Россия в красках
 Россия   Святая Земля   Европа   Русское Зарубежье   История России   Архивы   Журнал   О нас 
  Новости  |  Ссылки  |  Гостевая книга  |  Карта сайта  |     
Главная / Русское Зарубежье / Япония / ЯПОНИЯ И РОССИЯ / ИСТОРИЧЕСКИЕ ПАРАЛЛЕЛИ / Кто вы, коллежский регистратор Киселев? Ю. Георгиев

 
Рекомендуем
Новости сайта:
Дата в истории
Новые материалы
Святая Земля. Река Иордан. От устья до истоков. Часть 2-я. Смотрите новый фильм
Святая Земля. Река Иордан. От устья до истоков. Часть 1-я. Смотрите новый фильм
СВЯТАЯ ЗЕМЛЯ И БИБЛИЯ. Часть 3-я. Формирование образа Святой Земли в Библии. См. новый фильм
СВЯТАЯ ЗЕМЛЯ И БИБЛИЯ - Часть 2-я. Переводы Библии и археология. См. новый фильм
СВЯТАЯ ЗЕМЛЯ И БИБЛИЯ  - Часть 1-я Предисловие. Новый проект православного паломнического центра Россия в красках в Иерусалиме. См. новый фильм
 
 
 
Оксана Бабенко (Россия). К вопросу о биографии М.И. Глинки
 
 
 
Главный редактор портала «Россия в красках» в Иерусалиме представил в начале 2019 года новый проект о Святой Земле на своем канале в YouTube «Путешествия с Павлом Платоновым»
 
 
 
 
Владимир Кружков (Россия). Австрийский император Франц Иосиф и Россия: от Николая I до Николая II . 100-летию окончания Первой мировой войны посвящается
 
 
 
 
 
 
Никита Кривошеин (Франция). Неперемолотые эмигранты
 
 
 
Ксения Кривошеина (Франция). Возвращение матери Марии (Скобцовой) в Крым
 
 
Ксения Лученко (Россия). Никому не нужный царь
 

Протоиерей Георгий Митрофанов. (Россия). «Мы жили без Христа целый век. Я хочу, чтобы это прекратилось»

 
 
Павел Густерин (Россия). Россиянка в Ширазе: 190 лет спустя…
 
 
 
 
 
 
Кирилл Александров (Россия). Почему белые не спасли царскую семью
 
 
 
Протоиерей Андрей Кордочкин (Испания). Увековечить память русских моряков на испанской Менорке
Павел Густерин (Россия). Дело генерала Слащева
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). Мы подходим к мощам со страхом шаманиста
Борис Колымагин (Россия). Тепло церковного зарубежья
Нина Кривошеина (Франция). Четыре трети нашей жизни. Воспоминания
Павел Густерин (Россия). О поручике Ржевском замолвите слово
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия).  От Петербургской империи — к Московскому каганату"
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). Приплетать волю Божию к убийству человека – кощунство! 
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). "Не ищите в кино правды о святых" 
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). «Мы упустили созидание нашей Церкви»
Алла Новикова-Строганова. (Россия).  Отцовский завет Ф.М. Достоевского. (В год 195-летия великого русского православного писателя)
Ксения Кривошеина (Франция).  Шум ленинградского прошлого
Олег Озеров (Россия). Гибель «Красного паши»
Павел Густерин (Россия). О заселении сербами Новороссии
Юрий Кищук (Россия). Невидимые люди
Павел Густерин (Россия). Политика Ивана III на Востоке
Новая рубрика! 
Электронный журнал "Россия в красках"
Вышел осенний номер № 56 журнала "Россия в красках"
Архив номеров 
Проекты ПНПО "Россия в красках":
Публикация из архивов:
Раритетный сборник стихов из архивов "России в красках". С. Пономарев. Из Палестинских впечатлений 1873-74 гг. 
Славьте Христа добрыми делами!

Рекомендуем:
Иерусалимское отделение Императорского Православного Палестинского Общества (ИППО)
Россия и Христианский Восток: история, наука, культура





Почтовый ящик интернет-портала "Россия в красках"
Наш сайт о паломничестве на Святую Землю
Православный поклонник на Святой Земле. Святая Земля и паломничество: история и современность
Кто вы, коллежский регистратор Киселев?
 

