Россия в красках
 Россия   Святая Земля   Европа   Русское Зарубежье   История России   Архивы   Журнал   О нас 
  Новости  |  Ссылки  |  Гостевая книга  |  Карта сайта  |     
Главная / Русское Зарубежье / Ливан / ЛИВАН И РОСССИЯ / В Ливане трудятся продолжатели дела русской миссионерки Марии Черкасовой

ПАЛОМНИКАМ И ТУРИСТАМ
НАШИ ВИДЕОПРОЕКТЫ
Святая Земля. Река Иордан. От устья до истоков. Часть 2-я
Святая Земля. Река Иордан. От устья до истоков. Часть 1-я
Святая Земля и Библия. Часть 3-я. Формирование образа Святой Земли в Библии
Святая Земля и Библия. Часть 2-я. Переводы Библии и археология
Святая Земля и Библия. Часть 1-я Предисловие
Рекомендуем
Новости сайта:
Новые материалы
Павел Густерин (Россия). Взятие Берлина в 1760 году.
Документальный фильм «Святая Земля и Библия. Исцеления в Новом Завете» Павла и Ларисы Платоновых  принял участие в 3-й Международной конференции «Церковь и медицина: действенные ответы на вызовы времени» (30 сент. - 2 окт. 2020)
Павел Густерин (Россия). Памяти миротворца майора Бударина
Оксана Бабенко (Россия). О судьбе ИНИОН РАН
Павел Густерин (Россия). Советско-иракские отношения в контексте Версальской системы миропорядка
 
 
 
Ксения Кривошеина (Франция). Возвращение матери Марии (Скобцовой) в Крым
 
 
Ксения Лученко (Россия). Никому не нужный царь

Протоиерей Георгий Митрофанов. (Россия). «Мы жили без Христа целый век. Я хочу, чтобы это прекратилось»
 
 
 
 
Кирилл Александров (Россия). Почему белые не спасли царскую семью
 
 
Владимир Кружков (Россия). Русский посол в Вене Д.М. Голицын: дипломат-благотворитель 
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). Мы подходим к мощам со страхом шаманиста
Борис Колымагин (Россия). Тепло церковного зарубежья
Нина Кривошеина (Франция). Четыре трети нашей жизни. Воспоминания
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). "Не ищите в кино правды о святых" 
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). «Мы упустили созидание нашей Церкви»
Популярная рубрика

Проекты ПНПО "Россия в красках":
Публикации из архивов:
Раритетный сборник стихов из архивов "России в красках". С. Пономарев. Из Палестинских впечатлений 1873-74 гг.

Мы на Fasebook

Почтовый ящик интернет-портала "Россия в красках"
Наш сайт о паломничестве на Святую Землю
Православный поклонник на Святой Земле. Святая Земля и паломничество: история и современность
 
В Ливане трудятся продолжатели дела русской миссионерки Марии Черкасовой

Во второй половине дня четвертый этаж Российского культурного центра в Бейруте бурлит. Сюда, на курсы русского языка, приводят своих детей женщины, волею судьбы оказавшиеся в ливанских пределах. Большинство юных слушателей – выходцы из так называемых смешанных русскоязычных семей. Их отцы и матери надеются, что со временем любимые чада направятся на учебу в вузы России и СНГ, т.е. семейная традиция будет продолжена. Попадаются на этаже и потомки белых эмигрантов. Так, Тамара Кельдани – режиссер кукольного театра – привела в РКЦ своих сыновей Мишу и Николя. 

Оба говорят на французском и немецком. Но Тамара убеждена, что "пора серьезно освоить родной язык предков". Ее мать – Татьяна Александровна Абу Фадель, урожденная Карвольская-Гриневская, внучка предводителя дворянского собрания в Киеве, перебралась в Бейрут из Берлина. В семье с давних пор поддерживаются русские традиции.

