Россия в красках
 Россия   Святая Земля   Европа   Русское Зарубежье   История России   Архивы   Журнал   О нас 
  Новости  |  Ссылки  |  Гостевая книга  |  Карта сайта  |     
Главная / Святая Земля / Псевдоправославные любители легкой наживы на Святой Земле / Не заметивший чуда: чем не угодила диакону Занемонцу Поместная Церковь Святой Земли? Павел Платонов

 
Рекомендуем
Новости сайта:
Дата в истории
Новые материалы
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). «Мы упустили созидание нашей Церкви»
Алла Новикова-Строганова. (Россия).  Отцовский завет Ф.М. Достоевского. (В год 195-летия великого русского православного писателя)
Ксения Кривошеина (Франция).  Шум ленинградского прошлого 
Алла Новикова-Строганова (Россия). Насквозь русский. (К 185-летию Н. С. Лескова)
Юрий Кищук (Россия). Сверхзвуковая скорость
Алла Новикова-Строганова (Россия). «У любви есть слова». (В год 195-летия А.А. Фета)
Екатерина Матвеева (Россия). Наше историческое наследие
Игорь Лукаш (Болгария). Память о святом Федоре Ушакове в Варне

Павел Густерин (Россия). Советский разведчик Карим Хакимов
Олег Озеров (Россия). Гибель «Красного паши»
Павел Густерин (Россия). О заселении сербами Новороссии
Юрий Кищук (Россия). Невидимые люди
Архимандрит Исидор (Минаев) (Россия). «Пути Господни неисповедимы». Стереотипы о Церкви. "Разрушение стереотипов, которые складываются у светских людей о Церкви" (Начало), (продолжение)
Павел Густерин (Россия). Политика Ивана III на Востоке
Алексей Гудков (Россия). Книжных дел мастера XX века
Павел Густерин (Россия). Присутствие РПЦ в арабских странах
Айдын Гударзи-Наджафов (Узбекистан). За бедного князя замолвите слово. (О Великом князе Николае Константиновиче Романове)
   Новая рубрика! 
Электронный журнал "Россия в красках"
Вышел осенний номер № 48 журнала "Россия в красках"
Архив номеров 
Проекты ПНПО "Россия в красках":
Публикация из архивов:
Раритетный сборник стихов из архивов "России в красках". С. Пономарев. Из Палестинских впечатлений 1873-74 гг. 
Славьте Христа добрыми делами!

Рекомендуем:
Иерусалимское отделение Императорского Православного Палестинского Общества (ИППО)
Россия и Христианский Восток: история, наука, культура



Почтовый ящик интернет-портала "Россия в красках"
Наш сайт о паломничестве на Святую Землю
Православный поклонник на Святой Земле. Святая Земля и паломничество: история и современность
 
Не заметивший чуда:
чем не угодила диакону Занемонцу Поместная Церковь Святой Земли?
 
Недавно, просматривая почту, я наткнулся на очередную спам-рассылку от диакона Александра Занемонца, в котором он прислал ссылку на свою статью с простеньким с виду названием «Есть ли на Святой Земле поместная Церковь?», опубликованную на одном российском ресурсе[1].
 
Зная автора лично уже несколько лет, я с некоторых пор стараюсь уклоняться от каких-либо отношений с ним. Мне неинтересны его проекты. Еще в 2006 году он ко мне обращался с просьбой как председателю Иерусалимского отделения Императорского Православного Палестинского Общества, чтобы ИППО спонсировало издание его брошюры с разоблачением Благодатного Огня.
 
И вот новое кощунство. Теперь диакону, не признающему Святой Огонь, стал не нужен Патриарх, его принимающий. 
 
Провокационный вопрос в заголовок своей статьи выносит человек, которого можно часто увидеть в алтаре Троицкого храма Русской Духовной Миссии в Иерусалиме. Чтобы любой православный верующий, удивленный вопросом, еще больше заинтересовался его статьей, А.В.Занемонец делает в авторской подписи акцент на свой сан, впрочем, не указывая ни своей официальной церковной юрисдикции, ни какого-либо штатного места служения.
 
Прочтение этого опуса не позволило мне ограничиться своей обычной на письма этого адресата молчаливой реакцией. Открытые призывы ко всем православным перестать признавать власть Иерусалимской Православной Церкви на ее канонической территории Святой Земли я как житель Иерусалима не мог оставить без комментариев.  
 
Немного о занятиях диакона-революционера Александра Занемонца
 
Диакон Александр Занемонец. Фото с портала Прежде чем разбирать основные заявления автора, стоит сказать несколько слов о самом отце Александре, чтобы было понятно, что представляет собой вопрошающий диакон.  Сведения о его биографии почерпнуты из многочисленных устных заявлений отца Александра, которые он сам о себе рассказывает и из доступных официальных источников.
 
Российский гражданин, часто наведывающийся на Святую Землю, не принятый по определенным церковным причинам в клир ни Русской Православной Церкви Московской Патриархии, ни Русской Православной Церкви Зарубежом, ни Иерусалимской (греческой) Православной Патриархией, отец Александр обратил свои взоры в Париж, в юрисдикцию Константинопольского патриархата. По его словам, там он был рукоположен в диакона архиепископом Команским Гавриилом, экзархом Вселенского Патриарха русских православных приходов в Европе.
 
Приняв сан в лоне Константинопольской Церкви, места для постоянного служения в ее приходах диакон Александр почему-то не находит и ищет себе применения на поместной территории Иерусалимской Православной Церкви, где опять же ни одна церковная юрисдикция не берет его штатным клириком. Хотя на богослужениях его можно увидеть то здесь, то там, но это лишь в качестве гостя, что является достаточно распространенной на Святой Земле практикой для гостей и паломников в сане.
 
Одним словом, бродит неприкаянный диакон по Святой Земле, и, оказывается, потерял он здесь целую Поместную Церковь. То ли заблудший, то ли незрячий, но человек вынужден вопрошать аж на просторах Интернета: «Ау! Есть ли, милые люди, на Святой Земле Поместная Церковь?»
 
На этих самых виртуальных просторах диакон как преподаватель византийской истории Хайфского университета (Израиль) выступает «экспертом» по многим вопросам и событиям, происходящим на Святой Земле, причем, в основном на российских площадках, неискушенных в нюансах здешних реалий. Страница д-ра Занемонца на официальном сайте Хайфского университета не обновляется с 2007 года[2]. В его послужном научном списке - кандидатская диссертация в МГУ, стажировки в Еврейском университете Иерусалима (постдок 3 года) и в научном центре в Париже (6 мес.), несколько публикаций, в основном на русском языке в Москве. Судя по всему, Александр Занемонец пытался искать себя в науке, но на постоянной основе даже при знании языков ни в одной стране так и не пригодился.
 
Посему главным занятием университетского преподавателя является не чтение лекций или копание в пыльных фолиантах, а работа гидом в израильских турфирмах. Если университет не нагружает своего сотрудника работой, то, безусловно, прогулки с группами паломников будут более полезными для здоровья и кошелька.
 
В качестве эксперта в области сопровождения паломнических групп диакон выступил на страницах уважаемого портала Сретенского монастыря в интервью с заголовком «На Святой Земле православных паломников должны сопровождать только православные экскурсоводы».
 
На вопрос: Какой статус имеют те, кто профессионально сопровождает паломников по Святой Земле? диакон дает такой ответ: «В Израиле все гиды и сопровождающие туристов и паломников должны иметь соответствующую лицензию. И все, кто живет в этой стране, соблюдают ее законы. Однако лицензии бывают разными. Граждане Израиля, заканчивая учебу на специальных курсах для туристических гидов, становятся обладателями государственных лицензий. И нельзя работать с паломниками, если нет такого документа. А проживающие в Израиле как иностранные подданные или монашествующие имеют специальное церковное удостоверение, которое дает им право работать с паломниками. Поэтому в настоящее время не встает вопроса о наличии документов о лицензии. Другое дело, что эти лицензии разнятся - в зависимости от статуса или положения гида»[3].
 
Ответ построен на смешении правды и лжи. Если говорить начистоту, то вовсе не все соблюдают законы, «вопрос о наличии документа о лицензии» очень даже встает, и уж тем более никакие лицензии здесь не разнятся по одной простой причине: по законам государства Израиль есть только одна официальная лицензия – от министерства по туризму, которая позволяет гидам за деньги работать с туристами и паломниками. Законопослушные иностранцы на общих условиях заканчивают школу гидов и получают государственную лицензию, чтобы легально работать в стране. Мне точно известно, что диакон Занемонец вовсе не бескорыстно водит паломников, но, частенько встречая отца Александра на маршрутах с группами, я что-то не заметил на его шее официального бейджа минтура, который выдается дипломированным гидам. То, что Занемонец называет «церковные удостоверения» (попросту карточки работника церкви), дают возможность сопровождать паломников и туристов бесплатно как добровольцы-волонтеры, без извлечения прибыли, и если человек с такой карточкой получает зарплату, то он нарушает закон страны, на территории которой пребывает. Православным гидам такие карточки выдает только Иерусалимская Православная Церковь. Если же диакон имеет карточку волонтера, и при этом берет деньги да еще и призывает не признавать Церковь, ее выдавшую, то он нарушает законы не только государственные и церковные, но и нравственные.
 
В действительности, и теневых безграмотных гидов здесь хватает, и уклоняющихся от налогов, незаконно подрабатывающих по церковным карточкам. Так что лукавит отец Александр, вводит в заблуждение паломников из России. Впрочем, это неудивительно, ведь интервью у него берет такой же гид-нелегал из Мюнхена Анатолий Холодюк, пенсионер, пописывающий для разных сайтов «православный журналист» на подхвате. Вот и создают себе имидж «лицензированных гидов», на российских площадках израильский минтур их не опровергнет.
 
Еще больше легитимности и компетентности придает имиджу Занемонца статус организатора и преподавателя семинара и школы для гидов, созданных по его инициативе в Иерусалиме. Цель этих начинаний диакон обозначил в том же интервью: «Поводом для создания семинара и школы послужила необходимость профессиональной подготовки кадров для работы с паломниками»[4]. Диакон без прихода, не являющийся представителем школы минтура или хотя бы ее выпускником, вдруг взялся «профессионально» готовить гидов! Эта самозваная школа уже издала 2 сборника, в которых достаточно посмотреть содержание, чтобы понять уровень «профессионализма». И это начинание в виде лекций совершенно разношерстных по тематике и составу выступающих Занемонец выдает под статусом школы для профессиональной подготовки кадров для работы с паломниками. Только почему-то отец Александр не посвящает нас в подробности более прозаического порядка: кто и от чьего имени выдает удостоверения об окончании, кто сие учебное заведение сертифицировал и утвердил учебный план? Примечательно, что Русская Духовная Миссия хотя и сообщала на своем сайте об этом начинании, но не взяла на себя смелость проводить эту инициативу хотя бы под своей эгидой. Зато с легкой руки инициаторов самоорганизованные тематические встречи для православных гидов разного уровня легальности и владения знаниями по теме, проходящие в гостинице старого города, получили громкое наименование кадровой профподготовки.
 
