![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||
|
![]() |
|||||||||||||||||||||||
![]() ПАЛОМНИКАМ И ТУРИСТАМ
НАШИ ВИДЕОПРОЕКТЫ
Авторский канал видео путешествий Павла и Ларисы Платоновых - Israel with Paul and Laura на английском языке
Святая Земля. Река Иордан. От устья до истоков. Часть 2-я
Святая Земля. Река Иордан. От устья до истоков. Часть 1-я
Святая Земля и Библия. Часть 3-я. Формирование образа Святой Земли в Библии
Святая Земля и Библия. Часть 2-я. Переводы Библии и археология
Святая Земля и Библия. Часть 1-я Предисловие
Рекомендуем
Новости сайта:
Новые материалы
Павел Густерин (Россия). Дмитрий Кантемир как союзник Петра I
Павел Густерин (Россия). Царь Петр и королева Анна
Павел Густерин (Россия). Хранительница последнего очага Кима Филби
Павел Густерин (Россия). Особенности языковой подготовки на профильных факультетах российских вузов
Павел Густерин (Россия). Хронология российско-йеменских отношений
Павел Густерин (Россия). Взятие Берлина в 1760 году.
Павел Платонов (Израиль, Иерусалим). К дню памяти протоиерея Василия Ермакова - 3 февраля 2021 года
Павел Густерин (Россия). Комментарии к «Записке Петра Великого о фортециях»
Юлия Бесстремянная (Россия). Православная музыка и живопись в современных изданиях: опыт Российской государственной библиотеки
Никита Кривошеин (Франция). «Дмитрий Сеземан и его двойной исход». К столетию русского Исхода. Беседа с Никитой Кривошеиным. Анна Кузнецова
Документальный фильм «Святая Земля и Библия. Исцеления в Новом Завете» Павла и Ларисы Платоновых принял участие в 3-й Международной конференции «Церковь и медицина: действенные ответы на вызовы времени» (30 сент. - 2 окт. 2020)
Павел Густерин (Россия). Памяти миротворца майора Бударина
Оксана Бабенко (Россия). О судьбе ИНИОН РАН
Павел Густерин (Россия). Судьба Радзивилловской (Кёнигсбергской) летописи
Павел Густерин (Россия). Был ли Александр Невский назван в честь Александра Македонского…
Павел Густерин (Россия). О генеалогическом единстве Русского мира на примере внуков Мстислава Удатного
Павел Густерин (Россия). Список мест, связанных с земной жизнью Иисуса Христа, с упоминанием произошедших событий
Павел Густерин (Россия). Обстоятельства совершения советскими войсками рейда по северным районам Афганистана в 1929
Юрий Кищук ( Россия). Время воздержания. И отчуждения?
Павел Густерин (Россия). Советско-иракские отношения в контексте Версальской системы миропорядка
Павел Густерин (Россия). Установление дипломатических отношений между Советской Россией и Афганистаном
Павел Густерин (Россия). Торговые отношения между СССР и арабскими странами в 1920–1930-х годах
Ксения Кривошеина (Франция). Возвращение матери Марии (Скобцовой) в Крым
Галина Бесстремянная (Россия). История православия в Японии и династия японских священнослужителей
Ксения Лученко (Россия). Никому не нужный царь Протоиерей Георгий Митрофанов. (Россия). «Мы жили без Христа целый век. Я хочу, чтобы это прекратилось»
Павел Густерин (Россия). Академик Мясников об Афанасии Никитине: пародия на науку
Оксана Бабенко (Россия). Надежда Васильевна Туманина - биограф великих русских композиторов
Александр Кан (Великобритания).
Спасение Романовых: иллюзия или упущенные возможности?Кирилл Александров (Россия). Почему белые не спасли царскую семью
Айдын Гударзи-Наджафов (Узбекистан). Жизнь без мифов. Великий князь Николай Константинович 1850-1918
Владимир Кружков (Россия). Русский посол в Вене Д.М. Голицын: дипломат-благотворитель Ксения Кривошеина. (Франция). Памятники чекистским палачам до сих пор украшают страну"
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). Мы подходим к мощам со страхом шаманиста
Жорж Нива (Франция). Четыре трети нашей жизни. «Сюрреалистический фильм» о русской эмиграции
Олег Гоков (Украина). Российская военная миссия 1877 года в Персию
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). "Не ищите в кино правды о святых"
Олег Гоков, Сергей Фалько (Украина). Военно-разведывательная миссия Н.Я. Шнеура и В.А. Бодиско по странам Европы, Северной Америки и Азии в 1880–1881 гг.
