Россия в красках
 Россия   Святая Земля   Европа   Русское Зарубежье   История России   Архивы   Журнал   О нас 
  Новости  |  Ссылки  |  Гостевая книга  |  Карта сайта  |     
Главная / Русское Зарубежье / США / АМЕРИКА И РОССИЯ / ОСТАТЬСЯ РУССКИМ. Русская община в Америке / "Русские" американцы – "американские" русские. Русская община в США

ПАЛОМНИКАМ И ТУРИСТАМ
НАШИ ВИДЕОПРОЕКТЫ
Святая Земля. Река Иордан. От устья до истоков. Часть 2-я
Святая Земля. Река Иордан. От устья до истоков. Часть 1-я
Святая Земля и Библия. Часть 3-я. Формирование образа Святой Земли в Библии
Святая Земля и Библия. Часть 2-я. Переводы Библии и археология
Святая Земля и Библия. Часть 1-я Предисловие
Рекомендуем
Новости сайта:
Новые материалы
Павел Густерин (Россия). Взятие Берлина в 1760 году.
Документальный фильм «Святая Земля и Библия. Исцеления в Новом Завете» Павла и Ларисы Платоновых  принял участие в 3-й Международной конференции «Церковь и медицина: действенные ответы на вызовы времени» (30 сент. - 2 окт. 2020)
Павел Густерин (Россия). Памяти миротворца майора Бударина
Оксана Бабенко (Россия). О судьбе ИНИОН РАН
Павел Густерин (Россия). Советско-иракские отношения в контексте Версальской системы миропорядка
 
 
 
Ксения Кривошеина (Франция). Возвращение матери Марии (Скобцовой) в Крым
 
 
Ксения Лученко (Россия). Никому не нужный царь

Протоиерей Георгий Митрофанов. (Россия). «Мы жили без Христа целый век. Я хочу, чтобы это прекратилось»
 
 
 
 
Кирилл Александров (Россия). Почему белые не спасли царскую семью
 
 
Владимир Кружков (Россия). Русский посол в Вене Д.М. Голицын: дипломат-благотворитель 
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). Мы подходим к мощам со страхом шаманиста
Борис Колымагин (Россия). Тепло церковного зарубежья
Нина Кривошеина (Франция). Четыре трети нашей жизни. Воспоминания
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). "Не ищите в кино правды о святых" 
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). «Мы упустили созидание нашей Церкви»
Популярная рубрика

Проекты ПНПО "Россия в красках":
Публикации из архивов:
Раритетный сборник стихов из архивов "России в красках". С. Пономарев. Из Палестинских впечатлений 1873-74 гг.

Мы на Fasebook

Почтовый ящик интернет-портала "Россия в красках"
Наш сайт о паломничестве на Святую Землю
Православный поклонник на Святой Земле. Святая Земля и паломничество: история и современность
"Русские" американцы – "американские" русские

Русская община в США

     Где только не встретишь сегодня выходцев из СССР и России. Наши соотечественники широко распространились по всему миру и все мало-мальски значимые страны имеют теперь русскоязычные общины. Теперь уже не только общественные туалеты, как шутил в одной из своих песен В.Высоцкий, могут похвастаться надписями на русском языке, но есть целые городские улицы, где практически все вывески магазинов написаны по-русски.

     Одна из таких улиц – Брайтон-Бич Авеню в знаменитом одноименном районе Нью-Йорка. Именно здесь в этой "маленькой Одессе" бьется сердце "русской Америки". В Нью-Йорке проживает самая крупная русскоязычная община США – около 300 тыс. человек. Сколько же всего наших бывших соотечественников проживает в ведущей стране Западного мира? Абсолютно точных данных нет, но считается, что в Соединенных Штатах постоянно живут 2-3 млн. русскоязычных людей, 763 тыс. которых – это бывшие граждане СССР и стран СНГ. Имеются также данные, что русский является языком семейного общения у 240 тыс. американцев.
 
     С 1991 г. русскоязычная община США практически удвоилось. Только в Нью-Йорке с 1990 по 1999 гг. число иммигрантов из бывшего Советского Союза выросло примерно на 190 процентов, быстрее растет численность только мексиканцев и иммигрантов из Пакистана и Бангладеш. В итоге, "русская" община является сегодня одной из крупнейших в Америке, превосходя по численности корейскую и практически не уступая индийской и вьетнамской. Впереди нее только мексиканская, филиппинская и китайская общины.

     Помимо Нью-Йорка довольно значительные русскоязычные общины имеются сегодня в Сан-Франциско, Лос-Анджелесе, Чикаго, Детройте, Сиэтле, Майями и других крупных американских городах. Это хорошо видно в Интернете, где количество американских русскоязычных сайтов в городах США постоянно растет. Примечательно, что если до начала 90-х годов иммигранты из СССР были в основном евреями, то сейчас только 12 % иммигрантов из России и стран СНГ имеют еврейскую национальность.
 
