Россия в красках
 Россия   Святая Земля   Европа   Русское Зарубежье   История России   Архивы   Журнал   О нас 
  Новости  |  Ссылки  |  Гостевая книга  |  Карта сайта  |     
Главная / Русское Зарубежье / Китай / МИР ПРАВОСЛАВИЯ / Православие за великой китайской стеной. Кира Поздняева.

 
Рекомендуем
Новости сайта:
Дата в истории
Новые материалы
Оксана Бабенко (Россия). К вопросу о биографии М.И. Глинки
 
 
 
Главный редактор портала «Россия в красках» в Иерусалиме представил в начале 2019 года новый проект о Святой Земле на своем канале в YouTube «Путешествия с Павлом Платоновым»
 
 
 
 
Владимир Кружков (Россия). Австрийский император Франц Иосиф и Россия: от Николая I до Николая II . 100-летию окончания Первой мировой войны посвящается
 
 
 
 
 
 
Никита Кривошеин (Франция). Неперемолотые эмигранты
 
 
 
Ксения Кривошеина (Франция). Возвращение матери Марии (Скобцовой) в Крым
 
 
Ксения Лученко (Россия). Никому не нужный царь
 
Протоиерей Георгий Митрофанов. (Россия). «Мы жили без Христа целый век. Я хочу, чтобы это прекратилось»

 
 
Павел Густерин (Россия). Россиянка в Ширазе: 190 лет спустя…
 
 
 
 
 
 
Кирилл Александров (Россия). Почему белые не спасли царскую семью
 
 
 
Протоиерей Андрей Кордочкин (Испания). Увековечить память русских моряков на испанской Менорке
Павел Густерин (Россия). Дело генерала Слащева
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). Мы подходим к мощам со страхом шаманиста
Борис Колымагин (Россия). Тепло церковного зарубежья
Нина Кривошеина (Франция). Четыре трети нашей жизни. Воспоминания
Павел Густерин (Россия). О поручике Ржевском замолвите слово
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия).  От Петербургской империи — к Московскому каганату"
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). Приплетать волю Божию к убийству человека – кощунство! 
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). "Не ищите в кино правды о святых" 
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). «Мы упустили созидание нашей Церкви»
Алла Новикова-Строганова. (Россия).  Отцовский завет Ф.М. Достоевского. (В год 195-летия великого русского православного писателя)
Ксения Кривошеина (Франция).  Шум ленинградского прошлого
Олег Озеров (Россия). Гибель «Красного паши»
Павел Густерин (Россия). О заселении сербами Новороссии
Юрий Кищук (Россия). Невидимые люди
Павел Густерин (Россия). Политика Ивана III на Востоке
Новая рубрика! 
Электронный журнал "Россия в красках"
Вышел осенний номер № 56 журнала "Россия в красках"
Архив номеров 
Проекты ПНПО "Россия в красках":
Публикация из архивов:
Раритетный сборник стихов из архивов "России в красках". С. Пономарев. Из Палестинских впечатлений 1873-74 гг. 
Славьте Христа добрыми делами!

Рекомендуем:
Иерусалимское отделение Императорского Православного Палестинского Общества (ИППО)
Россия и Христианский Восток: история, наука, культура





Почтовый ящик интернет-портала "Россия в красках"
Наш сайт о паломничестве на Святую Землю
Православный поклонник на Святой Земле. Святая Земля и паломничество: история и современность
ПРАВОСЛАВИЕ ЗА ВЕЛИКОЙ КИТАЙСКОЙ СТЕНОЙ
 
Китай – загадочная восточная страна со своей философией и культурой. Но и здесь нашлось место для Православия. О жизни приходов на территории современного Китая, истории и современности китайского Православия рассказывает Кира Поздняева.

     Все началось с того, что мой муж, тогда еще только рукоположенный священник Дионисий, впервые совершил таинство Крещения, и первым его крестником стал сосед-китаец, приехавший в кипящую от перемен Москву заниматься бизнесом. Иоанн – так назвали крестника – с трудом говорил по-русски, муж не знал и слова по-китайски, но они просиживали часами беседуя на одном им понятном языке. Бывает и такое. Потом Иоанн пригласил мужа в Китай.

