![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||
|
![]() |
|||||||||||||||||||||||
Главная / Европа / Италия / ИТАЛИЯ И РОССИЯ / РУССКИЕ В ИТАЛИИ / Царица, поэт и композитор. Отрывок из книги П.Каццолы и М.Моретти «Русские в Сан-Ремо в период XIX–XX веков» |
||||||||||||||||||||||||
![]() ПАЛОМНИКАМ И ТУРИСТАМ
НАШИ ВИДЕОПРОЕКТЫ
Авторский канал видео путешествий Павла и Ларисы Платоновых - Israel with Paul and Laura на английском языке
Святая Земля. Река Иордан. От устья до истоков. Часть 2-я
Святая Земля. Река Иордан. От устья до истоков. Часть 1-я
Святая Земля и Библия. Часть 3-я. Формирование образа Святой Земли в Библии
Святая Земля и Библия. Часть 2-я. Переводы Библии и археология
Святая Земля и Библия. Часть 1-я Предисловие
Рекомендуем
Новости сайта:
Новые материалы
Павел Густерин (Россия). Дмитрий Кантемир как союзник Петра I
Павел Густерин (Россия). Царь Петр и королева Анна
Павел Густерин (Россия). Хранительница последнего очага Кима Филби
Павел Густерин (Россия). Особенности языковой подготовки на профильных факультетах российских вузов
Павел Густерин (Россия). Хронология российско-йеменских отношений
Павел Густерин (Россия). Взятие Берлина в 1760 году.
Павел Платонов (Израиль, Иерусалим). К дню памяти протоиерея Василия Ермакова - 3 февраля 2021 года
Павел Густерин (Россия). Комментарии к «Записке Петра Великого о фортециях»
Юлия Бесстремянная (Россия). Православная музыка и живопись в современных изданиях: опыт Российской государственной библиотеки
Никита Кривошеин (Франция). «Дмитрий Сеземан и его двойной исход». К столетию русского Исхода. Беседа с Никитой Кривошеиным. Анна Кузнецова
Документальный фильм «Святая Земля и Библия. Исцеления в Новом Завете» Павла и Ларисы Платоновых принял участие в 3-й Международной конференции «Церковь и медицина: действенные ответы на вызовы времени» (30 сент. - 2 окт. 2020)
Павел Густерин (Россия). Памяти миротворца майора Бударина
Оксана Бабенко (Россия). О судьбе ИНИОН РАН
Павел Густерин (Россия). Судьба Радзивилловской (Кёнигсбергской) летописи
Павел Густерин (Россия). Был ли Александр Невский назван в честь Александра Македонского…
Павел Густерин (Россия). О генеалогическом единстве Русского мира на примере внуков Мстислава Удатного
Павел Густерин (Россия). Список мест, связанных с земной жизнью Иисуса Христа, с упоминанием произошедших событий
Павел Густерин (Россия). Обстоятельства совершения советскими войсками рейда по северным районам Афганистана в 1929
Юрий Кищук ( Россия). Время воздержания. И отчуждения?
Павел Густерин (Россия). Советско-иракские отношения в контексте Версальской системы миропорядка
Павел Густерин (Россия). Установление дипломатических отношений между Советской Россией и Афганистаном
Павел Густерин (Россия). Торговые отношения между СССР и арабскими странами в 1920–1930-х годах
Ксения Кривошеина (Франция). Возвращение матери Марии (Скобцовой) в Крым
Галина Бесстремянная (Россия). История православия в Японии и династия японских священнослужителей
Ксения Лученко (Россия). Никому не нужный царь Протоиерей Георгий Митрофанов. (Россия). «Мы жили без Христа целый век. Я хочу, чтобы это прекратилось»
Павел Густерин (Россия). Академик Мясников об Афанасии Никитине: пародия на науку
Оксана Бабенко (Россия). Надежда Васильевна Туманина - биограф великих русских композиторов
Александр Кан (Великобритания).
Спасение Романовых: иллюзия или упущенные возможности?Кирилл Александров (Россия). Почему белые не спасли царскую семью
Айдын Гударзи-Наджафов (Узбекистан). Жизнь без мифов. Великий князь Николай Константинович 1850-1918
Владимир Кружков (Россия). Русский посол в Вене Д.М. Голицын: дипломат-благотворитель Ксения Кривошеина. (Франция). Памятники чекистским палачам до сих пор украшают страну"
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). Мы подходим к мощам со страхом шаманиста
Жорж Нива (Франция). Четыре трети нашей жизни. «Сюрреалистический фильм» о русской эмиграции
Олег Гоков (Украина). Российская военная миссия 1877 года в Персию
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). "Не ищите в кино правды о святых"
Олег Гоков, Сергей Фалько (Украина). Военно-разведывательная миссия Н.Я. Шнеура и В.А. Бодиско по странам Европы, Северной Америки и Азии в 1880–1881 гг.