Оксана Бабенко (Россия). Тень православия в музыке: русское музыкальное общество и столичные консерватории во второй половине XIX века
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). «Мы упустили созидание нашей Церкви»
Светлана Баконина (Россия). Первый опыт духовного руководства русскими паломниками (из дневника священника, сопровождавшего богомольцев на Святую Землю в 1912 году)
Популярная рубрика
Протоиерей Георгий Митрофанов. "Трагедия России: «запретные» темы истории XX века в церковной проповеди и публицистике" Полемика, отзывы
Проекты ПНПО "Россия в красках": Публикации из архивов:
Русское Александровское подворье близ храма Воскресения. Путь к Александровскому подворью. Извлечение из издания ИППО 1901 г. Храм Воскресения Господня в Иерусалиме и окружающие его святыни
Палестина под властью христианских императоров. (326-636 г.г.) По Альфонсу Курэ. С.Петербург. 1894 год. X. Свв. Савва и Феодосий. XI. Св. Савва и император Анастасий. До 528 г.
Раритетный сборник стихов из архивов "России в красках". С. Пономарев. Из Палестинских впечатлений 1873-74 гг.
Мы на Fasebook
Почтовый ящик интернет-портала "Россия в красках" Наш сайт о паломничестве на Святую Землю
|
Пасха в Англии
Считается, что первым апостолом, приехавшим проповедовать евангельскую весть на Британские острова, был святой Аристовул, один из 70 учеников Христа. Прибыл он в Британию примерно в 35-60 годы
Начиная со II века, в различных городах Англии и Ирландии появляются первые христианские общины, в 209 году пострадал первый мученик за веру Св. Алван, в IV веке открывается первый монастырь в Шотландии, а в VI веке расцветает кельтское монашество. После 1056 года, когда произошло разделение восточной и западной церквей, Англия попала в подчинение к Папе и Риму, а затем королем Генрихом там была основана своя англиканская церковь.
С тех давних пор начали складываться свои традиции празднования Пасхи. Обязательным было дарение яиц, которыми обменивались все, невзирая на сословия. Например, по приказу короля Англии Эдуарда I Плантагенета (1239–1307) к Пасхе готовили около 450 вареных яиц, завернутых в золотую фольгу или раскрашенных золотом, которые он вручал членам своего двора. В Ирландии существовал обычай регламентации количества подаренных яиц, что отразилось в старой поговорке: «Одно яйцо – настоящему землевладельцу, два яйца – землевладельцу, три яйца – бедняку, четыре яйца – бродяге» («One egg for the true gentleman; two eggs for the gentleman; three eggs for the churl; four eggs for the lowest churl»)
Пасхальные яйца были обязательным подарком детям от крестных родителей. До сих пор существуют народные детские песенки, в которых дети выпрашивают в подарок яйцо. Существовали особые детские пасхальные игры. В Великобритании было популярно катание яиц («egg-pacing»), в которой выигрывал тот, чье яйцо окажется более прочным. В некоторых областях Ирландии была популярна еще одна детская игра: дети делали маленькие гнезда из камешков, в которые собирали гусиные и утиные яйца. Обычно закладывали гнезда в Пальмовое Воскресенье, а на Пасху доставали их и все вместе съедали накопленные яйца.
Но не только дети играли в пасхальные игры. У взрослых была популярна пасхальная игра в мяч, который символизировал солнце, выпрыгивающее пасхальным утром на небо. Перекидывали мяч не только миряне, но и епископы, монахи и священники.
Интересными были игры в Пасхальную неделю между мужчинами и женщинами. Пасхальный Понедельник считался женским днем, Вторник – мужским. В Великобритании в понедельник женщины имели право бить своих мужей. А на следующий день они менялись местами. В северных областях Англии был принят такой обычай – мужчины толпой выходили на улицы и, встретив женщину, трижды поднимали ее над землей. Откупиться можно было либо поцелуем, либо серебряным шестипенсовиком. На следующий день подобное обращение ждало уже мужчин. Кроме того, в Ланкашире, Чешире, Стаффордшире, Уорвикшире носили друг друга на руках по улицам, устроив сиденье из скрещенных рук. В Пасхальный Понедельник мужчины носили женщин, а в Пасхальный Вторник женщины – мужчин. В Пасхальный Понедельник в некоторых местах мужчины требовали себе привилегию снять с женщин туфли, на следующий день женщины проделывали то же самое с мужчинами.
Многие игры уже забыты, а вот традиции праздничного стола живут. На столе обязательным блюдом был и остается (пусть не целый) запеченный фаршированный ягненок, пекут специальные пасхальные кексы, делают пудинги. Еще принято подавать на стол мясные медово-чесночные фрикадельки, запеченную копченую ветчину, весенний салат, сосиски или бекон, глазированные яблоками, картофелем в розмариново-чесночном масле.
Впрочем, Пасха в Англии уже приобретает коммерческий оттенок, религиозный смысл ее теряется. Как свидетельствуют социологические опросы, часть местного населения уже не помнит истории христианства, 52% опрошенных журналом "Reader's Digest" не знает происхождения праздника Пасхи, а 42% не знает имени Иуда Искариот, хотя 64% верят в Бога и 58% – в жизнь после смерти.