     Наши бывшие сограждане попадают в метрополию мирового капитализма самыми разными путями. В советские времена это были в основном "политические" беженцы и советские евреи. Из числа тех, кто приехал и живет в США уже в новые времена, наиболее известны "спортивные звезды" из России и стран СНГ – хоккеисты, баскетболисты, фигуристы, пловцы и теннисисты. Имена Павла Буре, Арвидаса Сабониса, Оксаны Баюл, Анны Курниковой говорят сами за себя. Последняя даже выбилась в американские секс-символы, преуспев в шоу-бизнесе гораздо больше чем в спорте.
 
     Другие приехали в Штаты как простые "ловцы удачи" в поисках денежной работы и благополучия, как талантливые компьютерные программисты и ученые по контрактам с американскими корпорациями, "русские невесты" по интернет-объявлениям, музыканты, актеры или, наконец, как "новые русские" бизнесмены, мотающиеся по делам между Майями и Москвой. По свидетельству американской прессы, иммигранты из СССР и России сегодня вносят немалый вклад в формирование общего облика Америки, ее экономики, науки, культуры и искусства.
 
     В то же время, помимо американских "русских", которыми может гордиться их Родина, здесь есть и темная сторона. ФБР и полиция США уже давно имеют постоянную головную боль в лице жестоких, изобретательных и живучих преступных группировок, организованных выходцами из России и стран СНГ. В ряде городов Америки русскоязычные бандиты даже потеснили традиционные чернокожие, итальянские и прочие преступные организации и взяли под свой контроль продажу наркотиков, проституцию и другой нелегальный бизнес.
 
     Общину русскоязычных иммигрантов не назовешь единой. Сегодня она представлена более чем 20 национальностями, включая украинцев, армян, узбеков и чеченцев. Некоторым из них не нравится, когда их называют русскими. Вопрос о том, русские или нерусские эти иммигранты, тоже вызывает порой острую полемику в иммигрантской среде Америки. "Мы никогда не думали о себе как о русских, - заявила корреспонденту газеты "Нью-Йорк таймс" представитель еврейской русскоязычной общины Нью-Йорка И.Ставицкая, – Когда мы приехали сюда, мы оказались русскими, что нас очень удивило".

     Из-за странного превращения из евреев в русских в общине не могут договориться о том, какие праздники отмечать, какие союзы создавать и каких политиков выбирать. Хотя четких данных о числе евреев и неевреев из бывшего Советского Союза нет, этот раскол вызывает сложные проблемы с самоидентификацией. Например, когда русскоязычный предприниматель Алекс Гутмахер организовал в Нью-Йорке первое празднование русской зимы, которое всегда традиционно ассоциировалось с Русской православной церковью и православным Рождеством, последовало несколько телефонных звонков с угрозами, в основном на тему: "Почему вы, евреи, отмечаете русский праздник?"

     И все-таки есть нечто, что объединяет почти всех русскоязычных в Америке и выделяет их из общей массы. "У нас другой менталитет, – считает Альфред Тульчинский, обозреватель еженедельной нью-йоркской газеты "Русский базар" с тиражом 17 тыс. экземпляров. – Мы не просто люди из разных стран. Мы – люди с другой планеты".
 
     "Русские" американцы как правило не понимают прелестей шумной публичной политики в США, крайне аполитичны, не доверяют местным властям. Новые "русские" иммигранты плохо знают, кто и чем занимается в сложной политической системе Америки. В единственную ежедневно издающуюся в Нью-Йорке газету на русском языке "Новое русское слово" регулярно приходят письма, адресованные лично президенту США, с просьбами оказать помощь в приобретение квартиры и решении других бытовых вопросов.

     Не удивительно, что русскоязычные иммигранты пока не поставили своего представителя на какой-нибудь заметный выборный пост, как и не достигли особых высот в американской политической жизни. Даже, Брайтон-Бич, давно уже ставший центром притяжения русскоязычной общины, никогда не был представлен русскоязычным выборным политиком.
 
     Конечно, эта ситуация может вскоре измениться. Так же как до них немцы, ирландцы, итальянцы, пуэрториканцы, и азиаты, иммигранты из бывшего Советского Союза, России и стран СНГ все активней стремятся к обретению гражданских и политических прав. Например, в прошлом году три иммигранта первого поколения из бывшего Советского Союза баллотировались в совет округа 47, центром которого является Брайтон-Бич. И хотя они проиграли, но в день выборов на избирательные участки пришло около 7 тыс. избирателей, родившихся в России. Для сравнения – на выборах 1997 года их число не превышало нескольких сотен человек.

     Не так уж важно "русские" ли они американцы или "американские" русские. Главное, что корни у них все равно остаются "советско-российскими", пусть даже и на подсознательном или генном уровне. В общем, "бывший наш народ". И кто знает, может быть когда-нибудь именно потомок русскоязычных иммигрантов станет президентом Соединенных Штатов Америки.
 
Михаил Сочинов
По материалам сайта "Соотечественники"
 
 
 

[версия для печати]
 
  © 2004 – 2015 Educational Orthodox Society «Russia in colors» in Jerusalem
Копирование материалов сайта разрешено только для некоммерческого использования с указанием активной ссылки на конкретную страницу. В остальных случаях необходимо письменное разрешение редакции: ricolor1@gmail.com