя. Это очень сложный духовный процесс. Все меняется. Дети мужают на глазах, говорит Наталья Солженицына. В гостях у родителей - сын Степан. Но есть то, что не меняется. На подоконнике все та же "подруга" Александра Исаевича - так он называет старую немецкую печатную машинку. Примерно на такой печаталась первая копия с рукописи "Архипелага", которую показывает французам литературный редактор - любимая супруга. Кто мог знать, что ту самую рукопись через годы переведут на 34 языка. Архипелаг можно прочесть даже на языке суахили. Есть карманные французские издания - очень хороши были для конспирации, ведь за чтение такой книги в Советском Союзе можно было получить 8 лет. Есть самиздат в веселенький цветочек - чтобы никто не догадался снять с полки. Абсолютно уникальный экземпляр - то, что теперь называется "ксерокопия". Но в 1974-м слово "ксерокс" еще никто не знал. Были огромные советские копировальные машины. И назывались они "Эра". На ночь их пломбировали, чтобы никто не имел доступа. Но грузинские интеллигенты такой доступ как-то нашли. И тогда это называлось "тайно отэрить Солженицына". Такие слова на французский язык перевести будет, конечно, сложно. Съемочная группа вообще подолгу думает, когда слышит, что за первые рукописи Солженицын был арестован в 27, а теперь так ждет свои книги, когда ему 89. У Александра Исаевича есть одна любимая - французская, кстати, - пословица: "Ничто не приходит слишком поздно для того, кто умеет ждать". Так что обновленного "Архипелага" он по привычке дождался. "Дело в том, что "Архипелаг" не выходил давно, а нам кажется, что прочесть эту книгу - прививка от повторения прошлого. Это может помочь нащупыванию верного будущего для нашей страны. Это очень важно для нас не только в личном плане, но и как для граждан этой страны. Книга одновременно выходит в трех издательствах. В скором времени еще и в четвертом выйдет. Это дает надежду, что "Архипелаг" прочитают не сгоряча", - отметила Наталья Солженицына. Самого Солженицына, по словам супруги, в сегодняшней России беспокоит главное - разрыв между бедными и богатыми и государство, которое как-то слабо с этим борется. - Вы по-прежнему считаете, что сбережения народа - это единственно приемлемая сегодня национальная идея? - Не единственная, но доступная. Когда стали носиться с этой национальной идеей, тошно стало. Ну куда лезете?! Что вы лезете?! Вы до нее не доросли. Я вечно говорю: кроме сбережений, много надо, например, душевное развитие. Но сбережение - это как первый шаг. - Александр Исаевич, о каком подарке вы бы мечтали в свой день рождения? - Подарок готовится - очередные тома "Красного колеса", которые помогли бы лучше понять ход Февральской революции. У меня все факты настолько подобраны, что не упущено ничего важного, все показано. Судите сами, какова была Февральская революция. Мне нужно, чтобы это люди скорее увидели и узнали.
09.12.2007 16:26
Андрей Кондрашов
По материалам сайта информационного канала "Вести"
|
|||||||||||||||||||||||
| © 2004 Educational Orthodox Society "Russia in colors" in Jerusalem При перепечатке и цитировании материалов активная гиперссылка на сайт «Россия в красках» обязательна, если не указан другой источник |