     Дело было в ноябре. Погода стояла ненастная, и так же ненастно было почему-то на душе – это была первая поездка мужа за рубеж, и я очень за него беспокоилась. Однако неделя пролетела быстро, и он вернулся – счастливый, с горящими глазами и полным чемоданом китайских сувениров, купленных на все "командировочные" 500 долларов, предназначавшиеся для более прозаичных нужд.

     За окном дождь боролся со снегом; было темно и неуютно. А на тускло освещенной московской кухне, на застеленном клеенкой столе появлялись одно за другим маленькие китайские чудеса – колокольчики с длинными тонкими ручками, изящные куколки из рисовой муки, накрытые прозрачным колпачком, кряжистые черепахи, коробочки для сверчков, расписанные необыкновенными китайскими пейзажами матовые бутылочки. Разворачивались шелковые свитки, и перед глазами появлялись то причудливый горный хребет и бредущий по нему старик в широкополой шляпе с вязанкой хвороста за спиной, то заглядевшаяся на пруд с золотыми рыбками молодая красавица, то длиннорукие плакучие ивы, замершие словно оркестр перед взмахом дирижерской палочки...

     Так у нас в доме поселился Китай. Сначала появились десятки книг о Поднебесной, учебники и самоучители китайского языка, чайница с зеленым чаем в буфете и неизменный соевый соус.
     Со временем мы узнавали о Поднебесной все больше и больше. Выяснилось, что в Китае существовало Православие, да не просто существовало – оно дало нашей Церкви 222 святых мучеников, которые, к сожалению, были незаслуженно забыты.

     В XVII веке казацкая сотня, защищавшая приграничную крепость Албазин на берегу Амура, после долгой осады была пленена и уведена в столицу Поднебесной. Император смилостивился над храбрыми воинами и даровал им место для проживания, китайских жен и жалование. Среди пленных был и священник – отец Максим Леонтьев. Вскоре об албазинцах прослышали в России, и ПетрI вступил в переговоры с императором Канси о том, чтобы направить в Пекин Русскую Духовную Миссию для духовного окормления православных. А поскольку в Китае в то время не было ни одного представительства иностранных держав, на Миссию одновременно возлагались и дипломатические функции. Так члены Русской Духовной Миссии, обосновавшейся в Китае в начале 18 века, стали не только первыми дипломатами в Поднебесной, но и первыми русскими китаистами, внесшими колоссальный вклад в мировую науку. Формально в задачи Миссии входило попечение о духовных нуждах только потомков албазинцев, но реальной целью было утверждение Православия на китайской земле. А для этого нашим миссионерам надо было сначала изучить местную культуру, традиции и язык.

     Особо памятным для Китайской Православной Церкви стал 1900 год , когда Китай сотрясло антиевропейское восстание боксеров. Вместе с другими христианами пострадали и православные – 222 китайских мученика, среди которых были и дети, отдали свои жизни за веру.

     Революция 1917 года выплеснула на китайские берега многочисленные потоки беженцев. По всей стране открывались православные храмы. Именно в это время многие китайцы, близко соприкоснувшись с живым проявлением Православия, обратились к вере.

     Но в 1949 году образование Китайской Народной Республики повлекло серьезные перемены в жизни китайского Православия. Согласно новым законам, на территории Китая могли существовать только национальные религиозные организации. А это означало, что Китайской Церкви предстояло доказать свою жизнеспособность независимо от Русской. Были рукоположены первые епископы-китайцы, а в 1957 году образовалась Китайская Автономная Церковь. Все это вполне соответствовало исторически сложившейся миссионерской практике Русской Православной Церкви, всегда стремившейся к образованию самостоятельных национальных Церквей.

     Однако китайская Культурная революция, начавшаяся в 1966 году, положила конец тому, что так бережно созидалось два столетия. Были закрыты все храмы. Редкие службы и требы совершались на квартирах. Верующие подвергались преследованию и публичным надругательствам. Почти забыто было почитание китайских мучеников. Еще в 50-х годах огромная территория Русской Духовной Миссии была передана Посольству СССР. В те же годы начался отток русских эмигрантов из Китая.



     В 80-е годы, когда Культурная революция была публично осуждена, правительство КНР пыталось реабилитироваться перед верующими, сделав им некоторые послабления. Было вновь открыто несколько храмов на севере страны. Однако Церковь так и не смогла оправиться после перенесенных ударов. Со временем умерли последние китайские священники, и храмы остались пустыми. Ведь иностранным священникам закон запрещал в них служить. Правда, по праздникам оставшиеся верующие еще собираются там для молитвы. Но их с каждым годом становится все меньше и меньше...

