![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||
|
![]() |
|||||||||||||||||||||||
Главная / Европа / Италия / ИТАЛИЯ И РОССИЯ / РУССКИЕ В ИТАЛИИ / Кладбище Тестаччо в Риме. Сост. В. Гасперович, М. Ю. Катин-Ярцев, М. Г. Талалай, А. А. Шумков. |
||||||||||||||||||||||||
![]() ПАЛОМНИКАМ И ТУРИСТАМ
НАШИ ВИДЕОПРОЕКТЫ
Авторский канал видео путешествий Павла и Ларисы Платоновых - Israel with Paul and Laura на английском языке
Святая Земля. Река Иордан. От устья до истоков. Часть 2-я
Святая Земля. Река Иордан. От устья до истоков. Часть 1-я
Святая Земля и Библия. Часть 3-я. Формирование образа Святой Земли в Библии
Святая Земля и Библия. Часть 2-я. Переводы Библии и археология
Святая Земля и Библия. Часть 1-я Предисловие
Рекомендуем
Новости сайта:
Новые материалы
Павел Густерин (Россия). Дмитрий Кантемир как союзник Петра I
Павел Густерин (Россия). Царь Петр и королева Анна
Павел Густерин (Россия). Хранительница последнего очага Кима Филби
Павел Густерин (Россия). Особенности языковой подготовки на профильных факультетах российских вузов
Павел Густерин (Россия). Хронология российско-йеменских отношений
Павел Густерин (Россия). Взятие Берлина в 1760 году.
Павел Платонов (Израиль, Иерусалим). К дню памяти протоиерея Василия Ермакова - 3 февраля 2021 года
Павел Густерин (Россия). Комментарии к «Записке Петра Великого о фортециях»
Юлия Бесстремянная (Россия). Православная музыка и живопись в современных изданиях: опыт Российской государственной библиотеки
Никита Кривошеин (Франция). «Дмитрий Сеземан и его двойной исход». К столетию русского Исхода. Беседа с Никитой Кривошеиным. Анна Кузнецова
Документальный фильм «Святая Земля и Библия. Исцеления в Новом Завете» Павла и Ларисы Платоновых принял участие в 3-й Международной конференции «Церковь и медицина: действенные ответы на вызовы времени» (30 сент. - 2 окт. 2020)
Павел Густерин (Россия). Памяти миротворца майора Бударина
Оксана Бабенко (Россия). О судьбе ИНИОН РАН
Павел Густерин (Россия). Судьба Радзивилловской (Кёнигсбергской) летописи
Павел Густерин (Россия). Был ли Александр Невский назван в честь Александра Македонского…
Павел Густерин (Россия). О генеалогическом единстве Русского мира на примере внуков Мстислава Удатного
Павел Густерин (Россия). Список мест, связанных с земной жизнью Иисуса Христа, с упоминанием произошедших событий
Павел Густерин (Россия). Обстоятельства совершения советскими войсками рейда по северным районам Афганистана в 1929
Юрий Кищук ( Россия). Время воздержания. И отчуждения?
Павел Густерин (Россия). Советско-иракские отношения в контексте Версальской системы миропорядка
Павел Густерин (Россия). Установление дипломатических отношений между Советской Россией и Афганистаном
Павел Густерин (Россия). Торговые отношения между СССР и арабскими странами в 1920–1930-х годах
Ксения Кривошеина (Франция). Возвращение матери Марии (Скобцовой) в Крым
Галина Бесстремянная (Россия). История православия в Японии и династия японских священнослужителей
Ксения Лученко (Россия). Никому не нужный царь Протоиерей Георгий Митрофанов. (Россия). «Мы жили без Христа целый век. Я хочу, чтобы это прекратилось»
Павел Густерин (Россия). Академик Мясников об Афанасии Никитине: пародия на науку
Оксана Бабенко (Россия). Надежда Васильевна Туманина - биограф великих русских композиторов
Александр Кан (Великобритания).
Спасение Романовых: иллюзия или упущенные возможности?Кирилл Александров (Россия). Почему белые не спасли царскую семью
Айдын Гударзи-Наджафов (Узбекистан). Жизнь без мифов. Великий князь Николай Константинович 1850-1918
Владимир Кружков (Россия). Русский посол в Вене Д.М. Голицын: дипломат-благотворитель Ксения Кривошеина. (Франция). Памятники чекистским палачам до сих пор украшают страну"
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). Мы подходим к мощам со страхом шаманиста
Жорж Нива (Франция). Четыре трети нашей жизни. «Сюрреалистический фильм» о русской эмиграции
Олег Гоков (Украина). Российская военная миссия 1877 года в Персию
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). "Не ищите в кино правды о святых"
Олег Гоков, Сергей Фалько (Украина). Военно-разведывательная миссия Н.Я. Шнеура и В.А. Бодиско по странам Европы, Северной Америки и Азии в 1880–1881 гг.
