Россия в красках
 Россия   Святая Земля   Европа   Русское Зарубежье   История России   Архивы   Журнал   О нас 
  Новости  |  Ссылки  |  Гостевая книга  |  Карта сайта  |     
Главная / Европа / Швейцария / МИР ПРАВОСЛАВИЯ / Россия и Базель. К 700-летию истории швейцарского государства..Архимандрит Августин (Никитин)

 
Рекомендуем
Новости сайта:
Дата в истории
Новые материалы
Главный редактор портала «Россия в красках» в Иерусалиме представил в начале 2019 года новый проект о Святой Земле на своем канале в YouTube «Путешествия с Павлом Платоновым»
 
 
 
 
Владимир Кружков (Россия). Австрийский император Франц Иосиф и Россия: от Николая I до Николая II . 100-летию окончания Первой мировой войны посвящается
 
 
 
 
 
 
Никита Кривошеин (Франция). Неперемолотые эмигранты
 
 
 
Ксения Кривошеина (Франция). Возвращение матери Марии (Скобцовой) в Крым
 
 
Ксения Лученко (Россия). Никому не нужный царь
 
Протоиерей Георгий Митрофанов. (Россия). «Мы жили без Христа целый век. Я хочу, чтобы это прекратилось»

 
 
Павел Густерин (Россия). Россиянка в Ширазе: 190 лет спустя…
 
 
 
 
 
 
Кирилл Александров (Россия). Почему белые не спасли царскую семью
 
 
 
Протоиерей Андрей Кордочкин (Испания). Увековечить память русских моряков на испанской Менорке
Павел Густерин (Россия). Дело генерала Слащева
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). Мы подходим к мощам со страхом шаманиста
Борис Колымагин (Россия). Тепло церковного зарубежья
Нина Кривошеина (Франция). Четыре трети нашей жизни. Воспоминания
Павел Густерин (Россия). О поручике Ржевском замолвите слово
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия).  От Петербургской империи — к Московскому каганату"
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). Приплетать волю Божию к убийству человека – кощунство! 
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). "Не ищите в кино правды о святых" 
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). «Мы упустили созидание нашей Церкви»
Алла Новикова-Строганова. (Россия).  Отцовский завет Ф.М. Достоевского. (В год 195-летия великого русского православного писателя)
Ксения Кривошеина (Франция).  Шум ленинградского прошлого
Олег Озеров (Россия). Гибель «Красного паши»
Павел Густерин (Россия). О заселении сербами Новороссии
Юрий Кищук (Россия). Невидимые люди
Павел Густерин (Россия). Политика Ивана III на Востоке
Новая рубрика! 
Электронный журнал "Россия в красках"
Вышел осенний номер № 56 журнала "Россия в красках"
Архив номеров 
Проекты ПНПО "Россия в красках":
Публикация из архивов:
Раритетный сборник стихов из архивов "России в красках". С. Пономарев. Из Палестинских впечатлений 1873-74 гг. 
Славьте Христа добрыми делами!

Рекомендуем:
Иерусалимское отделение Императорского Православного Палестинского Общества (ИППО)
Россия и Христианский Восток: история, наука, культура





Почтовый ящик интернет-портала "Россия в красках"
Наш сайт о паломничестве на Святую Землю
Православный поклонник на Святой Земле. Святая Земля и паломничество: история и современность
 
Россия и Базель.
К 700-летию истории швейцарского государства

     Начало русско-швейцарских церковных отношений, имеющих долгую и насыщенную событиями историю, восходит к средневековью. Всего несколько лет разделяют два знаменательных события в жизни обеих стран: в 1988 году весь христианский мир отмечал 1000-летие Крещения Руси, а сейчас жители Швейцарии готовятся к празднованию своего юбилея: в 1291 году между тремя лесными кантонами - Ури, Швиц, Унтервальден - был заключен "союз на вечные времена", откуда ведет свое начало 700-летняя история швейцарского государства. В 1501 году в состав швейцарских кантонов вошел и Базель - город, расположенный в верховьях Рейна.
 
     Россию и Базель связывают давние отношения: первые упоминания о церковных событиях, имевших место в этом городе, содержатся в русских источниках середины XV века. В 1438 году посланцы Русской Православной Церкви выехали в Италию для участия в заседаниях Ферраро-Флорентийского собора (1438-1439). Это путешествие нашло свое отражение в сочинениях, написанных его участниками. В своих записках русский автор "Хождения во Флоренцию" упомянул и про "збор Арбазмейский Аламанския земли", то есть Собор в Базеле (1431-1449), проходивший в одно время с Флорентийским.
 