     Вот с таким информационным багажом муж отправился в Отдел Внешних Церковных Связей, был принят на работу и почти сразу отправлен в Китай на международную конференцию. Проходила она довольно далеко от столицы, но муж купил билет на поезд и поехал в Пекин, чтобы зайти в Российское Посольство, а вернее – посетить бывшую Русскую Духовную Миссию.

     Молодости свойственно наивно лезть напролом. "Здравствуйте! Я русский православный священник, хочу посмотреть бывшую Миссию". Можно себе представить лицо охранника! Вообще-то, на территорию Посольства людей пускают только по специальным, заранее оговоренным поводам. Но тут произошло почти чудо – из ворот вышел какой-то дипломат, как оказалось, верующий церковный человек, который оцепенел от удивления, увидав живого священника с бородой, в подряснике у стен Посольства. С этой судьбоносной встречи и началась жизнь пекинской православной общины.

     Сначала отец Дионисий изредка наведывался в Пекин и проводил службы в Посольстве. Постепенно эти визиты участились, стали налаживаться богослужения мирским чином в отсутствии священника. На территории Посольства был воздвигнут памятный крест. Совершались заупокойные службы в местах захоронения наших соотечественников, там, где это разрешалось.

     Довольно быстро сложился пекинский клирос – благо певучих прихожан оказалось немало. Вот только большинство русских в Пекине временно – заканчивается командировка, и человек уезжает. Бывали такие моменты, когда оставалось только за голову хвататься – кто же будет петь на следующий праздник?! Но через некоторое время откуда ни возьмись, появлялся новый певчий.

     В 2001 году в Пекине впервые после 40-летнего перерыва отслужили по-настоящему Пасху. Для меня это была и первая встреча с Китаем, о котором я столько знала, но которого никогда не видела. Муж знакомил меня с улицами, дворцами и парками как со своими старыми друзьями, украдкой заглядывая мне в глаза – понравилось ли?

     Та поездка была необыкновенной. Началась она с песчаной бури, со злого ветра, и полного отчаяния – да какая же Пасха, когда здесь ТАК?!!! А потом потекли дни Страстной недели, когда одна служба словно прорастает в другую, и все наши чувства и мысли преломляются в свете Божественного Воскресения. Было совсем незаметно, что молимся мы не в храме, а в посольском зале для приемов, где вместо иконостаса – высокие китайские столики с иконами, а вместо изображения Спасителя на горнем месте – старый свиток с нарисованной на нем веткой сливы. Все было настоящим. Было полное ощущение, что и природа прислушивалась к богослужебному ритму – с каждой службой небо все больше и больше прояснялось, деревья распускались просто на глазах. Крестный ход с плащаницей в Великую Пятницу сопровождал сильнейший аромат сирени, словно и она принесла дары распятому Господу. Суббота– ударившая в одночасье жарой и гомоном птиц в знойной тишине – переросла в тихую и радостную Пасхальную ночь. Было черное высокое небо, сплошь усыпанное звездами, сотни огоньков свечей, куличи и крашенные яйца, долгие приходские посиделки и радуга вокруг солнца поутру.



     Памятной была и Пасха 2003 года, когда в Юго-Восточной Азии разыгралась эпидемия атипичной пневмонии. Мы бодро говорили родственникам и знакомым, что в Пекине только три заболевших, что для миллионного города это просто несерьезно. Но накануне нашего вылета были обнародованы реальные цифры, и оказалось, что счет идет на тысячи... Вопрос ехать или нет для мужа даже не стоял – скорее наоборот, было очевидно, что именно потому что там опасно, людям особенно нужна молитва, поддержка, и ехать нужно непременно.

     Пекин напоминал какой-то осажденный город из кинофильма – непривычно и пугающе пустой, безлюдный. Редкие прохожие закрывали лица масками. По городу ездили машины, распыляющие лекарства. Пусто было и в Посольстве – закрыли школу, рекомендовали не покидать посольский городок, для членов семей дипломатов организовывались дополнительные рейсы для отправки в Россию. А более всего пугало обреченное настроение людей. Стало действительно страшно. Поддерживать дух помогали только службы и весна – радостная, беспечная, напоминавшая о том, что в жизни не так уж все и плохо.