Уровень самого отца Александра как гида отлично прослеживается по его книге «Неделя на Святой Земле. Путеводитель паломника»[5], которую он активно рекламирует на презентациях и на разных сайтах. Путеводитель издан по благословению епископа Штутгартского Агапита (Русская зарубежная церковь) и предваряется предисловием игумена Феофана, заместителем начальника Русской Духовной Миссии (Московский Патриархат). Все выглядит вполне политкорректно, прикрытое именами уважаемых клириков, но есть один нюанс – ни благословение, ни предисловие, по своей форме обычно содержащее общие вежливые вводные слова, не являются рецензией, а значит, не характеризует всесторонним образом продукт, который заключен в обложку.
 
При более пристальном же прочтении путеводителя мы находим немало исторических ляпов и невежественных домыслов. Особенно меня покоробило, как грубо искажена тема русского духовного присутствия в Святой Земле, тема Русской Палестины и Императорского Православного Палестинского Общества (ИППО). 
 
Например, на стр.213 в рассказе об Александровском подворье есть такие строки: «Черные мраморные плиты на стенах у Порога Судных врат – не погребальные, а памятные. Установлены они были  в честь тех, кто потрудился на благо Православного Палестинского общества и этого подворья, ему принадлежащего». Ко времени установления этих мемориальных плит Палестинское Общество уже именовалось Императорским, но это наименование кандидат исторических наук умышленно опускает, ведь от этого титула отказались члены ИППО, оказавшиеся в эмиграции после революции и пытавшиеся сохранить русское наследие в Палестине. А теперь за их преемников выдает себя некая группировка, занимающая сейчас Александровское подворье.     
 
Стоит обратить внимание, что причастие «принадлежащего» указывает на действие настоящего времени. Действительно, на Александровском подворье расположилась некая группа лиц, выдающая себя за преемников то эмигрантского крыла ППО, то исторического ИППО, они навыдумывали себе много названий, чтобы всех запутать. На самом деле ни по каким документам Александровское подворье не принадлежит этой самозваной группировке под председательством Н.Гофмана, проживающего в Мюнхене. Не существует и доказательств ее преемственности с историческим ИППО даже в названии. Гофмановская группировка зарегистрирована под именем «Русское православное общество Святой Земли»[6] в городе Мюнхен (Германия) и ведет свою историю от Антония Граббе из раскольнической РПАЦ, цинично распродавшего часть земель РДМ и ИППО.
 
Впрочем, такая исторически безграмотная позиция автора путеводителя вполне понятна, учитывая дружеские отношения отца Александра с группировкой Гофмана.
 
Далее на стр.236 диакон Занемонец «забыл» упомянуть, что в «апельсиновую сделку» 1964 года не вошло Сергиевское подворье. Как известно, эту тему до сих пор активно муссируют некоторые круги в Израиле, утверждая, что израильское правительство, якобы,  «подарило» России в лице Сергиевского подворья имущество, законно купленное у Хрущева. На этой же странице автор пишет, что после заключения сделки с Хрущевым израильский суд признал сделку незаконной и выплатил РПЦЗ и ППО в лице Граббе в 1984 году компенсацию за «незаконное отчуждение имуществ». При этом не приводится никакого документального подтверждения именно такой формулировки. Тем самым у читателя создается впечатление, что Хрущев продал законное имущество ППО, что вовсе не соответствует истине. Имущество было признано принадлежащим России, и на деле все было гораздо сложнее. Но такая попсовая подача материала, рассчитанная на неискушенного в юридических и исторических тонкостях обывателя, выставляет самозваную группировку Гофмана единственно правильным историческим правопреемником дореволюционного ИППО и чуть ли не пострадавшей от действий СССР, когда сам Гофман еще числился советским гражданином.
 
Иерусалимская Церковь глазами диакона Занемонца и не только
 
Итак,  в общих чертах портрет отца Александра становится достаточно ясным и можно переходить к рассмотрению его претензий к Иерусалимской Православной Церкви.
 
Основной тезис его статьи заключается в том, что всем Православным Церквам надо перестать подчиняться Иерусалимскому Патриарху и признавать управление Иерусалимской Православной Церкви на Святой Земле, уполномоченной на это IV Вселенским (Халкидонским) собором полторы тысячи лет назад. В качестве эдакого благородного пустячка диакон Занемонец, впрочем, разрешает сохранить поминовение Патриарха на литургии. И, мол, хватит с него.  
 
После несколько вопрошаний по ходу статьи в духе: а есть ли поместная церковь, а нужен ли нам Иерусалимский патриарх, выражена основная позиция диакона в конце статьи следующими словами:
 
«Несомненно, что Иерусалимский патриарх нужен. И не только потому, что он существует со времен Халкидонского собора. Но он нужен не просто в качестве главы греческого Святогробского братства или Иерусалимского патриархата как музея греческого присутствия, но как центр подлинного единения всех православных на Святой Земле, их соборности, и как координатор их общей деятельности на благо церкви и для ее возрастания. Если он отказывается от этого, его стоит просто поминать за литургией».
 
И в виде жирной точки диакон использует авторитет митрополита Антония Сурожского, выдрав без ссылки и из неведомого контекста некую цитату: 
 
«Как отвечал приснопамятный митрополит Сурожский Антоний на те распоряжения церковного начальства, которые не казались ему обоснованными благом Церкви: "принимаю к сведению, но не к исполнению"».
 
Ни много ни мало диакон низводит решение Вселенского собора до уровня мелких текущих распоряжений церковного начальства и мнит себя равным митрополиту Антонию Сурожскому и повыше самого Иерусалимского Патриарха. Оказывается, Патриарх Иерусалимский пусть будет, но только в том качестве, которое ему определяет диакон Занемонец.
 
Почему он определил Иерусалимскому Патриарху функции координатора или почему решил, что Патриарх действует вразрез благу Церкви, непонятно. Церковная власть Иерусалимского Патриарха на Святой Земле была установлена в 451 году Вселенским собором для сохранения христианских святынь. С тех пор Иерусалимская патриархия (сегодня Греко-Православная) оставалась официальным церковным органом на протяжении всех последующих эпох и признавалась всеми захватчиками Святой Земли — арабами, мамелюками, оттоманцами и англичанами, - в качестве хранительницы и опекуна христианских Святых мест паломничества. 
 
Вот что думает о роли греческого Патриархата Иерусалимский Патриарх Феофил:
 
«Для нынешнего и будущего статуса Иерусалима роль Греческого Православного Иерусалимского Патриархата и Церкви исключительно важна. Ее историю невозможно отмежевать от политической и культурно-религиозной истории Иерусалима. Она присутствует здесь исторически непрерывно в течение двух тысяч лет, будучи единственным религиозным учреждением, пережившим на этом месте многие века. Ее назначение и призвание продолжает быть чистым и исключительно религиозным и духовным; никаких иных интересов она не преследует.
 
То, что Иерусалим сегодня имеет определенный статус и у него свой культурный и религиозный облик, во многом следствие присутствия Патриархата, который располагает не только религиозным, но и естественным наследием.
 
Под этим я подразумеваю храмы, базилики, места богослужений, святыни, попечение о которых византийские власти препоручили Патриархату, когда отступили из Палестины в VII веке после пришествия халифа Омара ибн аль-Хаттаба. Именно тогда патриарх Иерусалимский стал как религиозным руководителем греческой православной общины, так и главой этнического греческого меньшинства.
 
многие святые места, находящиеся в ведении Патриархата, остались доступными для всех паломников и посетителей без каких бы то ни было ограничений. Это возможно благодаря наличию Братства Гроба Господня. И здесь, и в регионе, и в мире всем известно, что если бы не деятельность Патриархата, то большинство святых мест были бы разрушены или, в конце концов, превращены в музеи, археологические площадки и туристические достопримечательности. Но до сих пор святые места остаются местами благоговения и почитания».[7]
 
Всем это известно, кроме диакона Занемонца. Для него Иерусалимский Патриарх – это музей греческого присутствия. Сколько раз я лично наблюдал, какой восторг вызывает у паломников и прихожан появление Патриарха Феофила. Русские, румыны, украинцы, греки, арабы, сербы просто бросаются к нему под благословение. Что-то не похоже это на созерцание музейного экспоната.
 
Чем же конкретно не угодили диакону Занемонцу Патриарх Феофил и Иерусалимская Православная Церковь?    
 
Вот тут-то и начинается какое-то невнятное бормотание. Большинство паствы – арабы, а их не пускают на руководящие посты в Патриархат и в Святогробское братство…, не разрешают строить другим Поместным Церквам свои храмы и монастыри…, наместник монастыря в Кане грубо обращается с негреческими паломниками…
 
Перечень претензий для профессионального византолога какой-то чересчур примитивный, что сразу наводит на определенные размышления. Но хотя бы вкратце все-таки прокомментирую.
 
Думаю, что этнический состав и кадровые вопросы являются внутренним делом Поместной Церкви, и не диакону Занемонцу требовать по ним отчета. Все же следует отметить, что вскоре после своего избрания Патриарх Феофил назначил на ключевые должности в греческой Иерусалимской Церкви палестинца и израильского араба.  Палестинский священник Галактион из Бейт Джалы стал членом Синода, а араб Аталла Ханна стал архиепископом Феодосием Севастийским[8]. До этого в иерусалимской иерархии был один палестинский араб - епископ Сильвестр, викарный епископ в Иордании, сейчас архиепископ Кириакупольский Сильвестр (Тзамбра). Вряд ли отцу Александру этот факт с 2005 года остается неизвестным, думаю, он его сознательно замалчивает, чтобы его голословные утверждения выглядели более убедительными.
 
Почему Святогробское братство состоит до сих пор из греков коротко и ясно объясняет «Православная энциклопедия», где ответ на этот вопрос дает профессор Московской Духовной Академии протоиерей Владислав Цыпин: «…Святогробского братства, состоящего почти исключительно из греков, что позволяет удерживать греч. язык в качестве богослужебного и делового языка Патриархата, несмотря на то что значительное большинство паствы составляют арабоязычные палестинцы»[9]. Это очень важный аспект. Проблема сохранения богослужебного языка существует и в России, но умные люди в Русской Православной Церкви с лозунгами о свободе и соборности в угоду малообразованной части паствы совершенно правильно не спешат перейти на современный язык. Именно арабоязычная часть паствы Иерусалимской Церкви как раз замечательно иллюстрирует, как легко утрачивается язык.
 
«Принадлежность к Иерусалимской Церкви для арабоговорящих христиан как паспорт: этим определяется, кто они. По-арабски они называются «рум-ортодокс», то есть православные римляне. Восточные Православные Церкви возникли на территории Восточной римской империи, которая позже стала называться Византией. С тех времен в арабском мире сохранилось название православных «рум-ортодокс».
 
