Россия в красках
 Россия   Святая Земля   Европа   Русское Зарубежье   История России   Архивы   Журнал   О нас 
  Новости  |  Ссылки  |  Гостевая книга  |  Карта сайта  |     
Главная / Новости

 
Рекомендуем
Новости сайта:
Дата в истории
Новые материалы

 
 
Документальный фильм «Святая Земля и Библия. Исцеления в Новом Завете» Павла и Ларисы Платоновых  принял участие в 3-й Международной конференции «Церковь и медицина: действенные ответы на вызовы времени», проходившей с 30 сентября по 2 октября 2020 года
 
Павел Густерин (Россия). Памяти миротворца майора Бударина
 
Оксана Бабенко (Россия). О судьбе ИНИОН РАН
 

 
 
Святая Земля. Река Иордан. От устья до истоков. Часть 2-я. Смотрите новый фильм
Святая Земля. Река Иордан. От устья до истоков. Часть 1-я. Смотрите новый фильм
СВЯТАЯ ЗЕМЛЯ И БИБЛИЯ. Часть 3-я. Формирование образа Святой Земли в Библии. См. новый фильм
СВЯТАЯ ЗЕМЛЯ И БИБЛИЯ - Часть 2-я. Переводы Библии и археология. См. новый фильм
СВЯТАЯ ЗЕМЛЯ И БИБЛИЯ  - Часть 1-я Предисловие. Новый проект православного паломнического центра Россия в красках в Иерусалиме. См. новый фильм
 
 
 
Оксана Бабенко (Россия). К вопросу о биографии М.И. Глинки
 
 
 
Главный редактор портала «Россия в красках» в Иерусалиме представил в начале 2019 года новый проект о Святой Земле на своем канале в YouTube «Путешествия с Павлом Платоновым»
 
 
 
 
Владимир Кружков (Россия). Австрийский император Франц Иосиф и Россия: от Николая I до Николая II . 100-летию окончания Первой мировой войны посвящается
 
 
 
 
 
 
Никита Кривошеин (Франция). Неперемолотые эмигранты
 
 
 
Ксения Кривошеина (Франция). Возвращение матери Марии (Скобцовой) в Крым
 
 
Ксения Лученко (Россия). Никому не нужный царь
 

Протоиерей Георгий Митрофанов. (Россия). «Мы жили без Христа целый век. Я хочу, чтобы это прекратилось»

 
 
Павел Густерин (Россия). Россиянка в Ширазе: 190 лет спустя…
 
 
 
 
 
 
Кирилл Александров (Россия). Почему белые не спасли царскую семью
 
 
 
Протоиерей Андрей Кордочкин (Испания). Увековечить память русских моряков на испанской Менорке
Павел Густерин (Россия). Дело генерала Слащева
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). Мы подходим к мощам со страхом шаманиста
Борис Колымагин (Россия). Тепло церковного зарубежья
Нина Кривошеина (Франция). Четыре трети нашей жизни. Воспоминания
Павел Густерин (Россия). О поручике Ржевском замолвите слово
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия).  От Петербургской империи — к Московскому каганату"
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). Приплетать волю Божию к убийству человека – кощунство! 
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). "Не ищите в кино правды о святых" 
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). «Мы упустили созидание нашей Церкви»
Алла Новикова-Строганова. (Россия).  Отцовский завет Ф.М. Достоевского. (В год 195-летия великого русского православного писателя)
Ксения Кривошеина (Франция).  Шум ленинградского прошлого
Олег Озеров (Россия). Гибель «Красного паши»
Павел Густерин (Россия). О заселении сербами Новороссии
Юрий Кищук (Россия). Невидимые люди
Павел Густерин (Россия). Политика Ивана III на Востоке
Новая рубрика! 
Электронный журнал "Россия в красках"
Вышел осенний номер № 56 журнала "Россия в красках"
Архив номеров 
Проекты ПНПО "Россия в красках":
Публикация из архивов:
Раритетный сборник стихов из архивов "России в красках". С. Пономарев. Из Палестинских впечатлений 1873-74 гг. 
Славьте Христа добрыми делами!

