Россия в красках
 Россия   Святая Земля   Европа   Русское Зарубежье   История России   Архивы   Журнал   О нас 
  Новости  |  Ссылки  |  Гостевая книга  |  Карта сайта  |     
Главная / Русское Зарубежье / Канада / КАНАДА И РОССИЯ / Первый биографический словарь о деятельности русской эмиграции в Северной Америке. А.А. Корнилов

 
Рекомендуем
Новости сайта:
Дата в истории
Новые материалы
 
 
 
 
Никита Кривошеин (Франция). Неперемолотые эмигранты
 
 
 
Ксения Кривошеина (Франция). Возвращение матери Марии (Скобцовой) в Крым
 
 
Ксения Лученко (Россия). Никому не нужный царь
 
Протоиерей Георгий Митрофанов. (Россия). «Мы жили без Христа целый век. Я хочу, чтобы это прекратилось»

 
 
Павел Густерин (Россия). Россиянка в Ширазе: 190 лет спустя…
 
 
 
 
 
 
Кирилл Александров (Россия). Почему белые не спасли царскую семью
 
 
 
Протоиерей Андрей Кордочкин (Испания). Увековечить память русских моряков на испанской Менорке
Павел Густерин (Россия). Дело генерала Слащева
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). Мы подходим к мощам со страхом шаманиста
Борис Колымагин (Россия). Тепло церковного зарубежья
Нина Кривошеина (Франция). Четыре трети нашей жизни. Воспоминания
Павел Густерин (Россия). О поручике Ржевском замолвите слово
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия).  От Петербургской империи — к Московскому каганату"
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). Приплетать волю Божию к убийству человека – кощунство! 
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). "Не ищите в кино правды о святых" 
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). «Мы упустили созидание нашей Церкви»
Алла Новикова-Строганова. (Россия).  Отцовский завет Ф.М. Достоевского. (В год 195-летия великого русского православного писателя)
Ксения Кривошеина (Франция).  Шум ленинградского прошлого
Олег Озеров (Россия). Гибель «Красного паши»
Павел Густерин (Россия). О заселении сербами Новороссии
Юрий Кищук (Россия). Невидимые люди
Павел Густерин (Россия). Политика Ивана III на Востоке
Новая рубрика! 
Электронный журнал "Россия в красках"
Вышел осенний номер № 56 журнала "Россия в красках"
Архив номеров 
Проекты ПНПО "Россия в красках":
Публикация из архивов:
Раритетный сборник стихов из архивов "России в красках". С. Пономарев. Из Палестинских впечатлений 1873-74 гг. 
Славьте Христа добрыми делами!

Рекомендуем:
Иерусалимское отделение Императорского Православного Палестинского Общества (ИППО)
Россия и Христианский Восток: история, наука, культура





Почтовый ящик интернет-портала "Россия в красках"
Наш сайт о паломничестве на Святую Землю
Православный поклонник на Святой Земле. Святая Земля и паломничество: история и современность
 
Первый биографический словарь о деятельности русской эмиграции в Северной Америке
 
Рецензия на книгу:

Александров Е.А. Русские в Северной Америке. Биографический словарь/ Под редакцией К.М. Александрова, А.В. Терещука. – Хэмден (Коннектикут, США) – Сан-Франциско (США) – Санкт-Петербург (Россия), 2005. – 599 с.  

Конгресс русских американцев (КРА) при участии Санкт-Петербургского государственного университета выпустил в свет биографический словарь «Русские в Северной Америке».

Автором словаря является известный деятель русской эмиграции, один из основателей и руководителей КРА профессор Евгений Александрович Александров. Образование геолога он получил еще в СССР, однако вследствие Второй мировой войны и неприятия советской власти стал политическим эмигрантом. Избежав насильственной репатриации в СССР, Е.А. Александров переселился в США, где вел исследования на геологическом отделении Колумбийского университета. Там, в Колумбийском университете, в 1965 году он защитил докторскую диссертацию. Одновременно с интенсивной научной деятельностью профессор Е.А. Александров вел большую работу по объединению антикоммунистических сил эмиграции и соединению русских американцев в одну крупную организацию. Дважды Е.А. Александров избирался председателем Главного правления КРА, а затем бессменно состоял членом Главного правления, был председателем Комитета 1000-летия Крещения Руси, редактировал иллюстрированный журнал-альманах «Русский американец». Колоссальная по объему общественная работа позволила приступить к созданию базы рецензируемого словаря – личные контакты с сотнями русских американцев, постоянная переписка, обращение к соотечественникам в США и Канаде ответить своими биографическими очерками. Всё это и другое дало профессору Е.А. Александрову уникальную возможность подготовить систематическое исследование, книгу о русских в Северной Америке в жанре словаря.