В жизни Востока был эллинистический период, начиная со времени Александра Великого и до VI века. Почти тысячу лет даже евреи говорили на греческом. Потому и называют приходы арабоговорящими, что они не имеют никакой связи с арабами по крови. Они не пришли откуда-то из Аравии. Это местные жители, которые просто разговаривают на арабском языке, здесь распространенном. После 60-летнего существования государства Израиль их дети стали говорить между собой уже не на арабском, а на иврите. Они учатся на иврите, а арабский для них – второй язык. Внуки, скорее всего, будут говорить только на иврите. Их никто не принуждает учить иврит, просто жизнь требует учить государственный язык, если они хотят чего-то добиться»[10].
 
Вот от таких процессов естественной утраты языка и защищает многовековая традиция Святогробского братства, где язык богослужения сохраняют носители языка. Церковная жизнь не может подменять собой социум вокруг, Поместная Церковь не может изменить многочисленные внешние социальные и политические явления и, взмахнув волшебной палочкой, всем вокруг приказать вновь говорить по-гречески и креститься в православие для  «возрастания Церкви». 
 
Различия греческого и арабского языков на практике почувствовал, например, священник из Назарета Димитрий Назаров, окормлявший арабскую и русскоязычную паству: «Трудно по-арабски объяснять богословские тонкости, но на простом уровне я пытаюсь и до них донести необходимость соблюдения Церковного Предания»[11]. На официальном сайте Иерусалимского Православного Патриархата прямо написано, что они с радостью принимают в свои богословские школы любых этнических студентов, которые хотят учиться на Святой Земле из стран с греческим языком[12], то есть дело не в национальности, а именно в языке, который лучше усваивается в соответствующей языковой среде.
 
Исходя из своих реальных возможностей, Иерусалимская Церковь старается, чтобы арабские дети могли овладеть греческим языком и получить классическое греческое образование на Святой Земле. Есть немало греческих школ для арабских детей, начиная от детских садов, до гимназий и лицеев. Они существуют как при 8 Патриаршиих школах, так и отдельно, есть школы совместного обучения в Назарете, Ремлисе, Петзалле, Тайбе, Салти, Фхесе, Алале, Анзаре, Азлуне, Хирбет Елуаханде, Фаре, Ирпете, Хусуне, Сарихе, Зарке, Рабе, Караке, Мадиве[13]. Архимандрит Феофилакт (Георгиадис) утверждает, что в одних только деревнях насчитывается 22 начальных школы[14]. Конечно, этого количества, может быть, и недостаточно для поддержания должного уровня просвещения, но и обстановка этому не способствует. К примеру, православная школа в Вифании, не греческая, но православная (РПЦЗ), насчитывает единицы православных учениц, в основном ее посещают мусульманки.
 
Для тех арабоязычных христиан, которые хотят активно участвовать в жизни Патриархата и готовы придерживаться многовековых традиций, двери открыты.
 
«У нас есть епископы, у нас есть священники, архимандриты, другие монахи, как отсюда, так и из Иордании – местные. Они члены братства, члены Синода, и процесс идет хорошо. И у нас есть приходские священники, которые были в Греции, получили там богословское образование и подготовку»[15], – свидетельствует  Патриарх Феофил.
 
В то же время, несмотря на то, что в иерархии Иерусалимской Православной Церкви преобладают греки, не надо забывать, что арабская паства настолько активна, что вполне способна влиять на переизбрание даже самих патриархов. Именно, благодаря позиции паствы был низложен Патриарх Ириней, которого когда-то так бурно приветствовали, что от радости чуть не задавили, когда он выходил из храма Гроба Господня после своего избрания. 
 
Кроме того, нельзя не отметить тот факт, что Иерусалимская Православная Церковь в отличие от многих других Поместных Церквей помогает своей пастве, в том числе материально.
 
Теперь поговорим о строительстве храмов, которые не были заранее согласованы с Поместной Церковью, об открытии приходов и миссий других Церквей.
 
Пусть отец Александр нам покажет храмы каких-либо других Поместных Православных Церквей, хотя бы на территории родного ему Вселенского Патриархата, которые вот просто так построили без благословения на каком-то энтузиазме и заботе о паломниках, прибывающих к тем или иным важным и значимым святыням. Упомянутый выше священник Димитрий Назаров пишет про Вселенский Патриархат: «...после того, как мы с семьей покинули Государство Израиль и отправились, по Благословению Блаженнейшего Патриарха Иерусалимского Иренея с миссией в Италию в 2003 году - мы, в силу канонических обстоятельств, вынуждены были согласовывать нашу миссионерскую активность с Митрополией Италии и Мальты (Вселенский Патриархат)»[16]. Почему же клирик Иерусалимской Православной Церкви не ропщет, что ему надо было разрешение спрашивать, когда он оказался на канонической территории Вселенского Патриархата? Поминал бы Вселенского Патриарха на литургии и хватит. Но нет, что-то Вселенский Патриархат вседозволенность у себя не установил, соблюдения порядка требует.   
 
Мнение Русской Православной Церкви в этом вопросе высказал глава Отдела внешних церковных связей митрополит Иларион:
 
«Московский Патриархат и целый ряд других Православных Церквей исходят из представления о том, что в регионах, которые не входят в состав тех или иных поместных Церквей, каждая из них имеет право вести  пастырскую и миссионерскую работу. Положение, сложившееся сегодня в диаспоре, когда в ряде регионов присутствуют параллельные юрисдикции и в одном городе имеют кафедру сразу несколько архиереев различных Поместных Церквей, конечно, не вполне соответствует древней церковной традиции. Оно было вызвано к жизни особыми условиями, сложившимися в XX веке»[17].
 
Таким образом, строительство православного храма для русских эмигрантов, оказавшихся в католической Европе – это одно, а строительство таких же храмов на территории других православных церквей – совсем другое. Территориальные права любой Поместной Церкви надо уважать, тем более Иерусалимской, стоящей на страже общих христианских святынь. На Святой Земле Миссии других Поместных Церквей создавались для окормления паломников, поэтому в вопросе расширения церковного присутствия нужно цивилизованное сотрудничество в рамках всеобщей пользы. Никто не мешает заранее вести переговоры, договариваться об условиях и в каноническом ключе получать официальные разрешения. В XIX веке во времена Российской Империи строили русские храмы и монастыри в Святой Земле и вполне успешно договаривались с греками, получая официальные благословения на строительство и их освящение у Иерусалимских патриархов. Само наличие русских храмов в Святой Земле – яркое свидетельство этого очевидного исторического факта. И Русской Церкви в этом помогало государство. В одной из своих статьей я подробно с точки зрения исторических документов рассматриваю мудрую политику Российской Империи и роль Императорского Православного Палестинского Общества в этих вопросах[18].
 
Территориальные права Поместных Церквей являются важнейшим и неизменным положением церковного права, сложившимся еще в первые столетия христианской истории. Попытки административного деления Церкви на национальном или языковом принципе всегда пресекались за их неэффективностью. Диакон Занемонец упрекает Иерусалимскую Церковь в грекофилетизме, цитируя «ни еллина, ни иудея», но предпочитает не замечать, что сам кладет в основу своих пустых хлопот этнофилетизм, осужденный Константинопольским Собором 1872 года. Одну форму национализма подменяет другой. Впрочем, церковное право для диакона, видимо, не авторитет, ведь в его картине мира лицензии легко разнятся.
 
Желания отца Александра высказаны в стиле избалованного ребенка, да зачем нам какие-то каноны, разрешения, чего хотим, то и будем делать, поделим или растащим святые места каждый к себе по принципу «кто смел, тот и съел». Вот одной греческой церкви на берегу святой реки Иордан в пустыне мало, пусть через 50 метров еще стоят русская, румынская, сербская, грузинская и т.д. Устроим «новодельный церковный Вавилон», причем, как в гетто, разделив его по национальному признаку, и будем водить по разным своим сусекам-отсекам паломников, успешно отрабатывая свои бизнес-интересы. И называться это будет «соборностью и полнотой всех этнических структур канонического православия». Была уже не так давно такая попытка некими местными аферистами бяликами развернута. Все российские верующие с возмущением наблюдали, как они себя священниками назначили, как неводы для денег везде забрасывали, чтобы якобы в пику Иерусалимской Церкви храм Русской Православной Церкви на горе Фавор построить. И как после провала идеи, поджав хвост, шмыгнули в Интернет торговать требами, христианскими реликвиями и сувенирами под видом уже Иерусалимской Церкви, которая о них и знать не знает[19]. Ну ладно, бялики лишним интеллектом и образованием себя не обременяли, но рассуждать по-бяликовски византологу со степенью кандидата наук…  Нет слов.
 
За сотни лет на Святой Земле уже столько авантюристов, столько миссионеров, столько всяких христианских присутствий приходило-уходило. И если бы не единоличный сильный хозяин, думаю, никто бы из православных на Святую Землю в настоящее время и нос бы уже не сунул. Какую мудрость надо иметь, чтобы гармонично уживаться с разными религиями и разными правительствами. И вовсе не задача Иерусалимского Патриарха запустить всех желающих православных без контроля строиться, позабыв разрешения спросить, или отдавать им ключи от своих собственных храмов. Вряд ли тут симфония будет и процветание, все, наоборот, перегрызутся между собой. Не мне рассказывать византологу, сколько крови пролито за святые места. 
 
Смысл Иерусалимской Православной Церкви – сохранять святыни для всего Вселенского православия, чтобы можно было с любой точки мира православному человеку прийти и помолиться, и греки это выполняют веками. Понятно, что есть проблемы, нынешние реалии уже не те, что во времена Византии, но они сумели не допустить такого масштабного и катастрофичного церковного погрома, который произошел в России после 1917 года, и святые места сохраняются.
 
Хотелось бы привести цитату о Святогробском братстве из трудов епископа Мефодия (Кульмана), с чьим путеводителем по Святой Земле хорошо знаком диакон Занемонец, но, видимо, предпочитает не замечать в нем строки, которые нельзя процитировать для подкрепления своих личных фантазий:
 
«Велика перед Православием заслуга этой Общины, в течение многих веков боровшейся за Святые Места, с чрезвычайной энергией отстаивавшей их сначала от нападений диких варваров, а позднее от враждебных Православию элементов. Уместно упомянуть, что в века восстания на Церковь ересей, которым подпадали даже и христианнейшие императоры, иерусалимские патриархи не запятнали себя ни тенью соблазна, ни одной из ересей, предпочитая низложение или изгнание измене Православию. Но эти патриархи не совершили бы колоссального подвига защиты Православия на Св. Земле, если бы не имели мощного и энергичного сотрудника в лице Святогробского Братства»[20].  
 