Оксана Бабенко (Россия). Тень православия в музыке: русское музыкальное общество и столичные консерватории во второй половине XIX века
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). «Мы упустили созидание нашей Церкви»
Светлана Баконина (Россия). Первый опыт духовного руководства русскими паломниками (из дневника священника, сопровождавшего богомольцев на Святую Землю в 1912 году)
Популярная рубрика
Протоиерей Георгий Митрофанов. "Трагедия России: «запретные» темы истории XX века в церковной проповеди и публицистике" Полемика, отзывы
Проекты ПНПО "Россия в красках": Публикации из архивов:
Русское Александровское подворье близ храма Воскресения. Путь к Александровскому подворью. Извлечение из издания ИППО 1901 г. Храм Воскресения Господня в Иерусалиме и окружающие его святыни
Палестина под властью христианских императоров. (326-636 г.г.) По Альфонсу Курэ. С.Петербург. 1894 год. X. Свв. Савва и Феодосий. XI. Св. Савва и император Анастасий. До 528 г.
Раритетный сборник стихов из архивов "России в красках". С. Пономарев. Из Палестинских впечатлений 1873-74 гг.
Мы на Fasebook
Почтовый ящик интернет-портала "Россия в красках" Наш сайт о паломничестве на Святую Землю
|
Царица, поэт и композитор
Кажется, что именно благодаря прогрессу, так воспеваемому нашими предками, жившими во время «Belle Epoque», стали приезжать и останавливаться на Итальянской Ривьере, а именно в Сан-Ремо и Бордигере, иностранцы из разных государств. На самом деле, железная дорога, соединившая Ниццу и Геную, была проведена в Сан-Ремо уже в 1872 году. С того момента началась, говоря современным языком, «рекламная туристическая кампания», которую проводили врачи и местные деятели, размещая статьи и материалы в итальянских и зарубежных журналах. Врачи: Дж.Б.Паницци и Ф.Онетти, писатель-патриот Джованни Руфини (автор произведений «Доктор Антонио» и «Возвращаясь в Сан-Ремо»), Аделия Роверицио ди Роккастероне, жена мэра Сан-Ремо – все они воспевали целебный климат Ривьеры, очаровательные пейзажи, пышную растительность и обещали гостям теплый прием и приятное пребывание в только что открытых гостиницах. Их построили предприимчивые братья Бодже (отель «Лондра»), г-н Гросси (отель «Виктория»), г-н Деферрари (отель «Англетер»), г-н Бертолини (отель «Роял»). Уже с середины XIX века знатные русские путешественники часто бывали на Лазурном Берегу: в Ницце, Монте-Карло и Ментоне. Один из них, великий писатель и политический деятель Александр Герцен, ненадолго заезжал в Сан-Ремо. (…) Если красоты нашей Ривьеры так сильно поражали русских путешественников уже в середине XIX века, то настоящий наплыв туристов в Сан-Ремо начался через двадцать лет, с приезда высочайшей гости. Светская хроника повествует о том, как императрица России Мария Александровна, урожденная принцесса Гессен-Дармштадтская, супруга императора Александра II, в декабре 1874 года совершила свою первую поездку в Сан-Ремо по приглашению Аделии Роверицио ди Роккастероне и банкира Антония Рубино, назначенного впоследствии российским вице-консулом. На вокзале императрицу, приехавшую из Ниццы, встречал герцог Амедео ди Савоя-Аоста, бывший король Испании, сын итальянского короля Виктора-Эммануила II. Герцог в то время жил на вилле «Дуфур» со своей тяжело больной женой Марией Викторией дела Чистерна. Вместе с представителем королевской семьи Италии императрицу встречал балтийский барон Борис д’Укскюль, сын бывшего посла России в Риме. Он был одним из первых иностранных гостей в Сан-Ремо. Он приехал в этот город еще в 1858 году по приглашению жены мэра Аделии Роверицио ди Роккастероне и остановился на ее вилле на холме Бериго. Борис д’Укскюль понял, что Сан-Ремо может стать курортом, и обратился к доктору Густаву Проэль, директору санатория на целебных водах в Бад Гаштайне, и к другим врачам немецких курортов, рассказав им о полезном для здоровья климате и пышной растительности этого места. Таким образом он способствовал значительному росту популярности Сан-Ремо. Назначенный вице-консулом России, он заботился о первых соотечественниках, которые с 70-х годов начали приезжать на Ривьеру. Мария Александровна остановилась в «Отель де Нис», и из-за того, что гостиница не смогла вместить всю ее свиту, для ее домочадцев были арендованы близлежащие виллы. Императрицу сопровождали: дети, великие князья, приехавшие к ней позже, в январе 1875 года, племянник, секретарь, статский советник Мережковский и писатель, драматург и поэт Алексей Константинович Толстой (родственник Льва Николаевича Толстого), который был в близких отношениях с царской семьей. О пребывании здесь императрицы нам известно мало. Есть свидетельства, что ей нанес визит вежливости король Италии Виктор-Эммануил II в ответ на ее визит в королевский дворец в Риме (Квиринале), совершенный за несколько лет до этого. Сан-Ремо в конце XIX века Чтобы пополнить недостаток сведений из официальных источников, может быть интересным текст письма того времени, написанного жителем Сан-Ремо Альбертом Амельо отцу Джузеппе – судье в Генуе и бывшему депутату Парламента. Оно передает то впечатление, которое оказывало на жителей Сан-Ремо присутствие столь важной гостьи.
Далее он пишет о том, как царица наслаждалась климатом и природой:
Портрет императрицы Марии Александровны. Другим любопытным свидетельством, уже с русской стороны, служат письма А.К.Толстого (1817 – 1875 гг.) родным во время его пребывания на Итальянской Ривьере. Он с юных лет много раз приезжал в Италию, любил озера Ломбардии, Венецию, Рим, Флоренцию, Неаполь и Сорренто. На уже знакомой ему Ривьере он проводил спокойные дни вплоть до своей преждевременной кончины. Он умер от приступов астмы в конце сентября 1875 года на родной и любимой им Украине. Приведенные здесь письма от января, февраля и одно от июля 1875 года кажутся напутствием одного из благородных представителей русской интеллигенции, которые считали Италию своей «второй родиной». Даже если в них описываются повседневные мелочи из жизни высшего света, они интересны как свидетельства зарождения туризма, который позже будет развиваться. Вот некоторые отрывки из письма от 21 января 1875 года:
В следующем письме от 25 января А.К.Толстой снова пишет родным:
Снова в письме от 27 января:
Далее идет описание серебряных карандашей, полученных из Англии, которые можно было носить на поясе и вместе с часами. Один из них императрица подарила А.К.Толстому для его жены. И вот одно из последних писем из Санремо от 2 февраля:
И, наконец, снова из Сан-Ремо письмо от 15 июля 1875 года:
Однако не прошло и двух месяцев, как его настигла смерть. О его кончине писал Анджело де Губернатис в основанном им во Флоренции литературном журнале «Ривиста Еуропеа» («Европейский журнал»). Де Губернатис был одним из первых исследователей и распространителей русской литературы. Он вел переписку с А.К.Толстым, в 1874 году выступил на конференции с анализом многостороннего творчества Толстого и через год написал о нем в своем журнале. Кроме того, Де Губернатис в декабрьском номере 1985 года опубликовал в переводе своей жены, прекрасного славяноведа Софии Безобразовой, последнее поэтическое произведение А.К.Толстого «Дракон», написанное на сюжет итальянского средневековья о борьбе между Гуэльфами и Гибеллинами (Гуэльфы – сторонники Папы Римского, Гибеллины – сторонники императора Священной Римской Империи). О том, что императрице понравилось пребывание в Сан-Ремо, свидетельствует тот факт, что по возвращении в Ниццу после своего первого посещения Сан-Ремо, куда она в том же году возвращалась несколько раз, она захотела выразить свою признательность мэру и населению города. Она подарила для только что построенной (в 1867 – 71 гг.) набережной Сан-Ремо красивые пальмы, которые до сих пор ее украшают. Решением городской администрации от 6 марта 1875 года эта набережная была названа в честь императрицы «Корсо Императриче» и носит это имя по сей день. Перевела с
итальянского Елена Филатова
|
|||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||
© 2004 – 2015 Educational Orthodox Society «Russia in colors» in Jerusalem Копирование материалов сайта разрешено только для некоммерческого использования с указанием активной ссылки на конкретную страницу. В остальных случаях необходимо письменное разрешение редакции: ricolor1@gmail.com |