|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Главная / Русское Зарубежье / Япония / МИР ПРАВОСЛАВИЯ / О православном монашестве в Японии. Галина Бесстремянная |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
ПАЛОМНИКАМ И ТУРИСТАМ
НАШИ ВИДЕОПРОЕКТЫ
Авторский канал видео путешествий Павла и Ларисы Платоновых - Israel with Paul and Laura на английском языке
Святая Земля. Река Иордан. От устья до истоков. Часть 2-я
Святая Земля. Река Иордан. От устья до истоков. Часть 1-я
Святая Земля и Библия. Часть 3-я. Формирование образа Святой Земли в Библии
Святая Земля и Библия. Часть 2-я. Переводы Библии и археология
Святая Земля и Библия. Часть 1-я Предисловие
Рекомендуем
Новости сайта:
Новые материалы
Павел Густерин (Россия). Дмитрий Кантемир как союзник Петра I
Павел Густерин (Россия). Царь Петр и королева Анна
Павел Густерин (Россия). Хранительница последнего очага Кима Филби
Павел Густерин (Россия). Особенности языковой подготовки на профильных факультетах российских вузов
Павел Густерин (Россия). Хронология российско-йеменских отношений
Павел Густерин (Россия). Взятие Берлина в 1760 году.
Павел Платонов (Израиль, Иерусалим). К дню памяти протоиерея Василия Ермакова - 3 февраля 2021 года
Павел Густерин (Россия). Комментарии к «Записке Петра Великого о фортециях»
Юлия Бесстремянная (Россия). Православная музыка и живопись в современных изданиях: опыт Российской государственной библиотеки
Никита Кривошеин (Франция). «Дмитрий Сеземан и его двойной исход». К столетию русского Исхода. Беседа с Никитой Кривошеиным. Анна Кузнецова
Документальный фильм «Святая Земля и Библия. Исцеления в Новом Завете» Павла и Ларисы Платоновых принял участие в 3-й Международной конференции «Церковь и медицина: действенные ответы на вызовы времени» (30 сент. - 2 окт. 2020)
Павел Густерин (Россия). Памяти миротворца майора Бударина
Оксана Бабенко (Россия). О судьбе ИНИОН РАН
Павел Густерин (Россия). Судьба Радзивилловской (Кёнигсбергской) летописи
Павел Густерин (Россия). Был ли Александр Невский назван в честь Александра Македонского…
Павел Густерин (Россия). О генеалогическом единстве Русского мира на примере внуков Мстислава Удатного
Павел Густерин (Россия). Список мест, связанных с земной жизнью Иисуса Христа, с упоминанием произошедших событий
Павел Густерин (Россия). Обстоятельства совершения советскими войсками рейда по северным районам Афганистана в 1929
Юрий Кищук ( Россия). Время воздержания. И отчуждения?
Павел Густерин (Россия). Советско-иракские отношения в контексте Версальской системы миропорядка
Павел Густерин (Россия). Установление дипломатических отношений между Советской Россией и Афганистаном
Павел Густерин (Россия). Торговые отношения между СССР и арабскими странами в 1920–1930-х годах
Ксения Кривошеина (Франция). Возвращение матери Марии (Скобцовой) в Крым
Галина Бесстремянная (Россия). История православия в Японии и династия японских священнослужителей
Ксения Лученко (Россия). Никому не нужный царь Протоиерей Георгий Митрофанов. (Россия). «Мы жили без Христа целый век. Я хочу, чтобы это прекратилось»
Павел Густерин (Россия). Академик Мясников об Афанасии Никитине: пародия на науку
Оксана Бабенко (Россия). Надежда Васильевна Туманина - биограф великих русских композиторов
Александр Кан (Великобритания).
Спасение Романовых: иллюзия или упущенные возможности?Кирилл Александров (Россия). Почему белые не спасли царскую семью
Айдын Гударзи-Наджафов (Узбекистан). Жизнь без мифов. Великий князь Николай Константинович 1850-1918
Владимир Кружков (Россия). Русский посол в Вене Д.М. Голицын: дипломат-благотворитель Ксения Кривошеина. (Франция). Памятники чекистским палачам до сих пор украшают страну"
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). Мы подходим к мощам со страхом шаманиста
Жорж Нива (Франция). Четыре трети нашей жизни. «Сюрреалистический фильм» о русской эмиграции
Олег Гоков (Украина). Российская военная миссия 1877 года в Персию
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). "Не ищите в кино правды о святых"
Олег Гоков, Сергей Фалько (Украина). Военно-разведывательная миссия Н.Я. Шнеура и В.А. Бодиско по странам Европы, Северной Америки и Азии в 1880–1881 гг.