Что же касается настоятеля храма в Кане Галилейской, который наше ИППО когда-то построило (кстати, ИППО и русские благотворители с радостью строили храмы для греков, не требуя их себе), то это только, на взгляд диакона Занемонца, он «психически больной». Свою арабскую паству этот священник всячески оберегает и ведет активное строительство. Я не оправдываю порой неадекватных действий этого священника, но это абсолютно единичный случай. Почему-то отец Александр упорно не замечает другие греческие храмы и монастыри на Святой Земле, которые гостеприимно принимают паломников со всего мира: Храм Гроба Господня в Иерусалиме, храм Рождества Христова в Вифлееме, Лавра св. Саввы Освященного в Иудейской пустыне, храм св. Георгия Победоносца в Лидде (где отец Александр спокойно продает свой путеводитель), Лавра св. Георгия Хозевита, Монастырь Искушения на Сорокадневной горе в Иерихоне, монастырь пророка Елисея в Иерихоне, монастырь преп. Герасима Иорданского, монастырь на Поле пастушков, Лавра преп. Феодосия Великого, монастырь «Встречи» Марфы и Марии в Вифании, монастырь 12 апостолов в Капернауме, монастырь св. архангела Гавриила в Назарете и многие др. Список можно продолжать, и, я полагаю, отца Александра вполне дружелюбно до сих пор встречали в качестве гида, особенно когда он приводит туда русских православных паломников.
 
Но из единичного случая диакон выдувает большой мыльный пузырь: «Поскольку канский батюшка является, к сожалению, психически больным человеком, его деятельности не следует удивляться или, тем более, осуждать его. Однако сохранение его на таком месте является свидетельством того, что для Иерусалимского патриархата не пастырская или миссионерская деятельность является приоритетом. И даже не репутация Православной церкви и самого патриархата. Так можно ли считать, что на Святой Земле есть поместная церковь, и ею является Иерусалимский патриархат с его паствой и духовенством? Можно констатировать, что сам он в настоящее время таковым себя не считает».
 
Суров приговор православного диакона! А давайте послушаем свидетельство одной паломницы: «На днях прилетела из очередного паломничества на Святую землю. После очередного неудачного посещения греческого храма в Кане Галилейской, по известным причинам неадекватного отношения к паломникам настоятеля (на форуме обсуждалось) разговорились с отцом Иринархом в Капернауме[21]. Узнала от него, что РДМ в Иерусалиме официально запретила, до времени, посещение этого места! Отец Иринарх сказал, что Греческая патриархия не имеет ни одной официальной жалобы на то, что происходит в Кане, и поэтому не может предпринять адекватные меры наказания для настоятеля, и просил передать всем священникам, сопровождающим группы паломников из России, записывать на видео все безобразия. Далее эти записи присылать на электронный адрес Гр. патриархии, у них есть люди, которые хорошо знают русский язык. Отец Иринарх очень просил содействия и понимания русских паломников!»[22]
 
Ларчик просто открывался, люди мучаются, но… молчат. Иерусалимская Церковь активно ищет пути решения проблемы, нельзя же огульно, без официальных жалоб и доказательств снять настоятеля. Зато, не ведая причин и мотивов Патриарха Феофила, диакон Занемонец делает слишком поспешные и глобальные заявления о его несостоятельности.  
 
Думаю, уже в общих чертах ясно, насколько соответствует истинному положению дел грозные обвинения диакона Занемонца в адрес Иерусалимской Православной Церкви. Дальнейшие рассуждения будут просто ненужным перемалыванием приведенных в статье пустых бездоказательных тезисов.
 
Манипуляции диакона Занемонца
 
Отдельно и более предметно хотелось бы поговорить о доказательной базе статьи А.Занемонца. Вернее о ее отсутствии. Не приведено ни одного свидетельства или факта, подтверждающего выпады автора. Зато вольно или невольно, но диакон Занемонец активно использует манипулятивные приемы в своем тексте, пытаясь убедить читателей в правильности нарисованной им картинки.
 
«Праведное» возмущение, которое рассчитывает вызвать своим текстом диакон Занемонец, снижает критичность, и читатель не замечает, что в тексте отсутствуют конкретные факты, цифры, доказательные аргументы, зато текст изобилует обобщениями, основанными на недомолвках, полунамеках или единичных фактах,. По тексту одни и те же мысли, важные для манипулятора, повторяются неоднократно: «…насколько верно в такой ситуации ждать разрешений от Иерусалимского патриархата? Не достаточно ли поминать Иерусалимского патриарха за литургией…», «стоит ли его (Иерусалимский патриархат. Прим.П.П.) воспринимать как подлинно поместную православную церковь Израиля, Палестинской автономии и Иордании?», «можно ли считать, что на Святой Земле есть поместная церковь, и ею является Иерусалимский патриархат?», «Если он отказывается от этого, его стоит просто поминать за литургией». Не слишком ли много повторений на одну тему? Причем сначала поданные как вопросы, эти мысли к концу текста становятся утверждениями. Постоянно смещаются акценты, мнение автора как будто подтверждается каким-то авторитетом и т.д.
 
Предлагаю включить критичность и рассмотреть для примера несколько утверждений Занемонца, сопоставив их с другими мнениями.  
 
1. «Иерусалимский патриарх Феофил, как и его низложенный предшественник, не рукоположил ни одного русскоязычного священника».
 
Просто веет каким-то русофобством. Но правда ли это?
 
Один из таких «несуществующих» для диакона Занемонца рукоположенных в Иерусалиме  русскоязычных священников полностью опровергает такое заявление - уже знакомый нам о.Димитрий Назаров:
 
«Я являюсь, по милости Божией, клириком православного Иерусалимского Патриархата. Родился я в Крыму, в Симферополе, затем в 1992 году поступил в Свято-Тихоновский Православный Богословский институт. В 1994 году мои отец и мать переехали на постоянное место жительства в государство Израиль, и поскольку ситуация в Крыму была тогда трудная, то мать с отцом звали нас к себе. Я подумал, что смогу найти там какую-то работу. В 1995 году Господь свел меня там, в Патриархате (я думал о какой-либо работе, например, экскурсовода, или о чем-нибудь, связанном с древностями), с митрополитом Тимофеем, тогдашним генеральным секретарем православного Иерусалимского Патриархата, который закончил Санкт-Петербургскую Духовную семинарию и академию, прекрасно говорит по-русски, имеет до сих пор любовь к русским и много им помогал. И он, узнав, что я имею некоторое богословское образование, сказал, что север Израиля, Галилея, – то есть Галилейская епархия, – нуждается в священнослужителях. И поскольку там много русскоязычных православных христиан, – их несколько тысяч и нет православного священника, – то он спросил, нет ли у меня желания послужить в Святой Земле в сане священника. Я поехал тогда в Москву в институт и попросил благословение на это у руководства института, взял соответствующую бумагу – рекомендацию. Это было летом 1996 года, а в декабре 1996 года было решение Священного Синода о рукоположении. В апреле 1997 года я был рукоположен во дьяконы, а осенью 1998 года рукоположен во иереи митрополитом Назаретским Кириаком. Так Господь призвал меня к священническому служению, и даже молитв о хиротонии я по-русски не слышал – их читали, естественно, по-гречески»[23].
 
А вот еще одно свидетельство, не священника, но русского церковного человека - святогробского пономаря Александра Семенова:
 
«В Иерусалиме я оказался по благословению владыки Тимофея (Маргаритиса), в то время архиепископа, а сейчас митрополита Вострского Иерусалимской Православной Церкви. Получил я благословение в Свято-Троицком соборе Александро-Невской лавры через протоиерея Геннадия Бартова. Это было в 1989 году. Отец Геннадий сказал, что приезжает его товарищ по духовной академии – архиепископ Тимофей из Иерусалима. Я был на службе в Никольском приделе, вдруг перед окончанием службы отец Геннадий подзывает меня взять благословение у архиепископа. Я захожу в алтарь (тогда я был еще мирской человек, не настолько церковный, как теперь) и говорю: «Владыко, благословите». Владыка посмотрел на меня и сказал: «Вам есть благословение жить в Иерусалиме. Вам будет тяжело, но Господь Вам поможет». Так в 1990 году, во время войны, я оказался в Иерусалиме. На второй-третий день по приезде у Гроба Господня я встретился с отцом Пантелеимоном, который и по нынешний день служит хранителем Гроба Господня. Как-то так получилось, что мы с ним подружились. Он мне через какое-то время и говорит: «Приходи помогать мне». И вот так я с 1990 года по 2004 год включительно прислуживал, пономарил у Гроба Господня. В мои обязанности входило много работ: и подметать, и менять масло, и нарезать антидор… А вот в минувшем году мы с отцом Пантелеимоном вместе мыли Гроб Господень. Господь сподобил меня, недостойного».
 
Митрополит Вострский Тимофей учился в Ленинградской духовной академии, прекрасно говорит по-русски, к русским очень хорошо относится. Я, например, знаю, что прекрасная школа при православном храме св. Георгия Победоносца в Кфар-Ясире была построена при его содействии российскими благотворителями с Урала.
 
2.  «Как отметил в свое время архиеп. Марк Берлинский, наблюдающий за делами русской зарубежной миссии в Иерусалиме, "русских монашествующих на Св.Земле в настоящее время больше, чем греков". Больше, добавим от себя, в полтора раза».
 
«От себя» - это как? Личная перепись с карандашиком? А послушниц или трудниц туда тоже записывали? Я бы предпочел увидеть конкретные цифры, а не субъективные сравнительные обороты речи. Впрочем, к чему высказана эта мысль, не совсем понятно, больше или меньше монахов, что это меняет по сути? Пусть Святогробское братство само решает, каким количеством оно с задачей сохранения святынь может справиться. Когда-то российских паломников на Святой Земле тысячные караваны ходили. И куда они делись, когда коммунистическая метла под бесами заплясала? 
 
И все-таки несколько цифр позволю себе привести. Профессор археологии православного вероисповедания Василиос Циферос, много лет проработавший в Департаменте древностей Израиля, пишет в 2005 году в своем знаменитом путеводителе, что Иерусалимская Церковь на своей канонической территории Святой Земли имеет 61 монастырь, из них 30 в Иерусалиме, русских монастырей всего 8[24]. Официальный сайт Иерусалимского Патриархата рассказывает о самых значимых из них, среди которых 25 находятся в Иерусалиме и 6 – за его пределами[25]. Из русских монастырей наибольшее значение имеют 3, в остальных по 1-2 человека числится.
 
Реально ли, чтобы в 8 монастырях проживало народу в полтора раза больше, чем в 61? Или, чтобы в 3-х больше, чем в 31? К примеру, в Горненском монастыре не бывает свыше 60 насельниц[26], больше не разрешают израильские власти, но в действительности, эта цифра со всякими колебаниями меньше, на Елеоне 46 человек[27], пусть человек 25 живут в Гефсимании. По моим прикидкам, русских монашествующих в Святой Земле при РДМ со всеми монастырями и участками плюс в зарубежных монастырях от силы человек 130-140 наберется, основная масса из них женщины.  
 
