Ученые РФ впервые переводят тексты древнерусских берестяных грамот на английский язык, сообщил в воскресенье РИА Новости представитель Новгородского госмузея-заповедника (НГМЗ).
"Перевод значительной части текстов уже завершен, планируется закончить эту работу в начале следующего года", сказал собеседник агентства.
Переведенные тексты берестяных грамот предполагается разместить на уже созданном сайте в "Интернете" www.gramoty.ru.
"Проект по переводу текстов берестяных грамот на английский язык и по размещению их во всемирной сети реализуется впервые в мире", - добавил представитель НГМЗ.
В настоящий момент на первом в своем роде сайте уже представлены 1 тысяча 49 "посланий из прошлого" 11-15 веков, найденных на археологических раскопках в Великом Новгороде, Витебске, Звенигороде Галицком, Мстиславле, Старой Руссе, Твери, Торжке, во Пскове, а также на Рюриковом городище.
Отреставрированные оригиналы этих грамот ныне хранятся в Государственном историческом музее и НГМЗ.
На сайте www.gramoty.ru представлены фотографии и так называемые "прориси" (копии) берестяных грамот, их тексты на старославянском языке и в переложении на современный русский язык, а также основная информация об археологических раритетах.
Беспрецедентный проект реализован сотрудниками Московского и Новгородского госуниверситетов, Института археологии РАН, НГМЗ, Института славяноведения РАН, Государственного исторического музея, Института русского языка РАН и Новгородского центра по организации и обеспечению археологических исследований.
В реализации проекта участвовали ученые из ряда зарубежных университетов. Осуществить проект удалось благодаря финансовой поддержке одного из международных научных фондов.
Целью первой публикации в "Интернете" своеобразного свода древнерусских берестяных грамот было сделать эти "послания из прошлого" доступными для всех жителей планеты.
Несмотря на то, что срок реализации проекта в 2007 году официально завершится, по мере продолжения археологических раскопок в России создатели уникального сайта планируют постоянно пополнять его изображениями вновь найденных берестяных грамот.