Оксана Бабенко (Россия). Тень православия в музыке: русское музыкальное общество и столичные консерватории во второй половине XIX века
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). «Мы упустили созидание нашей Церкви»
Светлана Баконина (Россия). Первый опыт духовного руководства русскими паломниками (из дневника священника, сопровождавшего богомольцев на Святую Землю в 1912 году)
Популярная рубрика
Протоиерей Георгий Митрофанов. "Трагедия России: «запретные» темы истории XX века в церковной проповеди и публицистике" Полемика, отзывы
Проекты ПНПО "Россия в красках": Публикации из архивов:
Русское Александровское подворье близ храма Воскресения. Путь к Александровскому подворью. Извлечение из издания ИППО 1901 г. Храм Воскресения Господня в Иерусалиме и окружающие его святыни
Палестина под властью христианских императоров. (326-636 г.г.) По Альфонсу Курэ. С.Петербург. 1894 год. X. Свв. Савва и Феодосий. XI. Св. Савва и император Анастасий. До 528 г.
Раритетный сборник стихов из архивов "России в красках". С. Пономарев. Из Палестинских впечатлений 1873-74 гг.
Мы на Fasebook
Почтовый ящик интернет-портала "Россия в красках" Наш сайт о паломничестве на Святую Землю
|
Кладбище Тестаччо в РимеCimitero acattolico per gli stranieri al TestaccioТестаччо. Некатолическое кладбище для иностранцев в Риме. Алфавитный список русских захоронений/Сост. В. Гасперович, М. Ю. Катин-Ярцев, М. Г. Талалай, А. А. Шумков. Серия «Российский некрополь». Выпуск 6. СПб: ВИРД, 1999. 160 с., схемы.
Римское кладбище Тестаччо по праву считается одним из самых красивых и значительных в мире. Художественные надгробия, античная стена, пирамида Цестия, напоминающая о заупокойном культе древних египтян, благородные кипарисы и пинии, великолепные цветы – все это образует ансамбль необычайной выразительности, меланхолическое очарование которого усилено тишиной и покоем, столь несвойственными всегда бурлящему Риму.
Здесь, в этом монументальном великолепии, нашли свое последнее пристанище люди из самых разных стран, объединенные любовью к берегам Тибра и судьбой, назначившей провести им свои последние годы под итальянским небом. Это – англичане, шотландцы, немцы, шведы, швейцарцы, американцы, представители других «некатолических» наций, в общей сложности более четырех тысяч человек.
Среди них – немногим менее тысячи выходцев из России. Это художники К. Брюллов, П. Орлов, М. Марков, П. и А. Сведомские, И. Давыдов, поэт Вяч. Иванов, литераторы Д. Благово (архимандрит Пимен) и М. Первухин, певец и гарибальдиец Ф. Комиссаржевский, артисты А. Санин, П. Шаров, Ия Русская, ректор Санкт-Петербургского университета академик Э. Х. Ленц, генералы И. П. Астахов, П. П. Богаевский, Н. П. Горлов, К. К. Мердер, В. И. Ромейко-Гурко и князь Ф. Ф. Юсупов, видный юрист и министр юстиции Н. В. Муравьев, сенатор и член Государственного Совета П. Ф. Иорданов, предводители столичного дворянства А. Д. Зиновьев и С. М. Сомов, основатель русского протестантизма В. А. Пашков, члены Российского Императорского Дома и их потомки, представители русских аристократических фамилий: князья Барятинские, Волконские, Гагарины, Голицыны, Горчаковы, Трубецкие, Шаховские, Щербатовы, графы Канкрины, Мусины-Пушкины, Соллогубы, Строгановы, Ферзены, Шереметевы, бароны Врангели, Ганы, Таубе и Тизенгаузены; представители старинных дворянских родов: Бибиковы, Володимеровы, Голенищевы-Кутузовы, Нарышкины, военные, дипломаты, крупные чиновники, путешественники. В этом же ряду стоит упомянуть и немалое число российских подданных из Остзейского края, Царства Польского, Великого княжества Финляндского, с Кавказа и Закавказья. Здесь же лежат многие менее известные, забытые или вовсе никому не известные россияне: скромные паломники и безвестные путешественники, священнослужители русской православной церкви святителя Николая Мирликийского Чудотворца в Риме, дворовые люди, слуги, гувернантки и, конечно, эмигранты. Их на Тестаччо, как на любом «русском» кладбище за рубежом, большинство. Авторы своей работой хотели бы напомнить имена всех соотечественников (а представилось возможным выявить 789 имен), нашедших свой покой на Тестаччо
Интерес русских исследователей к кладбищу Тестаччо проявился в начале нашего века. В картотеке Б. Л. Модзалевского, хранящейся в Рукописном отделе Института русской литературы Российской Академии Наук (Пушкинский Дом), есть десяток карточек с именами похороненных на Тестаччо и пометкой «Сообщил Н. Д. Романов, 1907 г.» . В это же время секретарь Российского посольства в Риме барон Маврикий Фабианович (Мориц Густав) фон Шиллинг (1872–1934) подготовил свой «Список русских, похороненных в Риме на кладбище Тестаччо» на итальянском языке. В «Списке» насчитывается более ста пятидесяти имен, три из которых мы знаем только по этому документу. В ряде случаев информация из «Списка» сняла некоторые неразрешимые сейчас вопросы. Из пометок, сопровождающих «Список», видно, что он готовился к публикации, которая не состоялась. Впервые перечень российских могил (только немецко-балтийских) был опубликован в 1956 году в журнале Baltische Hefte (Eine baltische Nekropolis im Schatten der Cestius-Pyramide: Baltische Namen auf dem Protestantischen Fridhof in Rom//Heft 1, Oktober, 1956, S. 56–63). Описание этих могил летом 1955 года произвел Й. фон Коскюль.
