Россия в красках
 Россия   Святая Земля   Европа   Русское Зарубежье   История России   Архивы   Журнал   О нас 
  Новости  |  Ссылки  |  Гостевая книга  |  Карта сайта  |     
Главная / Новости

ПАЛОМНИКАМ И ТУРИСТАМ
НАШИ ВИДЕОПРОЕКТЫ
Святая Земля. Река Иордан. От устья до истоков. Часть 2-я
Святая Земля. Река Иордан. От устья до истоков. Часть 1-я
Святая Земля и Библия. Часть 3-я. Формирование образа Святой Земли в Библии
Святая Земля и Библия. Часть 2-я. Переводы Библии и археология
Святая Земля и Библия. Часть 1-я Предисловие
Рекомендуем
Новости сайта:
Новые материалы
Павел Густерин (Россия). Взятие Берлина в 1760 году.
Документальный фильм «Святая Земля и Библия. Исцеления в Новом Завете» Павла и Ларисы Платоновых  принял участие в 3-й Международной конференции «Церковь и медицина: действенные ответы на вызовы времени» (30 сент. - 2 окт. 2020)
Павел Густерин (Россия). Памяти миротворца майора Бударина
Оксана Бабенко (Россия). О судьбе ИНИОН РАН
Павел Густерин (Россия). Советско-иракские отношения в контексте Версальской системы миропорядка
 
 
 
Ксения Кривошеина (Франция). Возвращение матери Марии (Скобцовой) в Крым
 
 
Ксения Лученко (Россия). Никому не нужный царь

Протоиерей Георгий Митрофанов. (Россия). «Мы жили без Христа целый век. Я хочу, чтобы это прекратилось»
 
 
 
 
Кирилл Александров (Россия). Почему белые не спасли царскую семью
 
 
Владимир Кружков (Россия). Русский посол в Вене Д.М. Голицын: дипломат-благотворитель 
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). Мы подходим к мощам со страхом шаманиста
Борис Колымагин (Россия). Тепло церковного зарубежья
Нина Кривошеина (Франция). Четыре трети нашей жизни. Воспоминания
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). "Не ищите в кино правды о святых" 
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). «Мы упустили созидание нашей Церкви»
Популярная рубрика

Проекты ПНПО "Россия в красках":
Публикации из архивов:
Раритетный сборник стихов из архивов "России в красках". С. Пономарев. Из Палестинских впечатлений 1873-74 гг.

Мы на Fasebook

Почтовый ящик интернет-портала "Россия в красках"
Наш сайт о паломничестве на Святую Землю
Православный поклонник на Святой Земле. Святая Земля и паломничество: история и современность

Новости

16 апреля 2008
Интерес к российской современной культуре за границей вырос

Интерес к современному искусству России за границей вновь возник впервые со времен перестройки, считает начальник управления современного искусства Федерального агентства по культуре и кинематографии Майя Кобахидзе.

Кобахидзе.

МОСКВА, 15 апр - РИА Новости, Мария Ганиянц. Интерес к современному искусству России за границей вновь возник впервые со времен перестройки, считает начальник управления современного искусства Федерального агентства по культуре и кинематографии Майя Кобахидзе.

"В последние годы Роскультура получает многочисленные обращения от иностранных министерств, с просьбой провести у них фестивали или сезоны российской культуры. Интерес этот, скорее всего, связан с повышением уровня нашей культуры в целом - прекратился отток из страны лучших ее представителей", - рассказала в интервью РИА Новости Кобахидзе.

По ее словам, Роскультура, хоть и старается, но все заявки удовлетворить не в состоянии: некоторым государствам приходится ждать годами, так как не всегда фестиваль русской культуры можно организовать быстро из-за технических и финансовых причин.

"Мы делаем ежегодный фестиваль в Японии, недавно он прошел в КНР, в рамках года России в Китае, сейчас проходят форумы в Индии и Болгарии, в 2010 намечается обменный сезон Россия-Франция, а в 2011 году меняться уже будем с Великобританией", - пояснила она.

Она отметила, что целью сезонов русской культуры и обменных фестивалей является объединение людей, помощь в налаживании прямых контактов между культурными организациями, театрами, музыкальными коллективами, художниками.

"Большой или Мариинский театры - это бренды, их и так везде приглашают на коммерческой основе, а наша задача, помочь молодым и экспортировать новые имена", - добавила собеседница агентства.

Кобахидзе пояснила, что такая политика агентства уже дала свои результаты: "Для программы обменные сезоны Франции и России, которые будут в 2010 году, французы запросили помимо музыкальной и театральной программы - российский актуальный видеоарт. Во время японского фестиваля мы регулярно привозим некоммерческую программу, например, мастер классы мастеров народного творчества, а сейчас распространилось мода в Японии - мастер-классы по разрисовыванию матрешки".

ПРИНЯТЬ ПО-РУССКИ

Как пояснила Кобахидзе, самым дорогим из фестивалей культуры за последние годы стал год Китая в России, на который было выделено порядка 10 миллионов долларов.