Профессор Е.А. Александров, заслуженно называемый и являющийся автором-составителем, получил вполне осязаемую помощь со стороны своих коллег и в США и в России. Это историк, биограф, скаутский деятель Р.В. Полчанинов, журналист, радиокомментатор, писатель М.И. Могилянский, А.Ф. Артемьев, подготовивший 1000 фотографий для словаря, художник В.Д. Гашурова.  Это  руководители и активисты КРА: Г.Б. Ависов, М.В. Алякринская, П.Н. Будзилович, С.Б. Рагозин. Это ученые и общественные деятели эмиграции, такие, как: Г.М. Солдатов, И.Г. Чавчавадзе, Г.П. Головченко, Н.А. Жернакова, Р.В. Полчанинов, Ю.А. Тарала и многие другие. Петербургские участники проекта также оказали большую помощь, среди них: выступивший редактором К.М. Александров, В.М. Лурье, И.Б. Иванов.

Главную идею словаря составитель уместил в следующих очень емких словах: «Биографический словарь «Русские в Северной Америке» содержит биографии и краткие биографические заметки о русских, которые жили в Северной Америке, внесли вклад, даже самый скромный, в ее освоение, в развитие ее науки, техники, духовной жизни, искусства, литературы и которые служили в рядах ее вооруженных сил, начиная с XVIII столетия, заканчивая эмигрантами, прибывшими в Америку после Второй мировой войны и их потомками».  Действительно, эти люди, какие бы посты они ни занимали и какие профессии ни использовали, внесли свой замечательный, подчас неповторимый, как свидетельствует словарь, вклад в развитие США и Канады. В Северной Америке на протяжении двух столетий оказалась часть России. Очень ценная, трудолюбивая, верующая, творческая часть нашего Отечества. Эта русская Америка приехала либо в поисках новой благополучной жизни либо в поисках убежища от коммунистического режима. 

Значение биографического словаря Е.А. Александрова трудно переоценить.

Прежде всего, словарь Е.А. Александрова – это ценный исторический источник, источник по истории русской эмиграции в США и Канаде. Историк следующего поколения, приступивший к анализу и осмыслению деятельности русских в Северной Америке, уже не сможет обойти вниманием издание Е.А. Александрова. Благодаря этому изданию, история оживает, «переливается» гранями событий. События эмигрантской жизни восстанавливаются через жизнь каждого персонажа словаря. В этом смысле профессор Е.А. Александров внес значимый вклад в реконструкцию новейшей истории России, потому что жизнь эмиграции – это часть российской истории.

Как известно, для воссоздания истории того или иного явления требуются оригинальные источники – письменные документы различного вида, а также литература. В то же время мы порой забываем, что историю делают люди, конкретные люди, обладающие талантами, политическим опытом или оригинальными идеями, горячей верой, убежденностью, профессиональными качествами военного, инженера, деятеля культуры и прочее. В нашем случае Северную Америку в целом и Русскую Америку в частности обогащали и строили русские люди. Изучение их биографий дает очень ценный материал для восстановления истории русской эмиграции в США и Канаде. Таким образом, биографические сводки словаря Е.А. Александрова представляют собой первичный исторический источник для эмигрантоведов.

Значительная часть биографических очерков содержит любопытные детали и оценки. Это не «сухие» констатации, но живые строки, передающие деятельный портрет персонажа. Следовательно, Е.А. Александров каждый материал пропускал через себя, через свое мироощущение, через свой анализ, который, в конечном счете, дал удивительный справочный результат. Словарь содержит биографические справки со ссылкой на документ или литературу и потому предлагает потенциальному исследователю обратиться к указанным источникам, чтобы развивать эмигрантоведение.

Во-вторых, словарь доказывает, что русские стали частью американского и канадского обществ. Они внесли огромный вклад в развитие США и Канады, в достижения в различных областях, но при этом не потеряли своей идентичности – русской и православной. Каждая страница словаря – это поистине «жемчуг» русского участия в судьбе Северной Америки. Муромлянин Владимир Кузьмич Зворыкин – основоположник телевидения, изобретатель, физик-исследователь. Владимир Николаевич Конон – профессор строительного искусства, инженер. Георгий Митрофанович Моисеев – архитектор, казачий деятель. Вячеслав Фабианович Савицкий – генетик, благодаря его изысканиям более 90% свекловичных полей в Америке засеивается односемянной свеклой. Владимир Александрович Смирнов – микробиолог, профессор, канадский Пастер. Поэтесса Ираида Ивановна Пушкарёва (Легкая). Выдающийся изобретатель магнитофонной записи, инженер Александр Матвеевич Понятов. Политические деятели из НТС, СБОНР, монархических объединений. Ветераны Великой войны, кадетских корпусов, писатели, композиторы, искусствоведы, певцы. Венчают список благочестивое духовенство: святитель Русского Зарубежья, архиепископ Шанхайский и Сан-Францисский Иоанн (Максимович), митрополит Анастасий (Грибановский), архиепископ Роклэндский Андрей (Рымаренко), епископ Бостонский Михаил (Зноско-Боровский), епископ Сеаттлийский Нектарий (Концевич). Список нескончаемый…Да это просто целая страна живет внутри словаря!