Рекомендуем:
Иерусалимское отделение Императорского Православного Палестинского Общества (ИППО)
Россия и Христианский Восток: история, наука, культура





Почтовый ящик интернет-портала "Россия в красках"
Наш сайт о паломничестве на Святую Землю
Православный поклонник на Святой Земле. Святая Земля и паломничество: история и современность

Новости

10 декабря 2008
«Неужто дожили?». Вышла книга о детях 1930-40-х годов

Книга Оуэна Мэтьюса «Дети Сталина. Любовь, война и выживание трёх поколений» [Owen Matthews. Stalin’s Children. Three Generations of Love, War, and Survival] написана не о Якове и Василии Джугашвилли, и не о Светлане Алилуевой, а вообще о российских детях, родившихся в 1930-40-х годах.

Оуэн Мэтьюс «Дети Сталина. Любовь, война и выживание трёх поколений»

В каком-то смысле мы все были «дети Сталина» — особенно сироты. И одним из таких детей была Мила — Людмила Бибикова — мать автора книги Оуэна Мэтьюса.

Мила была младшей из двух дочерей в семье Бибиковых, и потому только понаслышке знала историю о том, как их отец Борис, отвоевав в рядах Красной армии на фронтах Гражданской войны, вернулся домой. Его не было почти два года, и старшая, трехлетняя тогда, дочь (названная в соответствие с политической ориентацией родителей Лениной) не хотела верить, что чужой солдат — ее отец.

В течение всего раннего детства Ленины мать показывала ей исписанные листки бумаги и говорила: «Это папа написал нам письмо». Мать прятала все письма в жестяную коробку, хранила их, берегла и иногда перечитывала вслух Ленине. Поэтому когда вернувшийся с войны солдат схватил ее на руки, и мать сказала: «Это твой папа», Ленина страшно разрыдалась. Она кричала: «Это не мой папа! Мой папа — там!» и показывала пальцем на жестяную коробку с письмами».

Через год родилась Людмила, а через десять лет Борис Бибиков загремел в ГУЛАГ и оттуда уже не вернулся.

Прошло больше полувека, и его внук, молодой человек с английскими именем и фамилией, сумел отыскать его следы в архивах Лубянки, которые на радостях ненадолго открыла новая, демократическая власть России.

Папка с делом деда была заполнена бесконечными, как слои луковой шелухи, анкетами, заявлениями, справками. А под ними лежали несколько листков писчей бумаги, подписанных Борисом Бибиковым, на которых он признавался в том, что является «врагом народа». Эти несколько листков были, по сути, единственной реальной вещью, оставленной дедом мне в наследство.

И Оуэн Метьюс решил раскопать как можно больше документов, связанных с историей его семьи, пользуясь окном в прошлое, открытым, как пишет автор, «в короткий пост-советский, но пред-путинский период России». Метьюс, который жил и работал в России в этот период, в целом, характеризует его как «неистовый разгул брутальности».

Оуэн Метьюс — глава московской редакции журнала Newsweek. Его отец — англичанин, а сам он принадлежит к новой, и уже довольно заметной, поросли талантливых иммигрантских детей: англо— и франкоязычных литераторов (писателей и журналистов), которые могут стать российскими немезидами. Завороженные Россией по рассказам родителей и бабушек с дедушками, зараженные их ностальгией, эти молодые люди, тем не менее, смотрят на Россию и ее историю свежим взглядом осведомленных иностранцев, и в своих произведениях дают нам представление о том, как эта страна смотрится с Запада.

Если разговорный язык может иметь цвет, то русский для меня был окрашен то в ярко-розовый цвет материнских платьев (которые она носила в 70-х годах), то в теплый красный цвет узбекского заварного чайника, подмешанный к черному с золотом китчу деревянных ложек. А английский, на котором я разговаривал с отцом, был цвета серо-зеленого ковра в отцовском кабинете и его бежевых твидовых пиджаков.