Теперь попробуем посчитать греков. Сам диакон пишет, что только греческих монахов из Святогробского братства, 105 человек, которые живут в здании патриархии и частично в монастырях. Не надо игнорировать женские монастыри. Даже если усреднить цифры до 5 человек на монастырь, то в 61 монастыре уже будет 305 человек или в 31-м - 155. Допускаю, что цифры могут быть равными, но с перевесом в 1,5 раза никак. И главное, это ровным счетом ничего не меняет.
 
3 «При этом у русской миссии исторически не было своей паствы на Св.Земле, как были православные арабы у Иерусалимской патриархии. Однако приезд в Израиль на рубеже 20-21 вв. большого количество русскоговорящих евреев и их родственников несколько меняет ситуацию: на Св.Земле оказалось немало людей, изначально принадлежащих к Русской церкви».
 
Немало? А если точнее?
 
«Комиссией по пастырскому окормлению русскоязычных общин заведует архиепископ Иорданский Феофилакт. Владыка Феофилакт является замечательным архиереем, но его архипастырское служение проходит не в Израиле с его более чем миллионным русскоязычным населением, а в Иордании».
 
О-о-о!!! То в самом начале статьи диакон Занемонец русскоязычных вообще не приписал к реальной пастве Иерусалимского Патриархата, указав только святогробцев и арабоязычных христиан, то оказывается, Патриарх Феофил прямо-таки миллион православных русских репатриантов бросил на произвол судьбы. Ой, бедные, несчастные овечки... Вот только, когда читаешь опусы диакона Занемонца, не верь глазам своим, читатель. Ведь основное большинство из этого миллиона ходит в синагогу.
 
Общее количество христиан в Израиле по данным 2010 г. 2% от всего населения, это примерно 153 тысячи. По данным статистического управления Израиля за 2010 год большинство христиан Израиля по языку и культуре являются арабами. Менее 20% христиан, около 28 тысяч, относятся к слоям иммиграции из бывшего Советского Союза, прибывшим в страну в начале 90-х годов прошлого века[28]. Что-то 28 тысяч никак на миллион не тянет, или, может быть, диакон Занемонец предлагает идти в синагоги проповедовать? Вот уж тогда точно на Святой Земле Матери Церквей не будет!  Стоит еще уточнить, что никто толком не знает, какова в этом общем количестве христиан доля православных. На Ближнем Востоке существует около 20 христианских деноминаций, причем преобладают католики.
 
Вот что по этому поводу сказал Патриарх Феофил на встрече с российскими журналистами:
 
«Да, это правда, что сейчас в Израиле огромное число иммигрантов, я имею в виду тех, кто приехал из бывшего Советского Союза, бывших советских республик. Иногда очень много шума вокруг этого русского, православного присутствия в рамках государства Израиль. Но ни у кого нет точных цифр. Это во-первых. Во-вторых, нет единообразия. То есть все говорят «Я православный», ну и что? Что это значит? Он может быть из Казахстана, он может быть, я не знаю, из Сибири, он может быть откуда угодно – из Узбекистана, не знаю, и он будет говорить, что он православный, потому что он русский. Он может быть из Белоруссии, он может быть из Украины. К какой церкви он принадлежит? У него нет свидетельства, у него ничего нет, он ничего не знает о своей вере, он не знает, где Церковь, и каков символ Церкви. Существует определенное количество русских православных людей здесь, которых мы знаем. Они ходят в церковь, и Патриархат заботится о них, окормляет их, осуществляет пастырскую заботу. Они рассредоточены по всей стране. И мы пытаемся узнать, кто они, в чем они нуждаются. Для этого в нашем распоряжении есть около 8-10 русскоговорящих священников».
 
А вот из другого интервью: «В Катаре мы получили разрешение и построили православный храм для нужд православных эмигрантов с Запада или из стран бывшего СССР»[29].
 
Как видим, ситуация на деле выглядит совсем не так, как ее рисует диакон Занемонец. Помимо Израиля в территорию Иерусалимской Поместной Церкви входят и другие государства, где надо заботиться о русскоязычной пастве, так что архиепископ Феофилакт, может быть, гораздо нужнее именно в Иордании, где приходов значительно больше, чем в Израиле, и надо заниматься местными русскоязычными жительницами, создавшими семью с иорданцами.
 
Далее, продолжая мысль о владыке Феофилакте словами «Секретарем комиссии является тоже замечательный греческий архимандрит, но вовсе не кто-то из русских священников Иерусалимского патриархата», диакон делает категоричный вывод: «Так что никакой деятельности, направленной на включение русскоязычных жителей Израиля, Палестины или Иордании в церковную жизнь Иерусалимского патриархата, не существует».
 
Правда, он не объясняет, почему именно русские священники должны на руководящих постах в этой комиссии быть, ведь среди греческих иерархов и священников многие хорошо знают русский язык. Включение в церковную жизнь, в первую очередь, подразумевает знание местных условий, традиций, общей ситуации в широком общественно-политическом контексте. С этим как раз лучше знакомы постоянные представители Поместной Церкви, а не люди, приехавшие сюда недавно и воспитанные совсем в других условиях.
 
Вывод лукав еще и потому, что на самом деле Иерусалимская Православная Церковь давно уже организует приходы для русскоязычных верующих, ставя для их окормления священников-репатриантов. В 2005 году таких приходов уже было около десяти. В 2008 году при Патриархате была создана специальная рабочая группа для организации пастырской поддержки русскоязычных православных христиан на Святой Земле. Она будет координировать работу русскоязычных священников-репатриантов из России и Украины. Подробности рассказал журналистам Патриарх Феофил:
 
«Несколько дней назад все эти священники были приглашены приехать сюда, и мы организовали комитет. Это контактный комитет, который с ними работает. Мы попросили их снабдить нас разнообразной информацией, чтобы это помогло нам продолжать исполнение наших пастырских обязанностей. Эти священники рассеянны по территории Израиля. Один служит в районе Хайфы, в Таршихе, еще один у нас в Афуле, еще один в районе Ашдот, есть еще священник в Яффе, который служит там и заботится о нуждах русских, живущих в Тель-Авиве. Еще один священник в Верхнем Назарете и в других местах также. В Муджедде, под Назаретом, мы восстановили церковь, предназначенную для русскоговорящей общины. 
 
Существуют всякого рода проблемы, по которым мы постоянно сотрудничаем с Департаментом по делам религии Министерства юстиции, с Департаментом по делам христиан, чтобы удовлетворить все их нужды и разрешить проблемы, которые возникают в связи с этими людьми. Мы уже опубликовали на русском маленькие книжечки для катехизации. И мы находимся в процессе организации этих общин настолько насколько это возможно, потому что, как я уже сказал, вы слышите всякого рода комментарии, но никто не готов дать вам точные цифры и сказать точно, что же происходит со всеми этими людьми»[30].
 
Как я уже упоминал выше, многие греческие священники хорошо знают русский язык, и они с удовольствием готовы работать с выходцами из СССР и рады их появлению. Службы ведутся уже частично на русском языке.
 
«Русские, которые приезжают сюда, знают, что такое Пасха, Рождество, знают, как и когда поститься, что нельзя причащаться без исповеди. Они об этом помнили, даже живя «под коммунистами». Арабы от этого знания очень далеки. А если все это отделить от Православия, тогда Православие – это что? Только носить крест на себе? Православие – это все вместе: и таинства, и пост, и хождение в храмы. Арабы в основном появляются в храме, когда их крестят, венчают и отпевают. Русский человек, если чего-то не знает о церковной жизни, будет выяснять, как правильно. У арабов этого нет. Просвещение идет через русские приходы, которых уже много в Святой Земле. Когда служба частью идет на арабском, частью – на церковно-славянском и на ней стоят русские прихожане со своим знанием о Церкви, пусть даже тем небольшим, которое осталось после коммунистов, для арабов это много значит. Вот почему я говорю, что хорошо, когда русских здесь становится все больше»[31].
 
Проводятся греческими священнослужителями и богослужения полностью на церковнославянском языке. Как пример можно привести такое богослужение в июне 2011 года, прошедшее впервые в палестинском поселке Кфар-Ясифе в храме св.Георгия Победоносца, настоятелем которого является наш член Императорского Православного Палестинского Общества о.Феодосий. Первую русскую литургию провел о.Роман (Радуван), потомок известного деятеля Императорского Православного Палестинского Общества А.Г.Кезмы, он родом из Хайфы из арабской православной семьи, закончил семинарию в Джорданвилле, хорошо знает русский язык, много занимается русскоязычной паствой. Он организовал общественную организацию «София», которая занимается объединением русскоязычных православных и решением их проблем. У них сеть своя страница в ЖЖ. Например, 14 января 2011 года там появился пост[32], в котором рассказывается о том, что решена частично проблема городов южного Израиля, где нет православных храмов. Теперь людей отвозят на службу на Елеон, многие из них причастились впервые за несколько лет. С о.Романом в этом вопросе активно сотрудничал архиепископ Берлинский Марк (РПЦЗ).
 
Отец Роман подробно рассказал израильскому новостному изданию о существующих проблемах. Вот небольшие фрагменты из интервью:
 
«Раньше в Израиле в церквях велась служба только на арабском языке, и русскоязычные прихожане чувствовали себя не в своей тарелке. Они не понимали языка, были чужими. Я предложил патриархии ввести службу на русском в тех городах, где есть русскоязычные православные, отреставрировать заброшенные церкви. Люди не должны жить в духовном вакууме, они нуждаются в помощи. Помню, в Ашкелоне ко мне подошла пожилая женщина и сказала, как была рада, когда нашла место для молитвы. Я удивился, ибо в Ашкелоне нет церкви. Она ответила, что обнаружила неподалеку от порта сохранились руины древней византийской церкви, и она приходит туда для молитвы. Я порадовался за нее. Но почему верующий человек должен молится на руинах? Израильтяне относятся с подозрением к созданию церквей, но они никому не мешают и никого не ущемляют. Просто тем, кто исповедует православие, будет легче преодолевать трудности в новой стране, если будет место, где они смогут помолиться и излить душу".
 
С репатриантами и их проблемами отец Роман начал все больше сталкиваться в православных церквях Нацерета в начале 90-х. «Я осознал, что необходимо наладить духовную жизнь этих людей, обратился за поддержкой к митрополиту и стал вести службу на русском языке в храме св. Георгия в Нацерете», - вспоминает отец Роман.
 
В дальнейшем были открыты и другие церкви: в Тверии, Мигдаль а-Эмеке, в Кфар-Нахуме, Таршихе и Шфараме. В церковь в Мигдаль а-Эмеке, например, по его словам, собирается 40-50 человек на воскресную службу и до 200 человек – на Пасху и Рождество. Люди приезжают из Афулы и Нацрат-Илита. По словам отца Романа, патриархия предпочитает реставрировать старые заброшенные храмы, уже принадлежащие Церкви. «Это намного легче, чем добиваться разрешения на строительство новых церквей. Понятно ведь, что муниципалитеты не слишком поддерживают такое строительство. Например, в Шломи есть развалины древнего храма, сохранились фундамент, каркас, стены. Мы планируем его отреставрировать», - говорит он»[33].  
 
