Россия в красках
 Россия   Святая Земля   Европа   Русское Зарубежье   История России   Архивы   Журнал   О нас 
  Новости  |  Ссылки  |  Гостевая книга  |  Карта сайта  |     
Главная / Журнал / Осень 2012. № 32 / ПРАВОСЛАВИЕ И КУЛЬТУРА / Об итогах IV Международного симпозиума «Русская словесность в мировом культурном контексте». Ирина Ахундова

ПАЛОМНИКАМ И ТУРИСТАМ
НАШИ ВИДЕОПРОЕКТЫ
Святая Земля. Река Иордан. От устья до истоков. Часть 2-я
Святая Земля. Река Иордан. От устья до истоков. Часть 1-я
Святая Земля и Библия. Часть 3-я. Формирование образа Святой Земли в Библии
Святая Земля и Библия. Часть 2-я. Переводы Библии и археология
Святая Земля и Библия. Часть 1-я Предисловие
Рекомендуем
Новости сайта:
Новые материалы
Павел Густерин (Россия). Дмитрий Кантемир как союзник Петра I
Павел Густерин (Россия). Царь Петр и королева Анна
Павел Густерин (Россия). Взятие Берлина в 1760 году.
Документальный фильм «Святая Земля и Библия. Исцеления в Новом Завете» Павла и Ларисы Платоновых  принял участие в 3-й Международной конференции «Церковь и медицина: действенные ответы на вызовы времени» (30 сент. - 2 окт. 2020)
Павел Густерин (Россия). Памяти миротворца майора Бударина
Оксана Бабенко (Россия). О судьбе ИНИОН РАН
Павел Густерин (Россия). Советско-иракские отношения в контексте Версальской системы миропорядка
 
 
 
Ксения Кривошеина (Франция). Возвращение матери Марии (Скобцовой) в Крым
 
 
Ксения Лученко (Россия). Никому не нужный царь

Протоиерей Георгий Митрофанов. (Россия). «Мы жили без Христа целый век. Я хочу, чтобы это прекратилось»
 
 
 
 
Кирилл Александров (Россия). Почему белые не спасли царскую семью
 
 
Владимир Кружков (Россия). Русский посол в Вене Д.М. Голицын: дипломат-благотворитель 
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). Мы подходим к мощам со страхом шаманиста
Борис Колымагин (Россия). Тепло церковного зарубежья
Нина Кривошеина (Франция). Четыре трети нашей жизни. Воспоминания
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). "Не ищите в кино правды о святых" 
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). «Мы упустили созидание нашей Церкви»
Популярная рубрика

Проекты ПНПО "Россия в красках":
Публикации из архивов:
Раритетный сборник стихов из архивов "России в красках". С. Пономарев. Из Палестинских впечатлений 1873-74 гг.

Мы на Fasebook

Почтовый ящик интернет-портала "Россия в красках"
Наш сайт о паломничестве на Святую Землю
Православный поклонник на Святой Земле. Святая Земля и паломничество: история и современность
 
Об итогах IV Международного симпозиума «Русская словесность в мировом культурном контексте»

18 декабря 2012 года, в подмосковном пансионате «Сосны» завершился IV Международный симпозиум «Русская словесность в мировом культурном контексте», который начал свою работу 14 декабря. Симпозиум организован Фондом Достоевского при поддержке Министерства культуры РФ, Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям, Фонда «Русский мир», Правительства Москвы –  при участии Института мировой литературы им. А.М. Горького РАН, Института русской литературы (Пушкинского Дома) РАН, Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН, Литературного института им. А.М. Горького и Русского ПЕН-центра. В оргкомитет вошли  И. Волгин (председатель), акад. РАН А. Куделин, чл.-корр. РАН В. Багно, акад. РАН А. Молдован, чл.-корр. РАН Н. Корниенко, Б. Тарасов, Е. Вартанова, А. Битов.
 
Участие в симпозиуме приняли около 300 представителей из 25 стран. В программе было заявлено более 290 докладов. Отечественную науку представляли около ста москвичей и столько же ученых из 37 российских городов. В это число не вошли участвовавшие в круглых столах и творческих встречах писатели, поэты и критики.
 
Благодарность организаторам симпозиума выразили как российские ученые, так и специалисты из Армении, Беларуси, Болгарии, Великобритании, Вьетнама, Германии, Израиля, Казахстана, Киргизии, КНР, Латвии, Литвы, Македонии, Мексики, Польши, Румынии, Сербии, Словакии, США, Узбекистана, Украины, Франции, Эстонии и Японии.
 
Все отметили уникальность данного симпозиума - разнообразие тематики, расширение ее диапазона, необычайно широкий спектр обсуждаемых проблем, «пограничность» конференции. Многие оценили предоставленную им уникальную возможность живого и плодотворного общения между учеными (литературоведами, лингвистами, философами, историками), писателями, критиками, переводчиками, преподавателями классической и новейшей литературы, а также прекрасную организацию как симпозиума в целом, так и секционной работы, в частности.
 