Далее, словарь убеждает в том, что русские в Северной Америке продолжают жить во имя России, переживают за Отечество, помогают стране и народу книгами, финансовыми средствами, идеями, делая это совершенно бескорыстно. Да, каждый по-своему видит будущее России, но каждый помогает, как может. Сергей Александрович Зауэр, Ростислав Владимирович Полчанинов, Георгий Григорьевич Вербицкий, Николай Александрович Троицкий, Петр Николаевич Будзилович, Георгий Михайлович Солдатов, Николай Леонидович Казанцев, православное духовенство приходов и монастырей. Всех даже трудно перечислить. Через благотворительные фонды, через газеты и журналы, через Интернет, присылки книг и материальной помощи, переписку, телефонные консультации наши эмигранты продолжают участвовать в жизни России.

Публикация биографического словаря имеет еще одно значение. Ведь благодаря этому событию произошла важная встреча. Произошла встреча, и осуществилось соработничество исторической России и новой России. Мы, проживая в СССР, не знали историческую Россию осязаемо, может быть, мы о ней мечтали. Но теперь мы узнаем прекрасную Россию через ее носителей, замечательных людей. С этой исторической Россией, полной идеалов и милосердия, встречается Россия новая, в которой плещут волны веры и надежды, в которой вырастает новая молодежь, не пропитанная духом атеизма, материализма и утопической идеей строительства счастливого общества без Бога. Радостно осознавать, что ученые новой России помогли создать письменный памятник русским в Северной Америке. Через словарь Е.А. Александрова к нам возвращается Россия: незнаемая - открывается, далекая - приближается, многострадальная – предупреждает, православная - усиливает Свет веры в Отечестве.

Словарь не будет  лишен критики. Критика будет конструктивной. Историки будут вносить замечания, уточнения и дополнения в текст. Однако надо понимать, что один, даже самый настойчивый, самый трудолюбивый исследователь, даже имея десяток добровольных помощников, не в состоянии объять необъятное. Кроме того, жизнь продолжается, и ныне живущие герои словаря постепенно уходят  от нас. Так, в России скончался А.И. Солженицын. В США скончались А.Д. Шиленок, митрополит РПЦЗ Лавр, мой земляк-нижегородец Н.Е. Хохлов. Трагически погиб П.Г. Хлебников. Учесть все эти события, все утраты ни один автор не может. Для этого, наверное, следовало бы делать словарь в онлайновом режиме и пополнять отдел некрологов. В словарь «просятся» биографии ушедших И.Д. Корниенко (последнего председателя власовского СБОНР), писателя-историка Григория Климова. В США проживают и плодотворно работают  писатель и видный менеджер, эксперт Владимир Беляев (Сан-Франциско); дирижер Максим Дмитриевич Шостакович, получавший духовное воспитание в Джорданвилле. В  то же время новое поколение – внуки, правнуки эмигрантов-героев словаря вносят свой неповторимый вклад в жизнь Русской Америки и в развитие США и Канады.

Поэтому необходимо воздать должное автору, профессору Е.А. Александрову за его титанические усилия, бескорыстный труд, неутомимое желание поиска и открытий. Конгресс русских американцев следует поблагодарить за поддержку такого замечательного и нужного для новой России проекта. Было бы полезно Конгрессу русских американцев организовать обсуждение биографического труда профессора Е.А. Александрова на страницах русских газет, на сайте КРА. Редакторская группа нового издания словаря, если такая будет создана или уже действует, могла бы учесть все поступившие замечания и предложения и подготовить обновленный вариант книги. Автор словаря совершенно прав, когда пишет о необходимости оставить для грядущих поколений память о том, как много свершили их достойные предки – русские эмигранты в Северной Америке 
 
Профессор А.А. Корнилов
руководитель научно-исследовательской лаборатории «Русское зарубежье»
Нижегородский госуниверситет, Россия  
Прислано автором 10 октября 2008 г.

[версия для печати]
 
  © 2004 – 2015 Educational Orthodox Society «Russia in colors» in Jerusalem
Копирование материалов сайта разрешено только для некоммерческого использования с указанием активной ссылки на конкретную страницу. В остальных случаях необходимо письменное разрешение редакции: ricolor1@gmail.com