Итак, мы видим, что Иерусалимский патриархат, вопреки заявлениям диакона Занемонца давно и активно поддерживает священников, которые занимаются проблемами русскоязычной паствы, и наглядно убеждаемся, что у людей, знающих местные реалии, это хорошо получается, поэтому вовсе нет никаких оснований вводить в управляющие структуры именно русских священников.
 
Священник же Димитрий Назаров указал еще на ряд трудностей русских иммигрантов и местных жителей, в преодолении которых Церковь бессильна:
 
«Приход теоретически очень велик, существует несколько тысяч, даже несколько десятков тысяч православных христиан только в Галилее. Но практически очень немногие из них приходят в храм, и особенно последние события - война между мусульманскими и иудейскими фанатиками - препятствуют этому: так как храм находится в исторической части Назарета, в арабском городе, то многие не пускают туда своих родственников, опасаясь столкновений. Есть смешанные семьи, где жена христианка, а супруг иудей или неверующий, или сионист и, как правило, происходят скандалы, мужья не пускают своих жен в церковь, жены пытаются воздействовать на мужей, - если, например, жена неверная, а муж верный; - поэтому трудности очень большие. Детей мало, в основном приходят взрослые, и очень немногие приходят после крещения, хотя постоянно учишь, говоришь, что нужно обязательно причаститься, как без печати документ не действителен, так без причастия человек не может еще называться чадом церковным».
 
Не правда, ли действительность выглядит немного иначе, чем ее представляет диакон Занемонец.  
 
4. «Наличие русских монастырей и храмов оказалось "каноническим основанием" русского церковного присутствия, так как стало необходимым поддерживать в них богослужебную жизнь. Таким образом образовалось постоянное русское церковное присутствие, очень похожее на нынешнее греческое присутствие на Св.Земле: духовенство русской Миссии и насельницы и насельники монастырей стали в своем роде "русским Святогробским братством».
 
Какое такое «русское Святогробское братство»?! К чему бы такие безответственные преувеличения? Вот только не надо приравнивать понятия «присутствие» и «установленная и признанная всем вселенским православием власть для сохранения святынь». Ни по истории, ни по влиянию, ни по имущественным или численным возможностям русское церковное присутствие и Святогробское братство просто близко поставить нельзя. Тем более, где у «русского Святогробского братства» автокефалия, свой Патриарх и 130-160 тысяч паствы? Даже своего придела у собственно Гроба Господня нет. Здание Русской Духовной Миссии с Троицким собором строилось российским правительством, и оно до сих пор является их собственником. Впрочем, диакон Занемонец в истории Русской Палестины, как я уже убедился, просто несведущ.
 
5. «Тот же "Святогробский календарь 2012" в самом начале говорит об "истории Иерусалимского Православного Патриархата, называемого еще "Ромейским", т.е. Византийским> (с.6)." К сожалению, это вполне понятная для русского издания, но все же искаженная передача названия патриархата, который официально называется "Греческим православным Иерусалимским патриархатом».
 
Странно для якобы специалиста-византолога скатываться до официального современного названия Иерусалимского Патриархата в таком сложном понятии вместо того, чтобы лишний раз показать всю его историческую глубину (хотя уже ясно, что глубина как раз не есть цель разбираемого опуса).
 
Поэтому не буду поддаваться на провокацию и приведу просто слова Патриарха Феофила: «Патриархат и все восточные православные христиане в этом регионе объединены под именем «Рум», «римский». Так их сообща опознают и идентифицируют арабы и палестинцы мусульманской веры. Многие люди затрудняются в понимании того, что значит название «римский», и это представляет собой проблему культурного самоопределения и его кризиса. Также и Запад привнес свою лепту в их недоумение по поводу самоидентичности, которое можно разрешить просвещением и пониманием истории. Ведь нужно знать о своих корнях. Нельзя игнорировать былое присутствие здесь Византии. Камни об этом говорят – да и все об этом говорит. Я подготовил академическое исследование, в котором провел очень тщательный и полный анализ значения слова «Рум» и того, что значит быть членом этой Церкви»[34].
 
Для восполнения мировоззренческих пробелов в научной картине византолога отсылаю отца Александра к этой работе Патриарха Феофила. Надеюсь, знания греческого у него хватит, чтобы осилить академический труд и впредь не заявлять в публичных выступлениях подобные глупости.
 
6. «Начиная со Средних веков, Иерусалимская патриархия ограничивается арабской и греческой паствой (что очень важно: тогда эта греческая паства также реально присутствовала на Святой Земле)…»
 
Вряд ли правомерно так жестко разделять паству Средних веков на греческую и арабскую.  Мы уже приводили выше слова о. Иринарха (Митаса), объяснявшего, как появилась на Святой Земле арабоязычная христианская паства. Две ветви паствы – одни и те же местные жители, которые под властью греков говорили на греческом, после арабского завоевания начали осваивать арабский. Средние века просто стали точкой перелома, когда в регионе стало ослабевать эллинистическое и укореняться арабское владычество.
 
7. «…иностранные паломники или монашеские общины оказываются связаны с представительствами их поместных церквей: так возникло грузинское, сербское, русское присутствие. Поминовение Иерусалимского патриарха не ставилось под сомнение, но административной зависимости не было, так как на поместные церкви падала выплата налогов и содержание относящегося к ним имущества. Давление на них привело бы новому финансовому бремени для патриархии».
 
Не надо путать присутствия и Поместную Церковь. С чего бы у присутствий должно быть административное подчинение Поместной Церкви Святой Земли? И с чего это Иерусалимская Церковь должна была взвалить на себя содержание их имущества? Тут все просто: уважай местные территориальные права и установленные правила статус кво, подчиняйся своему начальству, содержи свое имущество, как пожелаешь (но разрешение на его постройку, будь добр получи), и никто в твои дела не полезет. И до сих пор так. Далее по тексту автора идет перечисление, кто имеет на Святой Земле присутствие, а кто в очереди стоит, из чего он далее выводит мысль об усилении присутствия Русской Православной Церкви, и что пора уже с Иерусалимским Патриархатом перестать считаться, диакон Занемонец нашел ему замену. Диакон-византолог упорно пытается игнорировать тот факт, что Иерусалимская Патриархия существует на Святой Земле со времен Христа, то есть ее история начинается за тысячу лет до крещения Руси, и каноническая территория ее определена Вселенским собором, а не прихотью простого диакона.
 
8. «…По сути дела этому соответствует на Святой Земле практика Румынской Миссии или Русской Духовной Миссии зарубежной церкви: они считают нужным информировать Иерусалимскую патриархию о тех или иных событиях, о новых хиротониях, о приезде своих архиереев или о строительстве, но не ожидают от нее разрешения».
 
Уж не знаю, что там касается Румынской миссии, попытка которой без разрешения построить себе монастырь почему-то как-то громко не удалась, а в отношении Русской Зарубежной Церкви, не надо опять лукавить. До воссоединения с Русской Православной Церковью она не была признана Иерусалимскими Патриархами, на Гробе Господнем клириков РПЦЗ служить не допускали, первая литургия у Гроба Господня была ими совершена лишь в мае 2009 года[35]. Патриарх Феофил стал к ним ходить только после того, как они вернулись к своим корням. Естественно, в таких условиях они не могли даже мечтать каких-то разрешений просить. И о каких строительствах речь? Они хоть один храм где-то построили?
 
9. «Участок подарен России иорданскими властями, на нем было решено строить гостиницу, при которой патриарх Иерусалимский не разрешил строить церковь».
 
На сайте Иерусалимского Патриархата в сообщении о готовящемся открытии этого центра со ссылкой на российские церковные источники в вежливой форме содержалось напоминание о том, что в целях «церковного сотрудничества и единства во Христе как пути мира»[36] следует придерживаться начальных договоренностей о строительстве гостиницы для паломников без храма и часовни. Очевидно, что это напоминание было сделано не случайно, так как в российских сообщениях упоминалось слово «подворье», который имеет более религиозный смысловой оттенок, чем слово «гостиница», и на макете здания, которым были проиллюстрированы сообщения российских ресурсов, был изображен купол храма. Разве тут речь ведется в категории «разрешил – не разрешил строить церковь», выраженной глаголами активного действия? Изначально по взаимной договоренности речь шла о гостинице.
 
Если мы зайдем на сайт подрядчика[37], который занимается строительством российского паломнического приюта в Иордании, то мы не найдем там в описании ни слова «подворье», ни упоминаний, что там запланирован храм, как и не увидим на макете купола. Вполне резонно, что Иерусалимский Патриархат был удивлен появлением купола при последующем развитии событий. Но, думаю, что иерархи Русской Православной Церкви Московского Патриархата найдут способы урегулировать этот вопрос без подзуживаний диакона Занемонца. Не надо в дела двух Поместных Церквей влезать человеку, рукоположенному в третьей.
 
10. «Иерусалимский патриарх Феофил объясняет церковные проблемы на Святой Земле и в православном мире вообще "гордыней больших православных народов". Здесь уместно вспомнить запись из <Дневников> о.Александра Шмемана о его встрече с Александрийским патриархом: "Среда, 13 мая 1981. Ужин в Syosset: опять патриарх Александрийский. На этот раз он мне показался очень симпатичным старичком, я сидел рядом с ним. Но остается вопрос: для чего нужен патриарх Александрийский? И горе Православия в том, что вопрос этот просто никому не приходит в голову...". (Дневники. с.575)». 
 
Цитата, приписанная автором Патриарху Феофилу, опять же не имеет источника и трудно судить о ее контексте или даже языке ее звучания. Русский вариант поисковики не обнаружили, выданный гугл-переводчиком аналог греческого перевода тоже нигде не найден. Так что оставим ее на совести автора. Но вот цитата о.Александра Шмемана вообще-то как раз и может расцениваться как проявление той самой гордыни, хотя приведена диаконом с противоположным умыслом. Но заметим в скобках, записана она в личных дневниках. Личных мнений и соображений, которые высказываются в узких церковных кругах по тем или иным вопросам может быть сколько угодно, но это не значит, что под чьи-то сиюминутные капризы можно, например, осуждать или упразднить целую Поместную Церковь. 
 
Хочется только отметить, что на цитату из личных рассуждений о.Александра Шмемана найдутся и другие цитаты. Об опасности «имперского» учительства или мнимого превосходства по отношению к грекам предупреждал еще знаменитый начальник Русской духовной миссии в Иерусалиме архимандрит Антонин (Капустин): "Мы очень быстро забыли, что мы ведь только часть всего общества верующих и отождествили себя со всей Вселенской Церковью, забыв о том, что на Востоке находятся престолы апостольские, хранители древних отеческих преданий, и что только соборное единение нас всех составляет вселенскую полноту Церкви"[38].
 