Слоняясь по Европе после окончания университета, Метьюс принял по телефону приглашение на работу в Moscow Times — англоязычную газету, издающуюся в Москве. Оттуда и начались его поиски семейных корней, точнее — срубленных пеньков и засохших коряг.

Описанная Метьюсом история Бибиковых разворачивается в эпоху исторических катаклизмов: от революции и Гражданской войны до развала «Союза нерушимого республик свободных». И рецензент книги Лейл Шиллингер взволнованно пишет о том, как эта (вполне типичная) история потрясает иностранца, даже исторически образованного и культурного:

Это всё — те реальные истории, на которых строилась литература Пастернака и Солженицына, фильмы Калатозова, Чухрая и Михалкова. Кажется, словно все ужасы и коммунизма, и нацизма обрушились на эту семью. Бабушка Марфа оставила свою сестру умирать на вокзальном перроне, чтобы спасти себя и своих девочек. Но не спаслась, и была отправлена в ГУЛАГ почти на 10 лет. Обе девочки, Ленина и Мила, осиротевшие и ослабевшие от голода, оказались в детском доме, где Мила, переболев костным туберкулезом, стала хромоножкой. Марфу освободили в 48-м, когда Миле было 14 лет. Увидев в конце коридора ее худую искривленную фигурку, мать выкрикнула ее имя, и когда девочка, хромая, побежала ей навстречу, Марфа упала на колени и завыла. И для Милы эта горькая минута навсегда подернула память о матери темной дымкой.

Жених старшей сестры Ленины, шофер, налетел со своим грузовиком на мину, оставшуюся с войны, и потерял ногу. Из больницы он послал невесте записку, что освобождает ее от данного слова. Но Ленина бросилась в больницу, в неурочное время, прорвалась через все заслоны — чтобы сказать жениху, что он и без ноги остается ее избранником. «Это же совершенная «Баллада о солдате!», — восклицает рецензент Шиллингер, — сцена, когда безногий солдат не хочет возвращаться в семью, чтобы не быть обузой, но жена, увидев его на платформе, подбегает и бросается ему на шею». А про Ленину автор пишет, что тогда она была 19-летней невестой, со своим безногим мужем прожила 40 лет, и после его смерти искренне не могла вспомнить, какой ноги у него не было — правой или левой.

Есть в истории семьи Оуэна Метьюса и героическая часть, но она относится к абсолютно мирному времени, и главным ее героем является англичанин.

Родители Оуэна встретились и влюбились друг в друга в 63-м году в Москве, где его будущий отец Мёрвин Метьюс учился в аспирантуре. Они пытались пожениться, но добились только того, что Мервин был депортирован домой, в Англию. И пять с половиной лет он добивался воссоединения с Людмилой.

Только собирая материал для этой книги, я понял, какой благородный человек мой отец. Он обещал Миле жениться на ней и хотел выполнить свое слово во что бы то ни стало. К тому времени, я думаю, он уже был заражен иррациональностью и максимализмом русских. Упрямству матери тоже надо отдать должное. Они оба ни разу не смирились с тем, что чиновники называли «печальной необходимостью». И они добились своего. Мы все трое (даже я, выросший в Англии) несем в своих характерах что-то русское, какой-то лихорадочный жар.

Когда Оуэн Метьюс сам нашел себе избранницу в России, у них уже не было никаких проблем с регистрацией брака. И подруга его матери, глядя на счастливые лица молодых супругов, сказала ошеломленно: «Неужто дожили?»

Owen Matthews. Stalin’s Children. Three Generations of Love, War, and Survival
 

<< Вернуться назад

[версия для печати]
 
  © 2004 – 2015 Educational Orthodox Society «Russia in colors» in Jerusalem
Копирование материалов сайта разрешено только для некоммерческого использования с указанием активной ссылки на конкретную страницу. В остальных случаях необходимо письменное разрешение редакции: ricolor1@gmail.com