     А потом наступила Пасха с ее неземной радостью и окончательно развеяла все страхи. Как же были благодарны люди батюшке за то, что он приехал! Мы настолько осмелели, что целыми днями гуляли по дворцам и паркам, наслаждаясь непривычным для Пекина покоем.

     Со временем стало очевидно, что невозможно ограничиться только окормлением сограждан. Мы наладили связь с большой общиной этнических русских во Внутренней Монголии; нашли потомков албазинцев – около 50 их семей по сей день живут в Китае. К сожалению, молиться им пока негде – власти не разрешают китайским гражданам посещать иностранные богослужения, а свой храм надо еще "выбивать".

     Отношение китайских властей к религии неоднозначно. С одной стороны, перемены в Китае не могли не затронуть и этой сферы жизни – за вероисповедание теперь никого в тюрьму не сажают. С другой стороны, власти боятся активизации многочисленных сект, и поэтому относятся к любым религиозным организациям с большой настороженностью. Особенно к "неместным".


Проблема

В 2004 году по благословению священноначалия Русской Православной Церкви в Гонконге было основано Братство Святых Петра и Павла, являющееся преемником Свято-Петропавловского православного храма, действовавшего в Гонконге до 1972 года. Основными задачами Братства являются поддержка общин православных соотечественников, проживающих в КНР и Гонконге, и содействие возрождению Православной Церкви в Китае.

Братством за 2004-2005 год были арендованы помещения для проведения богослужений в Гонконге, Шэньчжэне, Гуанчжоу, открыта Воскресная школа при приходе в Гонконге, осуществлен ряд проектов в области издательской и информационной деятельности. Все осуществленные проекты реализованы за счет пожертвований частных лиц и организаций.

В предстоящем 2006 году Братство планирует продолжить свою деятельность. Вместе с тем, определенные сложности материального характера ставит нас перед проблемой поиска средств для осуществления ряда проектов.

Братья и Сестры! Обращаемся к Вам с просьбой об оказании посильной помощи Братству Святых Апостолов Петра и Павла в Гонконге. Вы можете стать членом Братства и получить подробную информацию о наших проектах, сообщив нам, как с Вами связаться по:

e-mail: church@orthodoxy.hk
fax: +852 22909125
phone: +852 94385021
post address: B2, 1st Floor, Sincere Insurance Bld., 4-6 Hennessy Rd., WANCHAI, HONG KONG

священник Дионисий Поздняев




     В 2003 году по просьбе русской общины, проживающей в Гонконге, муж был отправлен туда для организации прихода Русской Православной Церкви. В Гонконге давно действует греческая церковь Константинопольского Патриархата, но людям хотелось молиться на родном языке. И летом 2003 года мы перебрались из Москвы в Гонконг. А оттуда до Пекина рукой подать, поэтому службы в Российском Посольстве в Китае проводятся теперь регулярно.

     Хотя в 1997 году Гонконг перестал быть Британской колонией и был выделен в Специальный Административный Округ КНР, он отделен от Китая границей и на его территории действуют в основном прежние законы. Раньше я думала, что Гонконг – это такой китайский город, только очень благоустроенный. Оказалось, что за Китаем тут нужно побегать. Здесь, конечно, повсюду китайцы, иероглифы, китайская кухня, но все носит чисто гонконгский космополитический оттенок. Гонконг – это город с очень ярко выраженным собственным лицом; его не спутаешь ни с каким другим! Я очень его полюбила. За его своеобразный покой – это с виду он довольно суетный, многолюдный, но на самом деле, очень покойный, мирный, не гнетущий. За то, что здесь можно найти любую нишу – от европейской и китайской до самого невообразимого этно; любая культура, любой стиль уживаются здесь "как морковка с горошком". Полюбила за самый большой плюс жизни на острове – море, которое видно отовсюду. За крещенские дожди и зиму, полную цветов. А больше всего, наверно, за то, что этот город так напомнил мне мое бакинское детство – ведь у всех приморских южных городов есть что-то общее.