В рамках симпозиума прошли круглые столы «Сравнительный метод в контексте исторической поэтики» и «Русская культура на постсоветском пространстве», «Русская культура на постсоветском пространстве»,«Художник, критик, ученый: опыт небытия», который вели Ирина Николаевна Барметова и Владимир Иванович Новиков. Среди выступавших были приглашенные критики и литераторы (Валерий Попов, Сергей Шаргунов, Александр Снегирев, Дмитрий Данилов, Валерия Пустовая, Алиса Ганиева).
 
Также состоялись творческие встречи с Игорем Волгиным, прочитавшим свои новые стихи, Александром Архангельским, представившим журнальную версию своего романа «Музей революции» (в журнале «Октябрь» роман назывался «Герой второго уровня»), с поэтами из студии «Луч» (http://www.volgin.ru/studio/), которой скоро исполнится 45 лет. Через «Луч», по словам Игоря Волгина, прошла вся современная поэзия. На вечере выступили Евгений РейнЕфим Бершин,Алексей Цветков, Бахыт Кенжеев, Павел Нерлин и Мария Ватутина, а также Вячеслав Куприянов, который не является студийцем. Желающие приобрели сборник стихов «Alma mater. Литературная студия Игоря Волгина «Луч». Поэты МГУ. Стихи. Воспоминания. 1968-2010».
 
18 декабря Игорь Волгин провел заключительный круглый стол «Отечественная литература и национальная безопасность», в ходе которого были подведены итоги симпозиума и высказаны мнения о работе  каждой из девяти секций «Россия – Запад – Восток в диалоге культур», «Новые вызовы и современная словесность», «Религиозно-философские искания русской литературы», «Ф.М. Достоевский в русском и мировом сознании», «Поэтика Ф.М. Достоевского», «Поэтика художественного текста: теоретические и прикладные аспекты», «Русская культура в постсоветском и глобальном контекстах», «Проблемы художественного перевода», «Советская неподцензурная литература».
 
 
 
В небольшом интервью Игорь Волгин, доктор филологических, кандидат исторических наук, профессор факультета журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова и Литературного института им. А.М. Горького сказал, что если считать первым по счету симпозиум «Достоевский и современность», прошедший в 2001 году, то нынешний симпозиум можно назвать не четвертым, а пятым. «Год от года улучшаются условия проведения форума, то есть растет качество места проведения форума и качество докладов, но при этом уменьшается финансирование – денег дают все меньше и меньше, – сетует организатор форума. – В этом году мы не получили ни копейки на проезд ученых из СНГ. А ведь для них любой приезд сюда – праздник! Но самолет из Ташкента или Бишкека стоит безумных денег. Министерство культуры обещало дать одну сумму, а дало гораздо меньшую. Поэтому материальная сторона довольно грустная. Духовная лучше, потому что всегда есть очень сильные, новаторские доклады, такие, как доклады Александра Ренанского из Беларуси. Журнал «Октябрь», который с нами сотрудничает, уже отобрал несколько докладов для публикации. Постоянно печатает нас «Литературоведческий журнал» (главный редактор Николюкин присутствует здесь). Было очень много ученых из провинции – широко представлены регионы России, в меньшей степени СНГ. Москва должна объединять эти силы. Важно, что, как и прежде, в симпозиуме принимали участие писатели, мои студийцы. В отличие от прошлых лет, нам не хватило финансов для организации экскурсий».
Среди проблем – некая пробуксовка тем: темы повторяются. Но это характерно не только для филологии, но и для лингвистики, философии, науки в целом. Некоторые специалисты плохо знают своих предшественников, забывают, что уже какие-то исследования сделаны, идут повторы, буквально забалтывание этих тем. И, тем не менее, на каждом симпозиуме происходит ряд открытий – всегда есть сильные доклады по текстологии, идеологии, поэтике. Очень хочется, чтобы молодые  исследователи подключались к этой традиции.
 
«Вообще филологические кадры, мягко говоря, взрослые – не видно новой волны, хотя штучные новые кадры есть и даже в этом году приехали. Жаль, что мы в этом году не провели секцию юных исследователей, поддержанную на прошлом симпозиуме Фондом Андрея Первозванного, – сказал Волгин. – Важное событие – выход из печати большой книги «Хроника рода  Достоевских», которая сначала мыслилась просто как переиздание книги Волоцкого 1933 года, но в итоге превысила ее объем в три с лишним раза. Рабочая группа (включая Рогового и Богданова) нашла на Украине гигантские пласты неизвестных материалов. «Мы обнаружили сотни новых персонажей – представителей рода. Книга читается как роман. Что интересно среди них – только один эмигрант, тогда как многие потомки Толстого живут за границей. Особенно интересны судьбы потомков в советское время – очень разные, драматические судьбы... Я включил в состав книги книжку «Родные и близкие» – своего рода комментарий. История рода – это история страны», – подчеркнул Игорь Леонидович. 


[версия для печати]
 
  © 2004 – 2015 Educational Orthodox Society «Russia in colors» in Jerusalem
Копирование материалов сайта разрешено только для некоммерческого использования с указанием активной ссылки на конкретную страницу. В остальных случаях необходимо письменное разрешение редакции: ricolor1@gmail.com