Россия в красках
 Россия   Святая Земля   Европа   Русское Зарубежье   История России   Архивы   Журнал   О нас 
  Новости  |  Ссылки  |  Гостевая книга  |  Карта сайта  |     
Главная / Новости

ПАЛОМНИКАМ И ТУРИСТАМ
НАШИ ВИДЕОПРОЕКТЫ
Святая Земля. Река Иордан. От устья до истоков. Часть 2-я
Святая Земля. Река Иордан. От устья до истоков. Часть 1-я
Святая Земля и Библия. Часть 3-я. Формирование образа Святой Земли в Библии
Святая Земля и Библия. Часть 2-я. Переводы Библии и археология
Святая Земля и Библия. Часть 1-я Предисловие
Рекомендуем
Новости сайта:
Новые материалы
Павел Густерин (Россия). Дмитрий Кантемир как союзник Петра I
Павел Густерин (Россия). Царь Петр и королева Анна
Павел Густерин (Россия). Взятие Берлина в 1760 году.
Документальный фильм «Святая Земля и Библия. Исцеления в Новом Завете» Павла и Ларисы Платоновых  принял участие в 3-й Международной конференции «Церковь и медицина: действенные ответы на вызовы времени» (30 сент. - 2 окт. 2020)
Павел Густерин (Россия). Памяти миротворца майора Бударина
Оксана Бабенко (Россия). О судьбе ИНИОН РАН
Павел Густерин (Россия). Советско-иракские отношения в контексте Версальской системы миропорядка
 
 
 
Ксения Кривошеина (Франция). Возвращение матери Марии (Скобцовой) в Крым
 
 
Ксения Лученко (Россия). Никому не нужный царь

Протоиерей Георгий Митрофанов. (Россия). «Мы жили без Христа целый век. Я хочу, чтобы это прекратилось»
 
 
 
 
Кирилл Александров (Россия). Почему белые не спасли царскую семью
 
 
Владимир Кружков (Россия). Русский посол в Вене Д.М. Голицын: дипломат-благотворитель 
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). Мы подходим к мощам со страхом шаманиста
Борис Колымагин (Россия). Тепло церковного зарубежья
Нина Кривошеина (Франция). Четыре трети нашей жизни. Воспоминания
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). "Не ищите в кино правды о святых" 
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). «Мы упустили созидание нашей Церкви»
Популярная рубрика

Проекты ПНПО "Россия в красках":
Публикации из архивов:
Раритетный сборник стихов из архивов "России в красках". С. Пономарев. Из Палестинских впечатлений 1873-74 гг.

Мы на Fasebook

Почтовый ящик интернет-портала "Россия в красках"
Наш сайт о паломничестве на Святую Землю
Православный поклонник на Святой Земле. Святая Земля и паломничество: история и современность

Новости

28 марта 2008
Андрис Лиепа: С "Русскими сезонами" поедем на Восток

Вчера гостем "Делового завтрака" "Российской газеты" стал хореограф и режиссер Андрис Лиепа. В его ближайших планах - проведение фестиваля Дягилева в Москве (с 19 по 21 декабря в помещении Музыкального академического театра им. Станиславского и Немировича-Данченко) и турне по городам России и Украины с проектом "Русские сезоны. ХХI век" с восстановленными балетами из репертуара дягилевских "Русских сезонов".

Андрис Лиепа: С "Русскими сезонами" мы поедем не на Запад, а на Восток. Фото: Сергей КуксинАндрис Лиепа: Наш проект, начавшийся еще семнадцать лет назад, сейчас благополучно дошел до той даты, которая должна отмечаться самым серьезным образом, - это столетие дягилевских "Русских сезонов". Первый "Русский сезон" состоялся в 1906 году - Дягилев вывез во Францию выставку "Русского портрета". 1907 год стал музыкальным сезоном, когда впервые выехали Скрябин, Римский-Корсаков и опера, которую представлял Федор Шаляпин. В 1908 году впервые в столь массовом хорошем составе выехал балет, покоривший всю европейскую публику. И с этого началось торжественное шествие русской культуры по Западной Европе. Я считаю, мы сейчас - продукт того триумфального шествия, начатого когда-то Сергеем Дягилевым. Он, как Петр I, прорубил окно в Европу для русского искусства, и влияние, которое дягилевские сезоны оказали на развитие европейского искусства в целом, переоценить просто невозможно.

Мне кажется, не было в истории ни одного такого второго проекта, который так бы связывал Россию с Западной Европой. Ведь все, что делается здесь, в России, - сугубо национальное, очень подходит нам, но Европа - совершенно другая область культуры со своим самобытным развитием. Наши фильмы они смотрят, но принять их никогда не примут и до конца не оценят русский флер, который практически не переводится. А балет - тот уникальный вид искусства, который не требует перевода. То, что видят русские, также видят и французы, японцы, китайцы и все остальные национальности. Тот смысл, который в опере и драме несет слово, в балете несет движение, пластика...

Чем лично для меня интересен проект "Русские сезоны"... Дягилев делал все это в оппозиции к косности наших императорских театров. И вся российская элита того времени не приняла "Русские сезоны", поэтому он и вынужден был уехать показывать эти спектакли во Франции. А моя идея была - поехать не на Запад, а на Восток. Я нашел очень хорошего продюсера, ведущего в России, - Надежду Соловьеву, "Дягилева в юбке", как мы ее называем. Она скорее даже промоутер и продюсерской деятельностью занимается только в каких-то исключительных случаях.

Для меня это был самый исключительный случай. Ведь вся моя любовь к "Русским сезонам" идет от наших домашних разговоров, от нашей семейной библиотеки. Все, что касается "Русских сезонов", черпается из тех книг и материалов, который собирал мой отец. Он ушел из жизни очень рано, в 52 года. Мы сейчас с Илзой стараемся продолжать то, что не успел сделать отец. У него была потрясающая книга, которая называлась "Я хочу танцевать 100 лет". Ему самому это не удалось, но, я думаю, наша семья совместными усилиями потихоньку наберет эти 100 лет, о которых он мечтал...
 
Фото: Сергей Куксин

 "Российская газета" - Центральный выпуск №4523 от 21 ноября 2007 г.

<< Вернуться назад

[версия для печати]
 
  © 2004 – 2015 Educational Orthodox Society «Russia in colors» in Jerusalem
Копирование материалов сайта разрешено только для некоммерческого использования с указанием активной ссылки на конкретную страницу. В остальных случаях необходимо письменное разрешение редакции: ricolor1@gmail.com