Руководит курсами Марина Сариеддин. Эта очаровательная подвижница когда-то покорила сердце ливанского горца, привезшего ее из Северной Пальмиры на берег Средиземноморья. По словам директора Культурного центра Мансура Хасанова, Марина стала "настоящей находкой". Сочетание таланта и кипучей энергии позволило ей привить любовь к России не одному поколению ливанцев. Сариеддин по образованию филолог, однако ее программа обучения переступает пределы языкознания. "Я стремлюсь максимально расширить кругозор слушателей, – говорит преподаватель. – Несколько раз в год мы ставим спектакли по мотивам классических произведений, проводим семинары со сценами из российской истории, знакомимся с искусством, наукой, спортом". Доброй традицией стали ежегодные поездки в Санкт-Петербург, где в Смольном институте ее подопечные проходят практику.

Слушатели делятся на три категории: дети, подростки и будущие студенты; деловые люди, желающие завязать отношения с нашей страной, и мужчины, твердо решившие направиться в Россию, Белоруссию, на Украину в поисках "дамы сердца"; наконец, самая приятная для Марины группа – люди, которые изучают язык для себя, чтобы наслаждаться чтением книг и познанием богатой русской культуры.

Труды Марины были вознаграждены в этом году. Один из ее слушателей, банковский менеджер Ибрагим Колейлат, стал победителем итогового конкурса Года Русского языка, который проводился по всему миру. 64-летний банковский служащий попал в заветную "двадцатку" счастливчиков, чьи сочинения получили высшую оценку взыскательного жюри, и теперь собирается на торжественную церемонию в Москву.

"Всю свою жизнь я сознательно тянулся к России. Так уж случилось, что наш дом оказался по соседству с Советским культурным центром, который в 50-х годах прошлого века размещался в бейрутском квартале Зариф, и я еще мальчишкой переступил его порог", – вспоминает лауреат. Однако направиться на учебу в коммунистическую страну у Колейлата не получилось: возразила семья. Окончив школу, он уехал на Запад, учился в Швейцарии, затем вернулся, работал, получил второе образование. За 30 лет карьеры во Французско-ливанском банке Колейлат дослужился до заместителя управляющего. Но финансовый бизнес не смог поглотить его: он сохранил мечту молодых лет – побывать в далекой Северной стране. Собрав целую библиотеку о России, он с увлечением взялся за изучение языка. "Я понял, что постичь таинственную русскую душу можно, лишь читая в подлинниках произведения великих писателей ХIХ века", – отметил Колейлат.

Второе место на конкурсе заняла Катя Захар. В своем сочинении она рассказала о судьбе замечательного человека – миссионерки Марии Александровны Черкасовой, посвятившей себя просветительской деятельности на Востоке. Оставшись в раннем возрасте сиротой, но получив блестящее образование благодаря личному попечительству Императора Николая Первого, петербургская аристократка приняла в молодости монашеский постриг. Однако в обители ей не суждено было провести свою жизнь. После создания Императорского Православного Палестинского Общества Черкасова возглавила сеть русских миссионерских школ в Ливане. Свыше 30 лет прожила она в Бейруте и была здесь похоронена в 1918 году. Черкасова создала благотворительное общество, приют и больницу, женские мастерские, которые размещались на территории нынешнего посольства РФ. Несколько сотен семей бедняков опекала заботливая монахиня. Ее милосердие не знало пределов, и простой народ звал Черкасову "мамой". Усилиями миссионерки к 1912 году в Бейруте работало четыре русские школы. Овладев в совершенстве арабским, Черкасова на месте готовила преподавательские кадры. Память о подвижнице до сих пор живет в христианских семьях, из поколения в поколение передаются рассказы о ее добрых делах. Не будет преувеличением сказать, что у Марии Черкасовой появились сегодня достойные последователи из числа русских женщин, осевших в Ливане в новую эпоху. Как и тогда, на рубеже ХIХ – ХХ веков, многое, если не все держится на энтузиазме. И все же прогресс есть. Марина Сариеддин нашла в себе силы возглавить филиал РКЦ в Триполи на севере Ливана, где проживает большая русскоязычная община. Остается пожелать успеха этой удивительной женщине и ее бескорыстным помощницам. 
 

[версия для печати]
 
  © 2004 – 2015 Educational Orthodox Society «Russia in colors» in Jerusalem
Копирование материалов сайта разрешено только для некоммерческого использования с указанием активной ссылки на конкретную страницу. В остальных случаях необходимо письменное разрешение редакции: ricolor1@gmail.com