Оксана Бабенко (Россия). Тень православия в музыке: русское музыкальное общество и столичные консерватории во второй половине XIX века
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). «Мы упустили созидание нашей Церкви»
Светлана Баконина (Россия). Первый опыт духовного руководства русскими паломниками (из дневника священника, сопровождавшего богомольцев на Святую Землю в 1912 году)
Популярная рубрика
Протоиерей Георгий Митрофанов. "Трагедия России: «запретные» темы истории XX века в церковной проповеди и публицистике" Полемика, отзывы
Проекты ПНПО "Россия в красках": Публикации из архивов:
Русское Александровское подворье близ храма Воскресения. Путь к Александровскому подворью. Извлечение из издания ИППО 1901 г. Храм Воскресения Господня в Иерусалиме и окружающие его святыни
Палестина под властью христианских императоров. (326-636 г.г.) По Альфонсу Курэ. С.Петербург. 1894 год. X. Свв. Савва и Феодосий. XI. Св. Савва и император Анастасий. До 528 г.
Раритетный сборник стихов из архивов "России в красках". С. Пономарев. Из Палестинских впечатлений 1873-74 гг.
Мы на Fasebook
Почтовый ящик интернет-портала "Россия в красках" Наш сайт о паломничестве на Святую Землю
|
О православном монашестве в Японии
Хотя в Японской Православной Церкви до последнего времени и не было монастырей, Япония давно знакома с православным монашеством. Через год после образования в 1871 году Русской духовной миссии в Японии в помощь архимандриту Николаю (Касаткину) приехал иеромонах Анатолий (Тихай), затем в Японии служили иеромонах Сергий (Страгородский), архимандрит Андроник (Никольский) и другие монашествующие пастыри из России. В 1936 году в Токио был пострижен в монахи Поликарп (Приймак), возглавивший Корейскую Православную Церковь, а затем Русскую духовную миссию в Иерусалиме.
Из японцев православными монахами становились преимущественно вдовствующие или целибатные священники в преддверии епископской хиротонии. В 1941 году епископскую хиротонию с именем Николай принял протоиерей Иоанн (Оно), ставший первым японцем – предстоятелем Японской Православной Церкви. Священники и миряне Японской Православной Церкви до недавнего времени имели возможность узнать о буднях, радостях и трудностях монашеской жизни лишь совершив паломничество в Грецию, Россию, Америку и другие страны. Некоторые прихожане на короткое или на длительное время останавливались на Афоне, в Оптиной пустыни, в Троице-Сергиевой лавре. С 2000 года обитель преподобного Сергия каждую зиму встречает одного из пастырей Японии, который в течение двух недель становится не просто гостем, а полноправным членом монашеской братии.
Особенно тесные связи между русским православным монашеством и Японской Православной Церковью ощущаются в самой северной и географически наиболее близкой к России Восточно-Японской епархии. В самом деле, с мыса Вакканай острова Хоккайдо даже невооруженным взглядом можно увидеть южную оконечность Сахалина, а само путешествие на пароме из Японии в Россию сравнимо по времени с поездкой на электричке Москва–Ярославль.
В храме Преображения Господня города Саппоро [1] несколько раз совершались совместные богослужения с участием православных священников из Южно-Сахалинской епархии. 24 августа 2005 года, в будничный день, когда обычно богослужения не бывает [2], в Саппоро состоялась уникальная литургия, почти полностью прозвучавшая на церковнославянском языке. В этот день по приглашению прежде бывавшего и сослужившего в Саппоро священника Южно-Сахалинской епархии отца Виктора вознести молитвы о Православии в Японии в храме Преображения Господня приехали архимандрит Виталий из Сахалина и иеромонах Николай из Троице-Сергиевой лавры. После Божественной литургии гости из России побывали и в приписном храме в городе Отару. Участие в таком богослужении и совместной трапезе помогло прихожанам Саппоро узнать и о жизни Русской Православной Церкви, и о русском монашестве. А всего лишь несколько месяцев спустя, в декабре 2005 года, в Токио рядом с кафедральным собором Воскресения Христова (Николай-до) по благословению митрополита Токийского и всей Японии Даниила был образован первый монастырь Японской Автономной Православной Церкви. Настоятелем монастыря, освященного в честь равноапостольного Николая Японского, стал иеромонах Троице-Сергиевой лавры Герасим (Шевцов), командированный в Токио решением Святейшего Синода в ответ на просьбу митрополита Даниила. Ставший в 2000 году предстоятелем Японской Православной Церкви митрополит Даниил уделяет особенное внимание становлению православного монашества в Японии. Поэтому и на недавнем Соборе Японской Православной Церкви 2007 года вступительное слово владыки Даниила было посвящено монашеской жизни в Троице-Сергиевой лавре.
В качестве продолжения знакомства христиан Японии с православным монашеством приход Благовещения Пресвятой Богородицы города Нагоя (Западно-Японская епархия) пригласил отца Герасима для участия в богослужении в праздник Преображения Господня и для беседы с верующими Нагоя и приписного храма в Ханда.