В XVII-XVIII веках частенько случалось, что маленькие японские суденышки уносило тайфунами и морскими течениями в океанские просторы. Иные из них достигали Курил, Алеутских островов и Камчатки. Интересной в этом плане оказалась судьба моряков со шхуны "Вакамия-мару", которую в 1794 году прибило к Алеутским островам. Русские промысловики через Охотск доставили японцев в Иркутск, где они и осели. В 1803 году их вывозили из Иркутска в Петербург на беседу с императором Александром 1. Отсюда четверо моряков были отправлены на родину с первой российской кругосветной экспедицией И.Ф. Крузенштерна. А один из моряков, принявший в России православную веру и нареченный Петром Степановичем Киселевым, поднялся на первую ступеньку российской бюрократической лестницы, став коллежским регистратором, и преподавал японский язык в Иркутском народном училище. В 1813 году он принял участие в российско-японских переговорах в Хакодате по освобождению из японского плена российского мореплавателя В.М. Головнина.
 

Естественно, что судьба моряков "Вакамия-мару" и прежде всего обрусевшего японца Петра Киселева привлекает пристальное внимание исследователей российско-японских отношений. В 1996 году публицист Микио Осима выпустил книгу о Петре Киселеве "Японец, пришедший из России". В основу книги был положен рукописный документ "Канкай ибун" ("Удивительные слухи об окружающих морях"), составленный примерно в 1807 году. Он представляет собой запись рассказов четырех вернувшихся на родину моряков "Вакамия-мару" о своих 12-летних скитаниях. В Японии это - основной источник сведений о судьбе "Вакамия-мару" и ее моряков.

А в 2000 году журнал "Япония сегодня" опубликовал по этой же теме серию очерков. Они были написаны на основе исследований российских историков, а также документов, относящихся к пребыванию моряков "Вакамия-мару" в России, которые хранятся в Архиве внешней политики России (АВПР).

В частности, в архиве сохранился документ, озаглавленный "Выписка о вывезенных в Охотск в 1795 г. с Алеутских островов 15-ти японцев, из коих, за смертию двоих, остается 13 человек". "Выписка" не имеет даты, но она лежит в архиве в делах 1802 года. Этот документ является фактически аналогом японского "Канкай ибун", правда, в той лишь части, которая относится к периоду морских странствий экипажа "Вакамия-мару". Судя по всему, он практически неизвестен японским исследователям. Описание событий, случившихся с моряками "Вакамия-мару" до их прибытия в Охотск, и в "Канкай ибун", и в "Выписке" в общих чертах идентично. Совпадает и список экипажа из 16-ти человек. За исключением одного немаловажного обстоятельства. Дело в том, что вернувшись в 1804 году на родину, четверо моряков показали на допросах у чиновников, что первую потерю экипаж "Вакамия-мару" понес на Алеутских островах, где в июне 1794 году умер от болезни капитан судна Хёбэ. Об этом пишет в своей книге и Микио Осима. В то же время, оказавшись в 1795 году в России, японские моряки показали российским чиновникам, что на Алеутах умер моряк Дзэнроку, а не капитан Хёбэ. Первому, по японским данным, было в 1793 году 24 года, а второму шел 32-й год. Вот как этот факт зафиксирован в "Выписке": "Пробыв тут (на острове Атка. - Ю.Г.) до 16 июня, где лишились одного товарища своего Дженрогу (Дзэнроку. - Ю.Г.), который, находясь в болезни, 11-го числа умер, ибо всех их было 16 человек".

В соответствии с этим официальный список экипажа "Вакамия-мару", составленный российской стороной, возглавлял капитан Хёбэ. О нем было записано следующее: "Мореход джензо шегарэ (т. е. сэндо сэгарэ, что буквально означает сын капитана. - Ю.Г.), а по крещению Петр Киселев, той же губернии (т.е. из Сэндая. - Ю.Г.) из крестьян рабочия". А Дзэнроку не был включен в список, так как он умер за пределами России и не добрался до Охотска. Его имя вообще не упоминается ни в одном российском архивном документе, относящимся к пребыванию моряков "Вакамия-мару" в России.

В Архиве внешней политики России сохранился еще один документ, помеченный 4 июня 1796 года. Он представляет собой лично подписанное сибирским генерал-губернатором Людвигом Нагелем донесение в Петербург министру коммерции Н.П. Румянцеву. Приведем его полностью:

"Из числа вывезенных сюда (т. е. в Иркутск. - Ю.Г.) из Охотска трех японцев, о которых имел честь доносить Вашему сиятельству от 19-го числа прошедшего марта, двое так называемых по-японски: первый - мореход "дшензо шегарэ" Хёбэ Судая, имеющий от роду 24 года, второй - Тацузо Сакурая, имеющий от роду 21 год, 18-го числа минувшего мая приняли веру греческого исповедания. Первый наречен Петром, по восприемном отце Киселев, второй Андрей, по восприемном отце Кондратов, а третий остался по собственному желанию в своем японском законе. О прочих 12-ти человеках японцев, остающихся в Охотске, получил я ныне от 18-го генваря сведение, что и они с наступлением удобного к проезду времени отправлены будут".