Если диакон Занемонец не в курсе, архимандрит Антонин вовсе не отличался грекофильством, и при этом для славы русского церковного присутствия на Святой Земли умело находил общий язык с Иерусалимской Поместной Церковью без кликушеских призывов к ее свержению.  
 
Пожалуй, на этом можно остановиться.
 
Чего же добивается диакон Занемонец?
 
Итак, мы видим в статье диакона Занемонца лукавство, полуправду, умышленное упрощение истории Иерусалимской Православной Церкви, предвзятую интерпретацию исторических фактов и современных реалий, сдобренные цитатами авторитетных клириков, который уже покинули этот мир и не могут возражать против подобного использования их отрывочных слов. И весь этот манипуляционный для массового сознания коктейль призван дискредитировать тысячелетние установления церковной жизни на Святой Земле под видом уврачевания неких противоречий.
 
Особо стоит отметить, что этот пасквиль (можно уже называть вещи своими именами) написал не просто мирянин какой-то, которому где-то что-то показалось во время поездки на Святую Землю, а человек, знающий византологию, имеющий сан церковнослужителя, водящий по Святой Земле группы паломников, публикующийся на православных и проправославных ресурсах. 
 
Возникает два вопроса от чьего имени автор пытается высказываться и с какой целью?
 
Диакон Занемонец в каких-то других своих публикациях на нейтральные темы обычно указывает свою принадлежность к Вселенскому патриархату, а в данном случае почему-то ограничивается подписью «диакон Александр Занемонец»? При этом слишком много апеллирует к слову «русский» (хотя попутно, на всякий случай, упоминает об интересах и других национальностей). Не для того ли, чтобы его приняли за выразителя мнения Русской Православной Церкви? Так уже однажды было, когда он принялся рассуждать о проблемах Армянской Апостольской Церкви на портале Богослов.ру, назвавшись преподавателем Хайфского университета и диаконом без указания церковной юрисдикции[39].  Это не единственная статья Занемонца на научном богословском портале Московской Духовной Академии, он там рассуждает о разных межцерковных и внутрицерковных проблемах, не обозначив своей точной церковной юрисдикции[40]. Надо ли удивляться, если его воспринимают на сайте МДА как диакона Русской Православной Церкви.
 
Казалось бы, обозначь четко, что ты относишься к Западноевропейскому экзархату Вселенского Патриархата и смело выражай свое мнение из его рядов. Так нет же, пусть люди думают-гадают, то ли Русская Православная Церковь Московского Патриархата греками недовольна, то ли Константинопольский Патриархат хочет Русскую Православную Церковь подставить. Такая версия тоже имеет право на существование. Ведь, диакон, согласно апостольским постановлениям, должен быть «ухом, оком и устами, а  также  сердцем  и  душою  епископа». Несведущему человеку достаточно заглянуть в википедию, чтобы узнать, что выпестованный католицизмом и позднее перешедший в православие архиепископ Гавриил, рукоположивший отца Александра, с определенными сложностями выстраивает диалог с духовенством и прихожанами европейских приходов Русской Православной Церкви Московского патриархата.[41]
 
Как попытку внести распри в отношения Церквей я расцениваю и следующий факт.
 
Есть в статье диакона такая фраза: «При этом <стоят в очереди> на свое представительство на Св.Земле Грузинская церковь, Сербская, Польская и, возможно, Украинская».
 
Как бы бочком пристроил диакон в очередь Украинскую Церковь. Это кого же интересно он имеет в виду? Украинская Православная Церковь, как известно, входит в Московский Патриархат, у которого есть представительство на Святой Земле. 
 
Статью диакона Занемонца перепечатывает незалежный украинский ресурс «Религия в Украине» со ссылкой на ресурс российский. И там уже начали камушки кидать и в греков, и в нашу Русскую Духовную Миссию в Иерусалиме, которая, видите ли, предпочитает иметь дело с паломниками, приехавшими легально, с официальным разрешением из Патриархии, и в «москалей», и во Вселенского Патриарха Варфоломея.
 
Можно потирать руки, диакон Занемонец, уврачеватель вы наш вселенский.
 
Итак, я думаю, на первый вопрос ответ очевиден: выражая собственное личное мнение, автор пытается придать ей видимость позиции многочисленной церковной группы, а в виду неопределенности идентификации этой группы заодно и понаблюдать за реакцией окружающих.
 
Остался еще вопрос о цели этого странного послания диакона Александра Занемонца.
 
Думаю, со мной большинство согласится, что если нормальный искренне озабоченный безобразиями человек видит проблемы, то для их решения открыто выражает свою позицию, собирает сторонников и стучится в нужные инстанции. Почему же диакон не пишет Патриарху Феофилу личное или открытое письмо, не кладет на стол церковную карточку гида, не собирает подписи среди якобы недовольной арабской, румынской, русскоязычной паствы, не ставит вопрос ребром в церковных структурах? Караул, люди добрые, музей греческого присутствия душит свободу на Святой Земле!!! Вместо этого предпочитает в завуалированной форме вещать с российского ресурса, который вряд ли известен в греческой патриархии, почему-то обращаясь к русскому читателю, и рассылать знакомым ссылки на публикацию? Да все очень просто, никто никого не душит, никаких сторонников, кроме возможной кучки никому не нужных и зацикленных лишь на себе маргиналов, вокруг и нет вовсе. Он сам не относится ни к пастве Иерусалимской Церкви, ни к ее клиру, ни клиру других церковных присутствий на Святой Земле, в действительности не знаком с реально существующими проблемами и не ищет пути их разумного разрешения. Он лишь делает вид, что выступает от лица влиятельных групп и за интересы.
 
Тогда зачем же диакону Занемонцу нужно рядиться в одежды защитника всего Православия на Святой Земле: Тут может быть множество объяснений, в том числе и личного свойства, с которыми пусть разбираются психоаналитик или духовник диакона Александра, мне больше интересны причины, имеющие общественное значение. И я думаю, таковые вплетены в текст протеста.
 
До меня доходили некоторые слухи об устремлениях диакона Занемонца со товарищи. Вроде бы мечтают они организовать свой русский приходик в Иерусалиме и проявляют активность в поисках покровителей этой идеи. Видимо, желанием создать приход где-нибудь в южном Израиле с неблагоприятной экологической обстановкой и сложными межрелигиозными отношениями диакон что-то не возгорелся. Подобные сведения я посчитал чем-то вроде обычного обывательского перемывания косточек. Зачем в Иерусалиме русский приход? Для кого? Для нескольких бабушек пенсионерок-репатрианток, которые редко посещают церковь? Им вполне хватит Миссии и румынской церкви. Попытки создать русский приход в Иерусалиме делались, но провалились, поскольку и так существуют русские храмы, в которые можно ходить.
 
И вот читаю в тексте такую фразу: «в лоне Иерусалимской патриархии нет ни одного русского или румынского храма, как есть совершенно независимые <этнические> приходы, епархии и экзархаты во Вселенском патриархате, Русской, Элладской, Американской и других поместных церквах».
 
Понятно, что это опять какие-то надуманные измышления, нельзя сравнивать Иерусалим с Парижем или Нью-Йорком. Там совсем другая ситуация и духовные потребности у людей, оказавшихся в эмиграции. В Израиле есть свои объективные особенности. Не лучше ли податься диакону с этой идеей в Париж и не мутить воду на Святой Земле с Интернет-ресурсов, расположенных на канонической территории Московского Патриархата?
 
Но, наткнувшись на эту фразу, я подумал, что, наверное, в слухах есть доля правды. Хочет диакон встроиться во влиятельную церковную структуру прямо в сердце Святой Земли, да еще при этом иметь полную независимость – лекции почитывать, паломников водить, в состоянии полной духовной анархии назидательно поучать непосвященных в тему обывателей и прихожан, да чтобы и греков ни о чем не спрашивать. А что-то не срастается у него, вот в отместку и пытается убедить всех, что Иерусалимская Церковь уже не состоятельна.
 
И еще одна фраза вторит предыдущей: «Те русскоговорящие священники, которые оказались в Иерусалимском патриархате, будучи рукоположенными в других поместных церквах, все были приняты с большими сложностями».
 
В чем состоят сложности, диакон предпочитает умалчивать. То ли это надуманные препятствия, то ли просто определенная процедура, в которую, например, не может вписаться человек без гражданства, с определенными взглядами, личностными качествами или поступками. Если диакон судит по собственному опыту, то, может быть, не стоит служить в храмах Русской Православной Церкви и мечтать, чтобы старательного диакона заметили в Иерусалимском Патриархате и организовали для него приход?  
 
Надеюсь, все личные свидетельства, приведенные выше, убедительно доказывают, что клирики Иерусалимской Православной Церкви открыто говорят об имеющихся на Святой Земле проблемах, но никто из них каких-либо искусственно чинимых сложностей на пути в клир греческой Патриархии, которые мастерски рисует нам диакон Занемонец, не отметил. Просто всех подряд в священники ни в одной уважающей себя религии никто не берет.
 
Диакон, не заметивший чуда
 
Хочется надеяться, что в будущем диакон Занемонец найдет возможность сосредоточиться на подлинном церковном служении, не призывая к свержению веками установленных и доказавших свою эффективность установлений и не впадая в ереси, коих немало повидала Святая Земля. Стоит ли повторять судьбу духовных конъюнктурщиков всех времен и народов, которые не Христа искали в Святой Земле, а прожигали здесь жизнь в поисках удовлетворения собственных честолюбивых амбиций, основанных на гордости, элементарной жажде власти над душами людей и дешевой человеческой славы? Священство и служение людям таковыми воспринималось не как мученичество ради Христа, а как обычное номенклатурное общественное служение. Поэтому вполне понятно желание таких людей искусственно подстроить и подмять под себя церковную историю и национальные традиции, потому, что им так удобно и хочется жить в Иерусалиме самим себе режиссерами.
 
Диакон Занемонец, усиленно делает вид, что ему неведомы обстоятельства сложной церковной жизни Иерусалимской церкви как в исторических коллизиях, так и в противостоянии вызовам современного времени, что сейчас христианская паства некоторых ближневосточных стран, в том числе относящихся к юрисдикции Иерусалимской Церкви, встает на путь исхода[42]. На самом деле задачи служения древнейшей автокефальной Поместной Церкви, судьба ее паствы диакона не интересуют, ему важен лишь собственный комфорт, ради которого он готов даже на кощунство и святотатство. Такие настроения ведут не к истинной духовности, а к ее имитации. Провозглашаемые лозунги о неподчинении Иерусалимскому Патриарху под видом заботы о соборности и полноте православия имеют своей истинной целью – сеяние межнационального и внутрицерковного раздора, смятение и агрессию. Вместо живой веры проповедь непослушания церковным правилам ведет людей к духовному запустению.
 