Поездка иеромонаха Герасима и диакона Токийского собора отца Павла Наканиси началась с посещения полуострова Чита вместе с благочинным Нагоя священником Георгием Мацусима. Во времена святителя Николая Японского здесь было открыто несколько православных церквей, которые в середине XX века объединились в один приход Ханда. На православном кладбище, где покоятся прихожане, принявшие крещение еще в конце XIX века, была совершена панихида. По приезде в храм Ханда была отслужена будничная вечерня, а затем за дружеским чаепитием отец Герасим смог поведать прихожанам Ханда о монашестве в России и о молитве насельников Троице-Сергиевой лавры. В субботу, 18 августа, после утрени в Ханда и панихиды у могил русских воинов, навсегда оставшихся в Японии во время русско-японской войны 1904–1905 годов, гости из Токио приехали в Благовещенский храм Нагоя. Здесь в течение двух часов состоялась лекция иеромонаха Герасима о жизни преподобного Силуана Афонского. Для встречи с настоятелем Токийского монастыря в этот вечер перед торжественной всенощной в праздник Преображения собрались 20 прихожан Нагоя, Ханда и Сидзуока. На небольшой семинар в Нагоя приехали и верующие из Тоёхаси вместе со священником Исаией Сакаи [3]. Повествование о духовном подвиге современного нам святого увидело свет на японском языке еще в 1982 году. Однако сейчас рассказ об умном делании, об искушениях, о многолетней борьбе с собственной гордыней и о неисчерпаемой христианской любви святого прозвучал из уст православного монаха и оказался совсем не похожим на чтение католического перевода воспоминаний архимандрита Софрония (Сахарова) [4]. Рассказ об Иисусовой молитве оказался достаточно новым для православных верующих Японии. Поэтому иеромонах Герасим на время отлучился из зала, а затем вернулся с афонскими четками и показал, как совершается эта молитва. В ответ на вопрос о пути к достижению смирения, отец Герасим привел слова аввы Дорофея о необходимости считать себя хуже других и о памяти смертной. Только так, ощущая собственное недостоинство, каждый мирянин может следовать примеру преподобных, победивших главную из страстей – гордость. Что же касается роли монастырей и самого тяжелого из монашеских обетов, то так же, как и несколько месяцев назад в Осака, отец Герасим пояснил, что монашество – это не бегство от мира, а призвание. Монахов можно сравнить с сухими палками, которые сами по себе, возможно, и не приносили бы пользы. Однако приняв на себя вес тяжелых гроздей виноградника, эти омертвевшие ветви служат незаменимой опорой для плодоносящего сада. Самым тяжелым обетом для монаха становится не столько заповедь целомудрия, сколько послушание – отсечение собственной воли. Иеромонах Герасим рассказал и о правильном отношении к чудесам в жизни православных христиан. После беседы состоялась праздничная всенощная в сослужении благочинного Нагоя священника Георгия Мацусима, иеромонаха Герасима (Шевцова), священника из Тоёхаси Исайи (Сакаи) и диакона собора Николай-до Павла Наканиси. Эта служба была, пожалуй, наиболее полной всенощной в современных православных приходах Японии. Совершенная по уставу Троице-Сергиевой лавры с минимальным количеством сокращений, она продолжалась три часа – в два раза дольше, чем обычные субботние и праздничные вечерние богослужения в Японии. На следующий день 50 прихожан участвовали в Божественной литургии в праздник Преображения. В конце службы хор пропел по-японски «Многая лета» отцу Герасиму, а в ответ русский монах по-русски пожелал «Благоденствие и мирное житие» настоятелю и прихожанам Нагоя.
В Токио вместе с иеромонахом Герасимом отец Серафим молился у могилы святителя Николая Японского на кладбище Янака. Игумен Серафим побывал и в кафедральном храме Восточно-Японской епархии в Сендае и сослужил епископу Сендайскому Серафиму в Иваядо. Затем отец Серафим отправился в Хакодатэ – город, видевший зарождение Православия в Японии. Так взаимная молитва русских монахов и прихожан Японской Православной Церкви становится основой духовного общения православных христиан обеих стран. По словам иеромонаха Герасима, пример православного монашества – духовного становления в удалении от мира – призван помочь верующим Японии и в суете будничных дней пытаться достичь самого большого чуда в нашей жизни и преодолеть грех, чтобы, подобно святым подвижникам христианского благочестия, непрестанно следовать по пути духовного возрождения. [1] Приход почти двухмиллионного Саппоро – административного и экономического центра губернаторства Хоккайдо – один из крупнейших в Японии. Во время воскресной литургии в храме бывает от 30 до 50 прихожан, а количество православных семей в городе достигает нескольких сот.
[2] В большинстве храмов Японии богослужение совершается лишь в субботние и воскресные дни.
[3] Священник Исаия был ведущим первого семинара о монашестве. В Осака его вступительная речь в преддверии основного доклада иеромонаха Герасима была посвящена собственному опыту соприкосновения с иноческой жизнью.
[4] И в наши дни, как и во время святителя Николая, прихожанами Японской Православной Церкви нередко становятся бывшие приверженцы католичества.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004 – 2015 Educational Orthodox Society «Russia in colors» in Jerusalem Копирование материалов сайта разрешено только для некоммерческого использования с указанием активной ссылки на конкретную страницу. В остальных случаях необходимо письменное разрешение редакции: ricolor1@gmail.com |