![]() Шоколадное пасхальное яйцо стоимостью 87 тыс. долларов, украшенное сотней бриллиантов величиной 0,5 карата,
изготовлено в Лондоне в 2006 году
Многие местные жители рады, что в их стране появилось православие, которое позволяет верить в Бога не формально, а глубоко, всем сердцем.
Православие стало укрепляться в Великобритании с появлением греков и русских. В 1827 году здесь была лишь небольшая часовенка и дюжина верующих. А в начале ХХ века, вплоть до Второй мировой войны существовало лишь пять очагов православия. В 1940-50-х годах в Великобританию стали прибывать греки с Кипра, количество общин стало увеличиваться, но митрополит Антоний Сурожский (Блум) отмечал, что греки ведут достаточно замкнутую духовную жизнь, не открываются местным жителям, поэтому распространение православия на Британских островах стали справедливо связывать с назначением в эти места правящим епископом от Московского Патриархата Антония Сурожского в 1962 году.
По его воспоминаниям, среднее поколение отсутствовало совсем, старые эмигранты почти вымерли, дети приходили в храмы только до 7 лет, их еще могли привести родители. Первой целью, которую поставил перед собой начинающий епископ Антоний, было возвращение в храмы среднего поколения. Он понял, что вести службы надо на английском языке, которого он даже не знал. Пришлось засесть за учебники. А потом он начал рассказывать о православном прочтении Евангелия всем желающим, в том числе ангкликанам и методистам. Вот как он сам вспоминал об этом в книге «О слышании и делании»: «Было время, когда я пять раз в неделю где-нибудь проповедовал или читал лекции. И я никогда не проповедовал Православие. Я проповедовал Евангелие с православной точки зрения. Я говорил о Русской Церкви и говорил о ней правду, ту правду, которую в России в то время сказать было нельзя - о гонениях, о состоянии верующих и т. д. И постепенно люди стали узнавать Православие. Они и до меня слышали о нем, конечно, - очень много, в частности, от Николая Михайловича Зернова, от его жены, через православно-англиканское Содружество. И был какой-то момент, когда англичане очень заинтересовались, и я прочитал несколько тысяч лекций, по-моему. Причем в начале это был позор, потому что, как я уже говорил, мой английский язык был ниже всякого уровня. После одной из ранних лекций ко мне подошел священник и сказал: "Отец Антоний, я ничего более скучного не слышал, чем то, что вы сегодня говорили". Я ответил: "Что же я мог сделать, - я читал свою лекцию по листу. Я написал ее по-русски, мне ее перевели, я научился, как произносить, и вот я ее прочел"... Он посоветовал: "А вы перестаньте читать. Говорите без записок". Я возразил: "Слушайте, я же не говорю на английском языке. Как только я начну говорить, я буду делать комичные ошибки". Он просиял и ответил: "Именно! Тогда мы сможем смеяться вместо того, чтобы тосковать"... И я решил: хорошо! - и начал говорить. Причем говорил и делал ошибки, люди смеялись и я смеялся, и постепенно сколько-то научился говорить на языке».
Сейчас многие общины создаются эмигрантами из Советского Союза, приехавших в Великобританию уже после падения железного занавеса, причем туда входят не только русские, но и люди других национальностей, живших на территории бывшего СССР.
Особенно большое количество верующих приходят в храмы на Пасху, где с вниманием слушают пасхальные проповеди о Воскресении Христа, о праведной христианской жизни в этом отчужденном и забывающем Бога обществе. Поэтому как никогда актуальны слова о. Антония Сурожского, сказанные им в одной из пасхальных проповедей (1 мая 1998 г.):
«Праздник Воскресения Христова говорит нам о том, что последнее слово не за смертью, а за жизнью. Христос умер на кресте страшной смертью, не только брошенный, оставленный людьми, не только преданный учеником, не только окруженный ненавистью, но и познав в Своем человечестве весь ужас потери Бога и этим приобщившись нам в самом страшном, самом ужасном, что есть в судьбе человека. "Боже Мой, Боже Мой, зачем Ты Меня оставил?!" – воскликнул Он, умирая на кресте, разделив с нами (причем в такой мере, в какой мы сами не переживаем) ужас последней нашей измены Богу, которая влечет за собой потерю Его и смерть. Последнее слово не за этим, последнее слово за воскресением, за победой жизни над смертью, Бога над злом; и это – основание нашего ликования».
|
|||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||
© 2004 – 2015 Educational Orthodox Society «Russia in colors» in Jerusalem Копирование материалов сайта разрешено только для некоммерческого использования с указанием активной ссылки на конкретную страницу. В остальных случаях необходимо письменное разрешение редакции: ricolor1@gmail.com |