Хочется напомнить таким людям, как отец Александр, что Церковь в Иерусалиме основана в день Пятидесятницы, в момент схождения Святого Духа на апостолов (Деян.2:1-41), Матерью Церквей ее называют потому, что из Иерусалима Евангелие распространилось по всему миру, а первым епископом Иерусалимской Православной Церкви был апостол Иаков, брат Господень.
 
Иерусалимская Церковь была, ЕСТЬ и будет во главе со своим Предстоятелем, и она нужна православным людям как проживающим на ее канонической территории, так и паломникам, прибывающим к ее святыням. Слава Богу, что иерархи и трезвенные люди в сане это отлично понимают и прилагают усилия для защиты Матери Церквей, чтобы никакие безумные призывы и умозаключения не способны были помешать ее жертвенному служению Богу и людям в Святой Земле.
 
«Наши отношения со всеми Православными Церквями превосходны. И то, что мы продвигаем со дня нашего вступления в эту должность – это единство Православной Церкви в целом. В нашем православном сознании и понимании мощь Православной Церкви и Православных Церквей не в их численности или мышцах, или физической силе, а в Святом Духе, в нашем единстве. Единство наших Церквей – это наша сила и наша мощь, и через это единство мы действительно можем разрешить всякого рода семейные проблемы. Я лично твердо верю в единство Церкви, я предан этому и работаю в этом направлении… 
 
Люди, особенно светские люди, никак не связанные с религией или христианством, не могут понять, что эта Церковь – Тело Христово, и это не мы храним и оберегаем церковь, но это Сам Бог. И это то, что было доказано 2000-летней историей. Империи приходили сюда, державы приходили сюда, правители, лидеры, династии. Хорошие, плохие. Но в конечном итоге все они приходили и уходили, а Церковь все еще здесь! Мы считаем себя здесь хозяевами, а не гостями этой самой земли, потому что у Патриархата есть это непрерывное историческое присутствие и преемственность здесь. И это каждодневное чудо. Само наше присутствие здесь – это чудо, происходящее каждый день! 
 
Мы всего лишь маленькая группа, маленькая община, у нас нет оружия, никаких армий, нет финансовых сил или рычагов или чего-то еще. Это сам Бог! Он наша мощь, Он наша сила, Он само наше бытие здесь. Многие силы, видимые или невидимые, будут ждать, пока этот институт развалится, но неожиданно он воскресает из пепла. Церковь – и в поместном и во вселенском смысле – это иная реальность, и эта реальность – само воплощение (incarnation) Господа нашего Иисуса Христа"[43].
 
К этим словам Блаженнейшего Патриарха Святого града Иерусалима и всея Палестины Феофила не нужны комментарии.
 
Много чего хотел найти диакон Занемонец в Поместной Церкви на Святой Земле, но главного чуда не заметил – она все-таки там есть. Оболганный им Патриарх за всех христиан готов к жертвенному служению за Гроб Господень. А вот готов ли к жертве за Христа диакон Занемонец, который не видит на Святой Земле ни чуда Благодатного Огня, ни чуда Поместной Церкви. Что же тогда слепец может показать паломникам на родине Сына Божиего взамен оживляющей душу веры? Поможет ли людям открыть в себе подобие Божие такой духовный наставник, если они придут к нему за утешением? 
 
18 января 2012 года
Иерусалим
 
Примечания

 
[1] Диакон Александр Занемонец. Есть ли на Святой Земле поместная Церковь? Религия и СМИ (электронный ресурс) 11 января 2012 года. http://www.religare.ru/2_91741.html 
 
[2] Сайт Хайфского университета http://hcc.haifa.ac.il/Departments/greece/staff/alex-zanemonetz.html 
 
[3] «На Святой Земле православных  паломников должны сопровождать православные экскурсоводы» Православие.Ру (электронный ресурс) http://www.pravoslavie.ru/guest/39385.htm 29 сентября 2010
 
[4] Там же
[5] Неделя на Святой Земле. Путеводитель паломника. Занемонец А., диакон. Изд. «Бейт аКерем». 2011
 
[6] Russian Orthodox Society Holy Land. Am Perlacher Forst 190 81545 Munchen Germany http://www.ippo-jerusalem.info/frames/rekvizit1.html
 
[7] Анна Купурис. Патриарх Иерусалимский Феофил: «Мы хотим, чтобы Иерусалим был открытым городом». 2 августа 2011 г. Православие и мир (электронный ресурс) http://www.pravmir.ru/patriarx-ierusalimskij-feofil-moe-prizvanie-vozdat-bogu-bogovo-i-kesaryu-%E2%80%93-kesarevo/ 
 
[8] Произведены новые назначения в Иерусалимском Патриархате. Патриархия.ру http://www.patriarchia.ru/db/text/61222.html 
 
[9] Прот. Владислав Цыпин. Высшее управление Поместной церкви. Православная энциклопедия. http://www.pravenc.ru/text/161103.html 
 
[10] Ольга Кирьянова. «Русских здесь с каждым днем становится больше, и это очень хорошо». Беседа с отцом Иринархом (Митасом), насельником монастыря в честь 12 апостолов в Капернауме. 12 мая 2008 г. Православие.ру http://www.pravoslavie.ru/guest/4800.htm 
 
[11] Церковь в Святой Земле. Беседа со священником Димитрием Назаровым (православный Иерусалимский Патриархат). Журнал «Мир Божий», N8, 2002 г. Эл.публикация http://rusk.ru/st.php?idar=7097 
 
[12] The patriarchal School of the Greek Orthodox Patriarchate of Jerusalem http://www.jerusalem-patriarchate.info/en/ekpaideytika.htm 
 
[13] Учебные заведения Иерусалимского Патриархата. Православие.ру http://www.pravoslavie.ru/orthodoxchurches/39883.htm 
 
[14] Интервью с архимандритом Феофилактом (Георгиадисом), настоятелем Иерусалимского подворья в Москве, ныне - хранителем Гроба Господня. 6 августа 2001. Православие.ру http://www.pravoslavie.ru/orthodoxchurches/39600.htm
 
[15] Хозяин Святой Земли. 28 апреля 2008 г. Татьянин День http://www.taday.ru/text/print/111321.html 
 
[16] Из комментариев на странице Русской линии http://rusk.ru/st.php?idar=105617&page=13 
 
[17] Диаспора — это вопрос пастырского окормления соотечественников. Церковный вестник № 13-14 (410-411) июль 2009 г. http://e-vestnik.ru/interviews/diaspora__to/ 
 
[18] Храм святой Марии Магдалины в Гефсиманском саду Иерусалима. П.В. Платонов. (К 130-летию со дня основания Императорского Православного Палестинского Общества, которое будет отмечаться 21 мая / 3 июня 2012 года) http://ricolor.org/russia/ippo/130/io/2_07_2011/ 
 
[19] См. серию статей на эту тему на странице нашего сайта http://ricolor.org/russia/m/1/ 
 
[20] Святая Земля. Епископ Мефодий (Кульман). Париж. 1961 г. Элю публ. на сайте Русский инок http://www.russian-inok.org/books/svzem.html 
 
[21] Отец Иринарх (Митас) - насельник греческого монастыря в честь 12 апостолов в Капернауме
 
[22] Форум о православных паломничествах на странице http://palomniki.su/forum/printpage/topic-280.0.htm 
 
[23] Церковь в Святой Земле. Беседа со священником Димитрием Назаровым (православный Иерусалимский Патриархат). Журнал «Мир Божий», N8, 2002 г. Эл.публикация http://rusk.ru/st.php?idar=7097 
 
[24] Василиос Циферис. Путеводитель православного христианина по местам паломничества Святой Земли. Palphot. 2005.  http://www.wco.ru/biblio/books/holyland/H10-T.htm 
 
[25] Официальный сайт Иерусалимского Патриархата http://www.jerusalem-patriarchate.info/en/ierai_monai_naoi.htm 
 
[26] Горненский монастырь. Православная энциклопедия. http://www.pravenc.ru/text/166225.html 
 
[27] Официальный сайт РДМ РПЦЗ http://www.jerusalem-mission.org/convent_ascension.html 
 
[28] В Израиле уменьшается число христиан. 14 января 2011 г. Православие.ру http://www.pravoslavie.ru/news/44095.htm 
 
[29] Патриарх Иерусалимский Феофил: «Мы не имеем права оставить святые места». 11 января 2012 г. Православие и мир http://www.pravmir.ru/patriarx-ierusalimskij-feofil/ 
 
[30] Хозяин Святой Земли. 28 апреля 2008 г. Татьянин День http://www.taday.ru/text/111304.html 
 
[31] Ольга Кирьянова. «Русских здесь с каждым днем становится больше, и это очень хорошо». Беседа с отцом Иринархом (Митасом), насельником монастыря в честь 12 апостолов в Капернауме. 12 мая 2008 г. Православие.ру http://www.pravoslavie.ru/guest/4800.htm
 
 
[33] Александр Майстровой. Между страхом и надеждой. Новости недели. 27.04.2007 http://www.isra.com/lit-29989.html 
 
[34] Анна Купурис. Патриарх Иерусалимский Феофил: «Мы хотим, чтобы Иерусалим был открытым городом». 2 августа 2011 г. Православие и мир (электронный ресурс) http://www.pravmir.ru/patriarx-ierusalimskij-feofil-moe-prizvanie-vozdat-bogu-bogovo-i-kesaryu-%E2%80%93-kesarevo/
 
[35] Сайт Патриархия.ру http://www.patriarchia.ru/db/text/642321.html 
 
[36] Официальный сайт Иерусалимского Патриархата http://www.jp-newsgate.net/gr/2011/07/31/3935/ 
 
 
[38] Цит. по: Арх. Антонин Капустин-начальник РДМ в Иерусалиме. Арх.Киприан (Керн). / Глава V. Русское и вселенское. http://palomnic.org/rdm/k/7/ 
 
[39] Диакон халкидонит об ААЦ   http://grigor-yan.livejournal.com/11145.html 
 
[40] Занемонец Александр, диакон.  Богослов.ру. http://www.bogoslov.ru/persons/448262/index.html 
 
[41] Биография Архиепископа Гавриила на википедии. http://ru.wikipedia.org/wiki/%C3%E0%E2%F0%E8%E8%EB_(%E4%E5_%C2%E8%EB%FC%E4%E5%F0) 
 
[42] Патриарх Иерусалимский Феофил: «Мы не имеем права оставить святые места». 11 января, 2011 г. Православие и мир http://www.pravmir.ru/patriarx-ierusalimskij-feofil/
 
[43] Хозяин Святой Земли. 28 апреля 2008 г. Татьянин День http://www.taday.ru/text/111304.html
 

[версия для печати]
 
  © 2004 – 2015 Educational Orthodox Society «Russia in colors» in Jerusalem
Копирование материалов сайта разрешено только для некоммерческого использования с указанием активной ссылки на конкретную страницу. В остальных случаях необходимо письменное разрешение редакции: ricolor1@gmail.com