Она добавила, что решение об организации фестивалей культуры, которые проводятся в рамках "годов", принимает Правительство РФ. Оно же выделяет деньги, а остальные фестивали и сезоны - инициатива Роскультуры, и средства приходится изыскивать из бюджета.

"Все сезоны, дни, недели и фестивали культуры делаются не по поручению правительства, это инициатива нашего агентства. В 2008 году будут дни культуры России в Марокко, дни культуры Вьетнама в России, дни культуры России в Армении", - сообщила она.

Как пояснила собеседница, мероприятия, которые проходят на территории России, оплачивает принимающая сторона. А принимать гостей в России, по ее словам, обходится дороже, чем проводить фестивали за границей.

"Все расходы - встреча в аэропорту, транспорт, гостиница, питание, аренда выставочных площадок, залов - ложатся на Роскультуру. А направляющая сторона оплачивает проезд участников, провоз реквизита, декораций, экспонатов и гонорары своим участникам", - отметила Кобахидзе.

К тому же у некоторых гостей есть специальные запросы: китайцы, обычно, непритязательны, а вот индусам, в силу их религиозных убеждений, необходимо специальное питание, овощи, фрукты и соки в больших количествах.

"Но все эти вопросы, к счастью, решают продюсеры, которые выигрывают тендер на проведение мероприятия", - уточнила она.

По словам Кобахидзе, помимо интенсивной работы с заграницей в России уделяется большое внимание развитию современной национальной культуры. "Есть два направления, по которым мы работаем: искусство и публика. С одной стороны, мы должны создавать условия для искусства, с другой стороны, обязаны удовлетворять потребности налогоплательщика, который из своего кармана все это дело и оплачивает. Мы обязаны предоставить зрителям возможность доступа к культурным событиям, например, организовать гастроли. Именно под эгидой Роскультуры в стране проходят всероссийские филармонические сезоны: симфонические оркестры и камерные музыкальные коллективы играют на площадках по всей России", - сказала начальник департамента.

Ежегодно, по ее словам, в Роскультуру приходят тысячи заявок на фестивали, программы и другие культурные проекты; заявки разбирает конкурсная комиссия. "Проблема в том, что существующие проекты, такие как фестивали "Территории" и "Роза мира", развиваются и требуют дополнительных затрат, а параллельно появляются новые, вот и надо исхитрится так, чтоб и старые развивать и новые интересные поддержать", - отметила собеседница агентства.

По словам начальника департамента, соблюсти баланс не просто, так как госбюджет на искусство ограничен. Среди мероприятий, организованных Роскультурой в 2007 году - VII Международный театральный фестиваль имени Чехова, Московская международная биеннале современного искусства, Международный фестиваль симфонических оркестров мира, Международный фестиваль хорового искусства, Всемирный фестиваль циркового искусства, в рамках программы Конкурса по поддержке молодой режиссуры было поставлено 18 спектаклей, осуществлен проект "Лучшие спектакли "Золотой маски" в регионах", расширены региональные программы Пасхального фестиваля.

ОСОБЕННОСТИ НАЦИОНАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ

Отвечая на вопрос, влияют ли национальные предпочтения на формирование культурной программы, Кобахидзе сказала, что все культурные особенности учитываются.

"Когда мы планировали дни культуры в Иране, то послали туда художественную выставку, в которой не было изображений людей, так как Коран это запрещает. Был один случай, когда иранская сторона согласовала концерт нашего фольклорного коллектива, но на этот концерт разрешили прийти только женщинам", - добавила она.

Как правило, пояснила собеседница агентства, прямые указания - редкость, направляющая сторона дает свои предложения, а принимающая сторона корректирует программу, в таком сотрудничестве разрабатывается такая программа, которая подписываться той и другой стороной.

"Например, в рамках грядущих Дней Ирана, мы попросили организаторов включить в выставки каллиграфию и миниатюру", - сообщила начальник департамента. По мнению Кобахидзе, с Россией в этом смысле работать проще, так как Роскультура ничего не запрещает, а лишь дает рекомендации.

"Сейчас в Москве идет фестиваль Латвии в России, в рамках которого уже прошли выставки латышских художников и гастроли Латвийской национальной оперы, а теперь будут гастроли Нового рижского театра со спектаклями Херманиса. Понимая, что два года назад он с успехом показал свои камерные спектакли и приобрел в России множество поклонников, мы, естественно, были заинтересованы, чтоб он попал в программу фестиваля", - пояснила она.

В ответ на гастроли Национальной латвийской оперы в Риге пройдут гастроли оперной труппы Большого Театра: "Большой покажет спектакли "Евгений Онегин" и "Дети Розенталя". Кроме того, запланирована специальная программа для Латвии, там покажут лучшие спектакли фестиваля "Золотая маска", - отметила Кобахидзе.

<< Вернуться назад

[версия для печати]
 
  © 2004 – 2015 Educational Orthodox Society «Russia in colors» in Jerusalem
Копирование материалов сайта разрешено только для некоммерческого использования с указанием активной ссылки на конкретную страницу. В остальных случаях необходимо письменное разрешение редакции: ricolor1@gmail.com