     Еще в 1431 году участники заседаний в Базеле выражали желание, чтобы русские христиане, жившие в польско-литовских землях, приняли участие в работе Собора. Непосредственные сношения Базельского Собора с великим литовским князем Свидригайло (+1452) завязались довольно активно и продолжались до 1435 года. Так, в письме Свидригайло Базельскому Собору от 14 июля 1433 года говорится, что он просил "князей, воевод и знатных русских, чтобы они отправили своих послов на Собор" (1). Сохранилось и другое письмо - от 22 марта 1433 года, в котором к Базельскому Собору по тому же поводу обращаются сторонники Свидригайло, именующие себя "князьями, знатными боярами, военными, городскими людьми и горожанами русских земель" (2). И хотя русский митрополит Юго-Западной Руси Герасим (+1435; с 1417 по 1433 год - епископ Смоленский; с 1434 года - митрополит Киевский и всея Руси, а впоследствии - Московский и всея Руси.- Ред.) воздержался от прямых переговоров на эту тему, тем не менее, этот вопрос и в дальнейшем не выходил из круга внимания участников Базельского Собора.
 
     Подробные сведения о Швейцарии появляются в русской печати с петровских времен. В ряде переводных изданий содержались сведения и о религиозной жизни страны. Одной из таких книг был путеводитель Рудольфа Рота, ректора Ульмского университета. В его сочинении, переведенном Сергеем Волчковым в 1747 году, изданном в Петербурге в 1761 году и предназначенном для людей "за нужду или по случаю путешествующих" были помещены в алфавитном порядке сведения о всех крупных европейских городах. Вот какие сведения мог почерпнуть русский читатель из этой книги о религиозной жизни Базеля - города, связанного с деятельностью выдающегося европейского гуманиста Эразма Роттердамского (1469-1536); "Базель положением своего места и древним университетом славен... Над Эразмовым гробом вделана в стене медная доска с надписью жития и дел его... Тамошний университет основан от римского папы Пия Второго в 1459 году... В Базеле много монастырей, а приходских церквей втрое больше" (3).
 
     Первая книга, посвященная Швейцарии, вышла в России в 1778 году. Это было сочинение, переведенное с немецкого языка Петром Ковалевым и изданное под названием "Швейцария с присоединенными к ней землями, из Бишинговой "Географии" (СПб., 1778). Из содержания этой книги русский читатель мог составить представление о ходе Реформации в швейцарских землях. В сочинении достаточное внимание уделялось церковной истории Базеля, который "в 1501 году заключил вечный союз с городами и местами союзничества (Союза швейцарских кантонов.- Авт.), через что и получил место между оными"; "кантон Базель следует реформатскому учению, которое принято здесь в 1529 году" (4). Автор уточняет далее, что с введением Реформации "принужден был удалиться отсюда епископ (католический.- Авт.), ибо в оном году принял город реформатское учение" (5).
 
     В книге Бишинга описываются церковные достопримечательности Базеля; это как бы дополняет те сведения, которые были известны русскому читателю из предшествующих описаний: "В Базеле находятся три соборных церкви и прихода, то есть минстерская (монастырская.- Авт.), или древняя епископская, соборная церковь, церковь святого Петра, церковь святого Леонарда. К минстерской надлежит еще четыре других прихода, коих священники суть помощники оныя, то есть церкви святых Мартина, Албания, Елизаветы. Французское общество отправляет Божественную службу в церкви преждебывшего проповедного монастыря" (6). Автор не обходит вниманием и знаменитую базельскую ратушу, "в коей находится украшенная живописью славного Ханса Хольбейна Младшего (7) зала, которую, однако, превосходят "Страсти Христовы", сим же самым художником на осьми досках весьма живо изображенные, хранящиеся в сем же доме" (8).
 
     История основания Санкт-Петербурга тесно связана с деятельностью выходцев из Швейцарии, одним из которых был Доменико Трезини (ок.1670-1734) - главный распорядитель всех строительных работ в Петербурге до 1712 года. По его проектам возводилось много построек в новой столице, в частности, сохранившиеся до нашего времени собор Петропавловской крепости, ставший местом захоронения российских императоров, Летний дворец Петра I, здание двенадцати коллегий (ныне Ленинградский университет).
 