В полном объеме описание российской части некрополя началось недавно. В течение последних десяти лет преподаватель Римского университета Ванда Гасперович знакомилась (и знакомила других) с русскими могилами «у пирамиды», собирала биографические сведения о похороненных на кладбище людях. В августе 1996 года совместно с Андреем Шумковым они предприняли полное натурное обследование русской части некрополя и обработку кладбищенской регистрационной книги. Далее алфавитный список был значительно уточнен и пополнен историком Михаилом Талалаем по материалам собственной картотеки, составленной на основе метрических книг русской православной церкви в Риме; он же является автором настоящего предисловия. Последний этап работы – сбор дополнительной биографической и генеалогической информации – был общей задачей авторов, к которым присоединился Михаил Катин-Ярцев, взявший на себя немецко-балтийскую часть кладбища и работу в московских архивах.
Условные обозначения и пояснения
Вся информация с надгробных памятников приводится в переработанном виде: фамилия (на русском и родном языках) , имя, отчество, место и дата рождения – место и дата смерти (или дата смерти с указанием количества лет от роду), должность, звание, чин (вся информация с памятника приведена прямым шрифтом). Дополнительная информация, полученная из кладбищенской регистрационной книги, документов архива кладбища или метрической книги русской православной церкви в Риме приведена курсивом. Дополнительная информация из других источников (также данной курсивом) снабжена ссылками на источники. В случаях отсутствия могилы на кладбище или ее утраты вся информация дается курсивом.
Перед частью фамилий помещены знаки:
* – прах перенесен на другое кладбище (в большинстве случаев в Россию), но на кладбище было сохранено надгробие; ** – памятный знак (кенотаф) о погибших или умерших, но погребенных в других местах; *** – временное хранение (или погребение) на кладбище с последующей отправкой для погребения в других местах. Далее в квадратных скобках приводится место захоронения на кладбище с указанием зоны, квадрата для третьей зоны (римскими цифрами), ряда и места (арабскими цифрами). Традиционно ряды на кладбище считаются от входа к Аврелиевой стене (снизу вверх), а места в каждой зоне – от пирамиды.
III, II, 4, 3; – зона/zona prima, seconda и terza, квадрат/riquadro, ряд/fila, место/fossa. Место утерянной могилы указывается в круглых скобках. V – zona Vecchia/Старая зона. TCR – tomba della chiesa russa/общая могила русской церкви или tomba comune russa/общая могила русской общины. На кладбище три общих русских могилы 1TCR, 2TCR и 3TCR. II/ * – номер одной из шести общих могил (ossario) во второй зоне у Аврелиевой стены. При необходимости приводятся сведения о перемещении праха, а далее в этих же скобках приводится номер папки с документами в архиве кладбища и указание на наличие записи об отпевании в русской православной церкви святителя Николая Чудотворца в Риме – МК.
После революции в эмиграции некоторые подданные бывшей Российской Империи позволили себе (или получили позволение лиц, не имевших на то законных полномочий) пользоваться титулами и фамилиями им не принадлежащими. Эти не принадлежащие похороненным на кладбище лицам предикаты, титулы и фамилии взяты в кавычки и по возможности прокомментированы.
Алфавитный список русских захоронений на кладбище Тестаччо
Романовы (Российский Императорский Дом)
|
|||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||
© 2004 – 2015 Educational Orthodox Society «Russia in colors» in Jerusalem Копирование материалов сайта разрешено только для некоммерческого использования с указанием активной ссылки на конкретную страницу. В остальных случаях необходимо письменное разрешение редакции: ricolor1@gmail.com |