Поясним, что упоминавшийся в донесении третий японец был Гихэй, в конце концов вернувшийся на родину. Однако возникает еще один вопрос - о возрасте японцев, принявших православную веру. Возраст Тацудзо совпадает с японскими документами. А вот возраст, указанный у Хёбэ, вызывает размышления. Он скорее совпадает с возрастом Дзэнроку. А Хёбэ был на 7 лет старше.

Приведенный выше документ является очень важным. И связано это не только с тем, что акту принятия православия придавалось тогда в России большое значение, поскольку для иностранца оно означало одновременное получение российского подданства. Поэтому ошибки биографического порядка представляются в этом случае маловероятными.

В 2000 году профессор Син Хиракава из университета Тохоку обнаружил в Муниципальной библиотеке г. Хакодате рисованный портрет Петра Киселева, сделанный во время российско-японских переговоров в этом городе в 1813 году. Мы публикуем этот рисунок. Однако и эта находка несет в себе загадку, так как профессор Хиракава, следуя сложившейся в Японии традиции, называет Петра Киселева Дзэнроку-Киселев.

Кратко проследим в заключение судьбы моряков "Вакамия-мару" в России так, как они зафиксированы в российских архивных документах.

Итак, из Исиномаки на борту "Вакамия-мару" вышли 16 моряков. На Алеутах в 1794 году умер Дзэнроку. Поэтому в Охотск прибыли 15 моряков. По дороге из Охотска в Иркутск в Якутске в 1796 году умер Итигоро. Во время пребывания в Иркутске с 1796 по 1803 год умер Китиродзи в 1799 году.

В 1803 году находившихся в Иркутске 13 японских моряков по приказу императора Александра I вызвали в Петербург. Фактически, в российскую столицу выехали 11 моряков, так как Сэйдзо и Садаю по болезни остались в Иркутске. По дороге в Петербург заболел и остался в Перми Гиндзабуро. Поэтому в Петербург приехали 10 моряков с "Вакамия-мару". На приеме у Александра I четверо моряков, а именно Цудаю, Сахэй, Гихэй и Тадзюро, попросили вернуть их на родину. Остальные шестеро решили остаться в России. Это были Судая Хёбэ (Петр Киселев), Хатисабуро Абэя (Семен Киселев), Таминоскэ (Иван Киселев), Тацудзо Сакурая (Андрей Кондратов), а также Миноскэ и Модзиро. Очевидно, они также были крещены в Иркутске и получили русские имена Михаила Деларова и Захара Булдакова. К сожалению, пока не представляется возможным установить, кто из них стал кем. Имеется документ о том, что перечисленные выше японцы получили российские паспорта.

Естественно, остались в России и не попавшие в Петербург Сэйдзо, Садаю и Гиндзабуро. Неизвестно, крестились они или нет. Все оставшиеся в России моряки "Вакамия-мару" избрали своим местом жительства Иркутск. Их дальнейшая судьба неизвестна, за исключением Петра Киселева, который до 1816 года преподавал в Иркутске японский язык, а затем уехал в Москву, где след его и затерялся.

Вот то, что нам известно на сегодняшний день. По-прежнему остается неясным вопрос - каково настоящее японское имя Петра Степановича Киселева? Неясно почему, оказавшись в России, моряки "Вакамия-мару" показали, что на Алеутах умер не их капитан, а молодой матрос Дзэнроку? И почему, вернувшись на родину, четверо моряков дали противоположные показания? Исследователям еще предстоит найти ответы на эти вопросы. Это важно для исторической науки. Ведь обрусевший японец Петр Степанович Киселев вписал свое имя в историю российско-японских связей, построил свой, пусть маленький, "мостик", сблизивший наши соседние народы. И он достоин того, чтобы потомки знали достоверную историю его жизни не только в России, но и в Японии. Тем более что в настоящее время обнаруживаются свидетельства того, что советский дипломат Дмитрий Дмитриевич Киселев, бывший в 1925-1930 годах консулом в Цуруга и Хакодате, являлся, хоть и дальним, но родственником Петра Степановича Киселева. Впрочем, рассказ об этом впереди.
 
Ю. Георгиев
Источник Япония сегодня
[версия для печати]
 
  © 2004 – 2015 Educational Orthodox Society «Russia in colors» in Jerusalem
Копирование материалов сайта разрешено только для некоммерческого использования с указанием активной ссылки на конкретную страницу. В остальных случаях необходимо письменное разрешение редакции: ricolor1@gmail.com