     Еще при жизни Петра I Женевская коллегия пасторов направила в Петербург по просьбе реформатской общины пастора Р. Дюнана, который прочел первую проповедь в присутствии самого царя (9). С Дюнана началось пастырское служение реформатов в Петербурге, большинство которых происходило либо из Швейцарии, либо из Голландии. Частично сохранились сведения о прихожанах реформатской церкви Санкт-Петербурга в XVIII веке, среди которых были такие выдающиеся ученые-математики, как семья Бернулли и Л. Эйлер (1707-1793), уроженцы Базеля (10).
 
     В Петербурге долгое время проживал женевец Фредерик Сезар Лагарп (1754-1838). В 1784-1795 годах он воспитывал великого князя Александра Павловича - будущего императора Александра I (1801- 1825) (11). В 1787 году Лагарп сообщил базельскому пастору Бриделю некоторые отрывки из своих лекций, читанных им великому князю; с ведома Лагарпа этот пастор читал их в 1788 году членам Гельветического общества Ольтен (12), и они были приняты с благосклонностью (13). Впоследствии Лагарп вернулся в Швейцарию и поселился в Лозанне, став крупным деятелем Гельветической республики, просуществовавшей с 1798 по 1803 год, когда была ликвидирована Наполеоном Бонапартом (1769-1821).
 
     В эти годы верующие Русской Православной Церкви также посещали Швейцарию и знакомились с жизнью ее кантонов. Одним из них был Николай Михайлович Карамзин (1766-1826) - знаменитый историк и писатель, побывавший в Швейцарии в 1789 году. В истории знакомства русских читателей с жизнью Швейцарии конца XVIII века одну из самых ярких глав составили его "Письма русского путешественника". Первым швейцарским городом на его пути стал Базель, куда русский автор прибыл в августе 1789 года. "Базель более всех городов в Швейцарии,- писал Карамзин,- жителей по обширности города не очень много. Рейн разделяет Базель на две части; и хотя сия река здесь не так широка, как в Майнце, однако ж, по быстрейшему своему течению и по светлости воды своей, показалась мне гораздо приятнее" (14).
 
     Приступая к описанию церковных достопримечательностей Базеля, Карамзин сообщает об одной из сохранившихся в то время городских традиций, которая, по его мнению, могла быть связана с церковным событием прошлого. "Если вы в полдень спросите здесь: "который час?" то вам скажут в ответ: "по общим часам двенадцать, а по базельским - час", то есть здешние часы идут всегда впереди против общих". Как отмечал русский писатель, "по преданию, сделалось сие во время Базельского Собора, для того чтобы кардиналы и епископы вставали и собирались ранее" (15).
 
     Готовясь к своему путешествию по Швейцарии, Н. М. Карамзин, несомненно, прочел зарубежные печатные труды, содержавшие сведения о церковных достопримечательностях Базеля. Вот теперь русский путешественник смог реально приобщиться к истории старинного города, запечатленной в его памятника. "В так называемом Минстере, или главной базельской церкви, видел я многие старые документы с разными надписями. Монументы Эразма и супруги императора Рудольфа I (16) были для меня примечательнее других",- писал Карамзин, добавляя при этом, что "в ратуше есть целая зала, расписанная "аль-фреско" Хольбейном. Знатоки говорят о сем живописце, что фигуры его вообще весьма хороши... В ограде церкви святого Петра, на стене за решеткой, видел я и славный "танец мертвых", который, по крайней мере отчасти, считают за Гольбейнову работу" (17).
 
     К началу XIX века относятся записки другого русского путешественника - Д.Горихвостова, побывавшего в Швейцарии в 1804 году и посетившего места, где еще хранили память о швейцарском походе А.В.Суворова (1730-1800). Так, он описывает свои впечатления при восхождении на Сен-Готард - перевал, "через который перешел Суворов с армией". Д.Горихвостову пришлось столкнуться с множеством опасностей и лишений, но, как сообщал он своим читателям, "вояж свой по Швейцарии я совершил с небольшим в месяц, благодаря Провидению, без худых приключений" (18).
 
     Последним швейцарским городом, где ему довелось побывать, стал Базель, и этому крупному духовному центру Д.Горихвостов уделяет особое внимание. "Библиотека базельская не бедна книгами,- писал он,- из манускриптов более замечательны в ней своеручные письма Эразма, писанные им к профессору юриспруденции сего города. Они найдены спустя 80 лет по смерти Эразмовой в здешней соборной церкви, где он похоронен; гробницу его означает мраморная доска... Здешняя кафедральная церковь отличается от прочих своим готическим вкусом,- продолжал русский автор,- архитектура ее времени, неприятельница простой красы, обременила ее излишними украшениями" (19).
 
