Россия в красках
 Россия   Святая Земля   Европа   Русское Зарубежье   История России   Архивы   Журнал   О нас 
  Новости  |  Ссылки  |  Гостевая книга  |  Карта сайта  |     
Главная / Новости

ПАЛОМНИКАМ И ТУРИСТАМ
НАШИ ВИДЕОПРОЕКТЫ
Святая Земля. Река Иордан. От устья до истоков. Часть 2-я
Святая Земля. Река Иордан. От устья до истоков. Часть 1-я
Святая Земля и Библия. Часть 3-я. Формирование образа Святой Земли в Библии
Святая Земля и Библия. Часть 2-я. Переводы Библии и археология
Святая Земля и Библия. Часть 1-я Предисловие
Рекомендуем
Новости сайта:
Новые материалы
Павел Густерин (Россия). Взятие Берлина в 1760 году.
Документальный фильм «Святая Земля и Библия. Исцеления в Новом Завете» Павла и Ларисы Платоновых  принял участие в 3-й Международной конференции «Церковь и медицина: действенные ответы на вызовы времени» (30 сент. - 2 окт. 2020)
Павел Густерин (Россия). Памяти миротворца майора Бударина
Оксана Бабенко (Россия). О судьбе ИНИОН РАН
Павел Густерин (Россия). Советско-иракские отношения в контексте Версальской системы миропорядка
 
 
 
Ксения Кривошеина (Франция). Возвращение матери Марии (Скобцовой) в Крым
 
 
Ксения Лученко (Россия). Никому не нужный царь

Протоиерей Георгий Митрофанов. (Россия). «Мы жили без Христа целый век. Я хочу, чтобы это прекратилось»
 
 
 
 
Кирилл Александров (Россия). Почему белые не спасли царскую семью
 
 
Владимир Кружков (Россия). Русский посол в Вене Д.М. Голицын: дипломат-благотворитель 
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). Мы подходим к мощам со страхом шаманиста
Борис Колымагин (Россия). Тепло церковного зарубежья
Нина Кривошеина (Франция). Четыре трети нашей жизни. Воспоминания
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). "Не ищите в кино правды о святых" 
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). «Мы упустили созидание нашей Церкви»
Популярная рубрика

Проекты ПНПО "Россия в красках":
Публикации из архивов:
Раритетный сборник стихов из архивов "России в красках". С. Пономарев. Из Палестинских впечатлений 1873-74 гг.

Мы на Fasebook

Почтовый ящик интернет-портала "Россия в красках"
Наш сайт о паломничестве на Святую Землю
Православный поклонник на Святой Земле. Святая Земля и паломничество: история и современность

Новости

26 октября 2007
Участники "Театральной паутины" довольны результатами фестиваля

Участники интернет-фестиваля "Театральная паутина", в ходе которого с 15 по 23 октября в сети прошли трансляции 12 спектаклей из семи городов, остались довольны результатами.

МОСКВА, 25 окт - РИА Новости, Елена Пахомова. Участники интернет-фестиваля "Театральная паутина", в ходе которого с 15 по 23 октября в сети прошли трансляции 12 спектаклей из семи городов, остались довольны результатами, рассказал РИА Новости в четверг режиссер театра "Комедианты" Михаил Левшин.

"Конвергенция театра и Интернета - новое веяние. Может, мы даже не осознаем, что это некая часть будущего театрального искусства, когда спектакли будут делаться с учетом восприятия их через Интернет. Пусть идея развивается и растет, это может быть интересно и эффективно", - сказал он.

Театр "Комедианты" закрывал фестиваль в Петербурге спектаклем в "В Париж".

Левшин привел в "Паутину" и другого участника этого года - Омский академический театр драмы.

"В нашем театре записывают спектакли на видео очень давно, и благодаря этому до наших дней дожили спектакли, вошедшие в золотой фонд театрального искусства России, такие как "Последний срок", "Московские кухни" и другие", - рассказал его директор Виктор Лапухин.

"Инициатором трансляции "Дачников" в "Театральной паутине" был Михаил Александрович Левшин. Мне лично эта идея понравилась тем, что после Интернет-фестиваля могут появиться и живые контакты. В нашем театре есть все технические возможности для того, чтобы открыть просмотровый зал. Серьезное искусство должно благотворно повлиять на любую аудиторию", - добавил директор Омского академического театра драмы.

Постоянно развиваться и оставаться современным стремится и Пермский академический театр оперы и балета имени Чайковского.

"Время сейчас такое: совмещение новых технологий и классического искусства. А наш театр, один из известнейших в мире, старается быть современным", - сказал худрук пермского театра Георгий Исаакян.

Руководитель "Театральной паутины" Игорь Овчинников, со своей стороны, сообщил РИА новости, что "практически всех целей, которые мы ставили, фестиваль достиг".

"Это первая зарубежная трансляция из Израиля, первый опыт установки сервера не в Москве, а за границей, для лучшего сигнала, - тоже в Израиле, - и плюс первая трансляция спектакля в технологии high definition (опера "Кармен")", - объяснил он.

"В первых двух все прошло почти без накладок. А вот вывесить на сайте "Кармен" нам еще предстоит, так как с трансляцией были проблемы", - добавил Овчинников.

По словам руководителя "Паутины", на записи спектакля в центре оперного пения Галины Вишневской техническая группа фестиваля использовала совершенно новую линейку оборудования, поэтому были сбои и зрители не смогли увидеть первые полчаса трансляции. Однако сейчас уже идет монтаж, и в ближайшее время версия "Кармен", снятая в технике HDTV (телевидение высокой четкости), будет вывешена на официальном сайте проекта cultu.ru.

Кроме того, интернет-пользователи скоро увидят театральный капустник, устроенный на закрытии фестиваля петербургскими театрами, которые в разные годы принимали участие в "Театральной паутине".

"Театры, которые раньше участвовали в нашем фестивале, сделали милые капустники. Это был приятный сюрприз, но из-за того, что мы этого не ожидали, мы не подготовились это протранслировать. Зато успели все записать", - добавил Овчинников.

Руководитель "Паутины" также отметил огромную популярность трансляции спектакля "Якиш и Пупче" из Тель-Авива, где был установлен дополнительный сервер, чтобы улучшить качество сигнала за рубежом.

"Посещаемость на израильском сервере в этот день была даже больше, чем на московском в день открытия фестиваля. Когда шла трансляция, на нем было несколько сотен человек. Это почти столько же, сколько и на московском сервере, который транслирует на весь мир", - добавил он.

Организаторы "Театральной паутины" уже начали подготовку к следующему фестивалю - юбилейному.

"У нас уже есть заявки на участие. Например, это русский театр из Германии, творчество которого нас давно интересует. Меня на следующий год ужасно увлекают еще два направления - Кавказ и Восток. Японские и китайские театры и то, что происходит у нас на Дальнем Востоке", - рассказал Овчинников.

Он добавил также, что для расширения географии фестиваля в 2008 году планируется пустить субтитры спектаклей на английском и, возможно, на других языках.

<< Вернуться назад

[версия для печати]
 
  © 2004 – 2015 Educational Orthodox Society «Russia in colors» in Jerusalem
Копирование материалов сайта разрешено только для некоммерческого использования с указанием активной ссылки на конкретную страницу. В остальных случаях необходимо письменное разрешение редакции: ricolor1@gmail.com