     О том, чтобы построить или приобрести отдельное церковное здание, к сожалению, не могло быть и речи – земля и недвижимость на этом лакомом кусочке суши настолько дороги, что о них и мечтать не приходится. Довольно долго длился поиск подходящего офисного помещения. Пока не было своего храма, службы проходили в греческой церкви – в приходе Апостола и Евангелиста Луки, который располагается в одном из офисов в центре города. Здесь не служат вечерних служб накануне праздников, поэтому на время Всенощных храм был целиком в нашем распоряжении, и мы могли служить по-русски; а Литургию отправляли все вместе на английском с греческими и русскими "вставками".

     Поскольку главной целью своего пребывания в Китае отец Дионисий считает миссионерство, свой храм было решено обустроить в китайском стиле, насколько это приемлемо, конечно. Сотканный из геометрических узоров деревянный иконостас сзади обтянут шелком. Когда в алтаре зажигается свет, он напоминает китайский фонарик. Строгие длинноногие столики тоже очень удачно вписались в интерьер Православного храма. Храм получился необыкновенно уютным, это отмечают все приходящие. Вторую комнату нашего помещения занимает библиотека, она же – главное место приходских встреч и занятий воскресной школы.

     Гонконг – не самый "русский" из зарубежных городов, поэтому и приход у нас не слишком большой, хотя людей появляется все больше и больше. По счастью, чисто "русского" прихода не получилось – у нас есть китайцы, американцы, ирландцы, француз. По воскресным дням служба ведется на русском и английском, а в будни все зависит от того, кто пришел на службу.

     Клирос сложился практически сразу, еще до того, как появилось свое помещение – есть опытные певчие, есть те, кто только начали учиться петь. В греческой церкви службу поет весь народ. Мы же решили следовать общепринятой в России традиции. Помню, как мы волновались, когда пели на своей первой службе. Как старательно и трогательно наши англоязычные ребята выводили по-русски "Иже Херувимы"! И как торжественно и немного непривычно звучало чтение 33-го псалма: “I will Bless the Lord at All Time...”.

     Первое время было тяжеловато с английским языком. Существует как минимум четыре перевода богослужебных текстов, и самый красивый из них оказался, как водится, самым сложным – даже у тех, для кого английский – родной. У нас были далеко не все необходимые ноты, приходилось перекладывать английские слова на русскую музыку – я только потом поняла, что это давно стало частью певческой практики, и большинство сборников состоит из таких переложений. Особенно тяжело было на Всенощной, где много изменяемых песнопений. Но очень хотелось, чтобы и англоязычные прихожане имели возможность помолиться на своем языке, пусть даже путем таких "мук". Мне почему-то казалось, что им должно быть очень трудно выстаивать долгие службы на непонятном языке. Постепенно в нашу богослужебную жизнь входит и китайский – пока на Шестопсалмии и часах. Но кто знает, может быть, в недалеком будущем кто-нибудь восстановит или напишет музыку и для китайских текстов?

     Помимо приходов в Пекине и Гонконге существует еще приход в пограничном с Гонконгом китайском городе Шенчжене. Совсем недавно в Шанхай для постоянного служения прибыл еще один русский батюшка, отец Алексий. В сентябре планируется открытие прихода в Гуанчжоу.

     Все приходы на территории Китая пока открыты только для наших соотечественников и для православных иностранцев. Только гонконгский приход, благодаря особому статусу Гонконга, имеет право на открытую проповедь среди китайцев. А для того, чтобы православные китайцы в других частях страны могли исповедовать свою веру, нужно создавать китайский приходы с китайскими священниками.

     В последние годы появилась возможность посылать китайских студентов для обучения в российские духовные школы. И пусть не все из этих ребят станут священниками или иконописцами, зато они имеют возможность приобщиться настоящей церковной жизни, духовной традиции, чтобы донести ее до других.


Иллюстрации (сверху-вниз):
Храм Петра и Павла в Гонконге (с о.Дионисием) (фото Ирины Чудновой)
Клирошане (фото Джонатана Вонга)
Группа албазинцев во время паломничества в Албазин (фото Джонатана Вонга)
Значительная часть Пекинского прихода (фото Джонатана Вонга)
Просто Гонконг (фото Ирины Чудновой)

По материалам сайта журнала "Фома"
 
 

[версия для печати]
 
  © 2004 – 2015 Educational Orthodox Society «Russia in colors» in Jerusalem
Копирование материалов сайта разрешено только для некоммерческого использования с указанием активной ссылки на конкретную страницу. В остальных случаях необходимо письменное разрешение редакции: ricolor1@gmail.com