     Краткие сведения о церковных достопримечательностях Базеля содержатся также и в дневнике выдающегося русского поэта В. А. Жуковского (1783-1852), посетившего Базель в июне 1833 года; "Поутру в библиотеку. Картины и рисунки Хольбейна... Римские древности. Кафедральная церковь настоящего готического стиля. Святые Георгий и Мартин из камня. Резная кафедра; гробы жены Рудольфа Габсбургского, императрицы германской Анны (+1238-Авт.), и Эразма. Нижняя церковь и гробы. Зал собора" (20).
 
     Путешествия Д.Горихвостова и В.А.Жуковского разделяют почти 30 лет. За это время базельским христианам не раз доводилось встречаться с российскими людьми, порой при драматических обстоятельствах. И тем не менее всегда был стимул для развития русско-швейцарских связей. Речь пойдет о деятельности Базельской миссии в России.
 
     Базельское миссионерское общество имеет давнюю историю, тесно связанную с историей России и с деятельностью Русской Православной Церкви. Уже само возникновение этого Общества связано с одним эпизодом русской истории. Во время Отечественной войны 1812 года среди солдат русской армии, преследовавшей отступавшие наполеоновские войска, были татары и калмыки. Местное предание повествует о том, как несколько благочестивых базельцев, видевших этих воинов перед воротами своего города во время осады расположенной неподалеку французской крепости Гюнинген, дали обет основать миссионерскую семинарию для этих народностей, если Господь отвратит от Базеля ужасы военных опустошений. И вскоре после того, как Гюнинген был превращен в развалины, а Базель остался невредимым, был заложен первый камень нового миссионерского здания.
 
     Обет, данный жителями города, был успешно исполнен и по той причине, что еще в 1780 году в Базеле было основано "Общество для поддержания христианского учения и истинного благочестия". Его члены должны были поддерживать у паствы живое благочестие личным примером и делами любви к ближнему. Вскоре появились филиалы в Штутгарте, Франкфурте-на-Майне, Нюрнберге и других немецких городах. В связи с этим Базельское общество стало называться "Немецкое общество для поддержания христианской истины и правды", а Базель стал одним из центров христианского миссионерства.
 
     Отделения Общества возникли вскоре в Голландии, Англии, Дании, а также в немецких колониях Поволжья. Его наиболее активные члены старались больше внимания уделять миссионерской деятельности, а продвижение через Германию союзной русской армии, в состав которой входили и иноверцы, было для этого хорошим поводом.
 
     В 1813 году базельский миссионерский комитет установил тесные связи с князем Голицыным, а когда в 1819 году император Александр I посетил Базель, было решено, что десять православных русских студентов приедут сюда учиться, с тем чтобы потом стать миссионерами. В том же году миссия в Базеле рассмотрела вопрос об удовлетворении религиозных нужд швейцарцев и немцев - жителей Поволжья. В 1821 году несколько миссионеров приехали в Астрахань, где они начали свою деятельность с изучения тюркскюх языков, которым их обучал молодой перс Мухаммед Али-Бей, обращенный впоследствии своими "учениками" в христианство. После крещения он принял имя Александра Казем-Бека и впоследствии стал профессором Казанского университета. Из этого рода происходил и А.Л.Казем-Бек (+1977), старший консультант Отдела внешних церковных сношений Московского Патриархата, член "Журнала Московской Патриархии" и автор многих статей.
 
     В 1822 году базельские миссионеры получили разрешение на устройство миссии в Шуше (ныне Нагорно-Карабахская автономная область). Здесь были построены училище, типография, в которой напечатан Новый Завет на тюркских языках. В 1828 году базельские миссионеры получили право на свободное передвижение по всей территории Крыма и Прикаспия. Это дало им возможность строить училища. Базельские миссионеры просвещали также калмыков и курдов; некоторым из них удалось достичь даже Багдада и Тебриза.
 
     Миссионеры из Базеля действовали в России и в первое десятилетие правления императора Николая I, но в 1835 году был издан правительственный указ, запрещавший деятельность всех неправославных миссий, в их число попала и базельская. Все привилегии миссии были упразднены, и Базельское общество отозвало своих миссионеров из России.
 
     С этого времени Базельское общество усиливает свою деятельность в Индии, Китае и Африке, но испытывает все большие материальные затруднения, и поэтому в 1826 году в Швейцарии, Германии, Австрии и России был организован сбор средств с целью ему помочь, в результате чего Общество получило более одного миллиона франков.
 
     Таковы некоторые страницы истории Базельского миссионерского общества, деятельность которого была тесно связана с Россией. Несмотря на пережитые в прошлом трудности, Базельское общество и сегодня продолжает нести людям свет евангельской веры и проповедовать единство рода человеческого; как отмечал русский публицист С.Елпатьевский, посетивший Швейцарию в начале нашего столетия, "одно и то же солнце светит и в Уфе и в Базеле, и везде с одинаковой нежностью матери прижимают к груди своих детей" (21).
 
     После вступления Русской Православной Церкви во Всемирный Совет Церквей (1961) в истории русско-швейцарских церковных связей открылась новая страница. В Женеве при штаб-квартире ВСЦ находится Представительство Русской Православной Церкви. Целый ряд международных встреч с участием представителей Московского Патриархата был проведен и в Базеле. Одна из них - консультация представителей Духовных школ Православных Церквей (июль 1978г.), проходившая в здании Базельского миссионерского общества.
 
     Расположенный на стыке трех государств (22), Базель издавна известен как место проведения международных встреч. Участники Базельского Собора 1431-1449 годов так отзывались об этом городе: "Базель хорошо построен и имеет многочисленные здания для больших и малых собраний; население здесь спокойное и мирное, ведет правильную жизнь; продовольствие здесь в избытке; все князья земли любят этот город".
 
     В мае 1989 года Базель стал местом проведения Европейской экуменической ассамблеи "Мир и справедливость", в работе которой в качестве делегатов, наблюдателей и гостей приняло участие более тысячи человек (см.: ЖМП, 1989, № 9). Представители Церквей из Советского Союза, участвовавшие в работе этого международного форума, внесли свой вклад в развитие русско-швейцарских церковных связей.
 
Архимандрит Августин (Никитин), доцент ЛДА
Журнал Московской Патриархии №11, 1991.
 
Примечания
 
1. Цит. по: Рамм Б.Я. Папство и Русь в X-XV вв. М.; Л., 1959, с. 222.
2. Там же.
3. Рот Р. Достопамятные в Европе, то есть описание всего, что для любопытного смотрения света. СПб., 1761, с. 25.
4. Швейцария с присоединенными к ней землями, из Бишинговой "Географии". СПб., 1778, с. 263.
5. Там же, с. 269.
6. Там же, с. 265.
7. Немецкий живописец и график Ханс Хольбейн Младший (ок. 1497-1543) работал в Базеле с 1515 по 1526 год.
8. Швейцария с присоединенными к ней землями..., с. 265.
9. Гуревич М. М. Описание гражданской печати. 1708-1725 гг. М.,1955, с. 215.
10. Данилевский Р.Ю. Россия и Швейцария. Л., 1984, с. 20.
11. Подробнее см.: Несколько писем Фредерика Сезара Лагарпа. СПб, 1898.
12. Общешвеицарская организация, существовавшая с 1761 года до середины XIX века и ставившая своей целью установление культурных и политических связей между кантонами.- Прим. ред.
13. Русский архив. 1866, № 1. с. 80. прим. 7.
14. Карамзин Н. М. Письма русского путешественника. Л., 1984, с. 97.
15. Там же. с. 100.
16. Рудольф I (1218-1291), германский король с 1273 года, первый из династии Габсбургов. Захватил и закрепил за Габсбургами Австрию и Штирию - Прим. ред.
17. Карамзин Н. М. Указ. соч., с. 98.
18. Горихвостов Д. Письма россиянина, путешествовавшего по Европе с 1802 по 1806 г. М., 1808, кн. III, с. 162.
19. Там же, с. 156.
20. Дневники В. А. Жуковского. СПб., 1903, с. 305-306.
21. Елпатьевский С. За границей. СПб., 1912, с. 9.
22. Близ Базеля есть обелиск, установленный на стыке границ Швейцарии, Франции и Западной Германии.
 
 

[версия для печати]
 
  © 2004 – 2015 Educational Orthodox Society «Russia in colors» in Jerusalem
Копирование материалов сайта разрешено только для некоммерческого использования с указанием активной ссылки на конкретную страницу. В остальных случаях необходимо письменное разрешение редакции: ricolor1@gmail.com